Bérmunkás, 1943. július-december (31. évfolyam, 1274-1299. szám)
1943-11-13 / 1293. szám
letve szabályozta a sztrájkot, mégis több mint félmillió bányász lépett sztrájkba, a Smith- Conely törvény megbukott a szervezett bányászok erején. Félmillió embert nem lehet börtönbe dobni, annál inkább sem, mert a börtönbe zárt bányász nem termel szenet. Az államhatalom kénytelen volt a War Labor Board, a Smith-Conelly törvény dacára is uj egyeséget kötni. A győzelem talán nem jelent anyagilag nagy összeget, de az erkölcsi értéke felmérhetetlen, ha a munkásosztály képes lesz ezt az értéket felismerni és okosan, helyesen alkalmazni a munkahelyen a szervezett erejét, akkor nem csak a kapitalistákat, de az egész rendszerüket képes lesz az akaratának alávetni, minden erőszak, vérontás és parlamentesdi játék nélkül, mert hisz ők termelnek, náluk nélkül a gyár, a gép, a bánya, a föld holt érték. A munkásosztály jelenti a nemzet többségét, minden joga meg van arra, hogy az akaratát érvényesítse, ha erre meg van a szervezeti ereje. MÁR HULL IS “CSEH BÉRENC” A vörös hadsereg, az Itáliában harcoló szövetséges csapatok, a jugoszláv partizánok, mind közelebb kerülnek Magyarországhoz és ez nagyon idegessé teszi nem csak a magyar uralkodó osztályt, de azok amerikai emisszárusait it. Hivatalos és nem hivatalos helyről állandóan megy a felhívás a magyar néphez, hogy készüljön arra, hogy szabotálással, adott esetben lázadásával siettesse a náci uralom alól való felszabadulását. Ezt az akciót nagyon elitélik az amerikai magyar reakciósok. Szegények nem veszik észre azt, hogy ma már egy kissé más szelek fuj- dogálnak, mint Darlan idején, hogy semmi valószínűsége sincsen annak, hogy egy ßethie^ grófi Darlanizmus átmentse a magyar uralkodó osztályt azon a viharon, melyet a náci-fasizta rendszer« összeomlása előidéz. A moszkvai értekezlet, remélhetőleg nem csak papíron, véget- vetett az ilyen kísérletezéseknek, amikor leszögezte, hogy Olaszországban a kormányzatba a kimondottan antifasizta elemeket kell bevinni, el kell távolítani nem csak a kormányból, de minden hivatalból azokat, akik fasizták vagy fasizta szimpatizálók voltak, vissza kell álltani a sajtó és gyülekezési szabadságot és bíróság elé kell állítani a fasizta bűnösöket. Az ezt végrehajtó bizottságba, nem csak Anglia, Amerika és Oroszország lesz képviselve, hanem a szabad franciák, görögök és jugoszlávok is. Ez a formula kétségtelenül fenn fog állani Magyarországra is és nagyon valószínűtlen, hogy a Magyarországgal érdekelt országok bizottsági tagjait, az oroszokat, cseheket, jugoszlávokat a régi magyar úri trükkel le lehet szerelni, itt nem igen lesz sikere a róka vadászatnak, úri és mágnás szeretőknek, cigányos pezsgős dá- ridóknak. Ezek valószínűleg meghallják a magyar nép hangját, amely a magyar úri be- tyárság végét óhajtja. BÉRMUNKÁS 1943. november 13. Hát csak siránkozzanak a magyar urak fullajtárai, mondják csak, hogy a bolsevikiek, a cseh bérencek akarnak lázadást szítani Magyarországon, hagyják figyemen kívül azt, hogy ilyen felhívást Roosevelt elnök is küldött pár hete, hogy most, Hull, Eden és Molotov is ilyen felhívással fordult a csatlós államokhoz, hogy ezt az amerikai szenátus is magáévá tette. Ha ezekbe az urakba egy kis bátorság volna, akkor Roosevel- tet, Hullt is cseh bérenceknek neveznék. A humort az öreg Csernitz- ky atya képviseli, ki példának állítsa elénk az olasz Sforza grófot, ki mikor visszament a hazájába “tisztelgő látogatást tett a királynál”. Hát persze, ez tiszta Csernitzky féle hazugság, ami azt jelenti, hogy ő atyaságának az állításának pont az ellenkezője igaz, mert Sforza gróf szóba sem állt a király- lyal, hanem erélyesen követeli, hogy a király és a trónörökös azonnal mondjanak le, mint akik éppen olyan bűnösök mint Mussolini. Ezt az összes lapok megírták, de az öreg már nem olvas, csak ir, ha írásnak lehet nevezni a badarságait, amikor kétségbe esetten kérdi, hogy mit csináljon a magyar nép az árulóival “üsse őket agyon? vagy zárja börtönbe őket?” Hát atyus a dolog valahogy igy fog kinézni, egy kis változással, kit agyonvernek, kit felakasztanak, kit börtönbe vetnek az szerint, hogy milyen érdemeket szerzett a fasizta uralom terén, azt se felejtse el szent atyám, hogy ma már minden épeszű ember tudja és vallja, hogy Horthy-Mussolini-Hitler uralma egy kutya, Horthynak legfeljebb az ad “priorityt” elsőbbséget, hogy a fasizta rendszer bevezetésébe úttörő volt. Ezt az érdemét nem fogja elfelejteni és a leszámolás idején Csernitzkyék mély bánatára méltányolni fogja a magyar nép. A POSTAFŐNÖK KÉRELME Cleveland város postafőnöke a helyi lapokon keresztül arra kéri a város lakosságát, hogy karácsonyi posta küldeményeikkel ne várjanak az utolsó percig, hanem idejében adják postára tekintettel a rendkívüli állapotokra. Cleveland város postahivatalából 650 gyakorlott posta alkalmazott vonult be a hadseregbe, akiknek helyeit kezdők foglalták el. Mindezek dacára már továbbították a tengeren túlra címzett 250,000 karácsonyi csomagot. A posta alkalmazottak munkáját nagymértékben megkönnyíti, ha a címzésnél odaírjuk a posta kerület számát, amit az utóbbi időben minden posta kerületnek adtak. Ezek a számok a nem gyakorlott hivatalnok számára is könnyűvé teszik a levelek és csomagok szortírozását. Címezzünk tehát minden levelet igy: Mr. John Doe 15200 St. Clair Ave. Cleveland 10, Ohio De ezenkívül Írjuk rá úgy a levélre, mint a csomagra a feladó nevét és címét, ugyancsak a megfelelő kerületi szám feltüntetésével. Természetesen a postaviszoÜdvözlő leveleket küldtek Az országos konvencióhoz, valamint a Lefkovits munkástárs tiszteletére rendezett vacsora bizottságához nagyszámú üdvözlő levelet küldtek munkástársaink és munkástársnőink. Tekintettel a levelek rendkívül nagy számára csak szemelvényeket, részleteket közlünk a levelekből, elhagyva a megszólítást, más ügyekre vonatkozó dolgokat, stb. üdvözletemet küldöm a konvenciónak. Mellékelten küldöm a vacsora jegy és a füzet árát. John Horvath Chicago, 111. Mellékelten küldök öt dollárt mint két évi elő és hátrafize- tést, valamint a Naptárért és a füzetért járó összeget. Bár jelenleg nem vagyok bérért dolgozó munkás, de hiszek és bízok egy jobb és igazságosabb társadalmi rendszer eljövetelében, amit azonban a kapitalisták nem fognak arany tálcán csakúgy, nesze-neked munkás ideadni. Azért bizony harcolni kell, méghozzá nem is kicsit. Ha csak rajtam múlna a rendszer megváltoztatása, akkor ott leszek soraitokban. Koos Ferenci Terre Haute, Ind. I ... Úgyszintén elkésve küldöm az 1.50-et a Lefkovits munkástárs bankettre. Nagyon sajnálom, hogy előbb nem tudtam ezt megtenni. De mivel a jelenlegi helyzet úgy áll, hogy nincsen sok szabad időnk, igy ez a küldemény is mindég elmaradt. De hát jobb későn, mint soha. Kívánom, hogy Lefkovits munkástárs még sokáig folytassa a jó munkát, amelyet miértünk végez, amelyre most még nagyobb szükség lesz, mint eddig volt. George Shamel Chicago Soraimhoz mellékelten küldök egy öt dollárról szóló mo- ney-ordert. Ebből kettő az esedékes előfizetésre, a többit a füzetért és drágasági pótlékra. Itt fejezem ki a legnagyobb helyeslésemet a Bérmunkás irányára illetőleg. üdvözlöm az “írógárda” összes tagjait és továbbra is jó munkálkodást kíván S. Leleszi Nw York, N.Y. Nagyon szeretnék résztven- ni úgy a konvención, mint a Lefkovits munkástárs tisztele- ! téré rendezett vacsorán, de családi körülményeim nem engedik meg. A Geréb munkástárs kis könyve kitünően van összeállítva. Kívánatos volna, ha a naggyülés módját ejtené, hogy angol nyelven is megjelenne, sőt még németül is, mert ilyen írásokkal lehetne a németekből a hitlerizmust kiölni, üdvözlöm a konvenciót és kívánom, hogy jó munkát végezzenek az emberiség érdekében. J. Lengyel St. Louis, Mo. I Azt hiszem a munkástársak emlékeznek, hogy a füzet kia- I dását mi ajánlottuk, még hoznyok az egész országban azonosak' és igy J. L. Collins clevelandi postamester kérelmét mindenütt figyelembe kell venni. A postával való kooperáció mindannyiunknak érdeke. zá díjmentesen, de a lapbizottság megváltoztatta. Mi ennek dacára díjmentesen osztottuk szét és az érte járó 7 dollár 50 centet összeadtuk. Van itt a kommunistáknak a tengerparton egy jól látogatott helyiségük, amit csak vasárnaponként tartanak nyitva. Révész munkástárs ajánlatára odavittük a füzeteket kiosztásra, mert a mai gazolin hiány miatt soha sem lettünk volna kész az egyes vevők felkeresésével. Láttunk jó néhányat, akik azonnal nekiültek a füzet olvasásának, majd csoportokban vitatkozni kezdtek a könyvecske felett. Voltak, akik hozzánkjöttek és gratuláltak a Geréb munkástárs nagyszerű munkájához és voltak, akik felajánlották a füzet árát. A múlt héten Pasadenaban voltunk egy ismerősünknél, kinek szintén felemlítettem a füzetet és mikor mondotta, hogy már olvasta, kérdeztem, hogyan jutott hozzá? New Yorkból küldte neki valaki, — felelte. “Ugy-e nagyszerű kis könyv?” — kérdeztem. “Micsoda kis könyv?” — mondotta ő. Néztem rá, azt hittem, hogy félreértés van a dologban, de kis vártatva azt mondja: “Testvér, az egy nagy könyv, nem egy kis könyv!” — ez is igazolja, hogy Geréb munkástárs nagyszerű munkát végzett és igy én is gratulálok Geréb munkástársnak, úgyszintén a konvenciónak a jól végzett munkához. A. Alakszay Los Angeles, Cal. Itt küldök három dollárt, amelyből egy dollár 50 centtel a Lefkovits munkástárs tiszteletére rendezett ünnepély költségeihez járulok hozzá. Nagyon sajnálom, hogy személyesen nem lehettem jelen azon az ünnepélyen, bár gondolatban ott voltam. Kívánom, hogy a Lefkovits pár még sok számos évekig folytassa erőben és egészségben a meg nem fizethető munkát. Louis Mate Chicago, 111. A jubileumi vacsorához még hozzájárultak: F. Pusztay, Cleveland 1.50, St. Hornyák, Philadelphia 1.50, Geo. Shamel, Chicago 1.50, M. Pilcsuk, Cleveland 1.00 CARTEL KAPITALIZMUS WASHINGTON, nov. — Assistant Attorney General Wendel Berge kijelentése szerint bizonyos tőkések nemzetközi car- telt kötöttek a titanium nevű fém forgalomba hozatalára. Titanium az alapnyaga a legjobb fehér festéknek. A nemzetközi cartel, —■_ amelynek amerikai kapitalisták is tagjai, olyan magas árat állapított meg a ti- taniumra, hogy az ily legjobb minőségű festékek magas áruknál fogva nem jöhettek általánosan használatba.