Bérmunkás, 1942. július-december (30. évfolyam, 1222-1247. szám)
1942-10-10 / 1236. szám
6 oldal BÉRMUNKÁS 1942. október 10. Készül a legjobb Bérmunkás Naptár A ROMAN “RABSZOLGATELEP" Ez nem frázis, nem reklami- rozás, mert hisz tény az, hogy minden évben arra törekedtünk, hogy mennél jobb és tartalmasabb könyvet juttassunk az olvasóinkhoz. Ez a törekvés, hol jobban, hol kevésbé jól sikerült, ami nem mindig azon múlt, hogy mit akartunk, hanem azon, hogy mit tudtunk csinálni. A naptár szerkesztés, ha a szokott módon csinálják — már ahogy a polgári kiadású naptárokat szerkeszteni szokták — egyike a legkönnyebb ilyen nemű munkának, mert a naptárt rendszeresen az elmúlt évi naptárakból szerkesztik össze. Naptári rész, a csíziók, idő jóslás, álmos könyv csak átvevődik, azután jönnek a regények, melyeket a régi jó ponyvairodalom szolgáltatja. A lényeg az, hogy az ilyen regényekben, mentői több nemes gróf és ártatlan, de elcsábított leányzó, gonosz, jó családból származó, olasz vagy spanyol intrikus és megfelelő mennyiségű gyilkosság legyen ezzel aztán kész is a naptár. A mi törekvésünk az, hogy lehetőleg egy olyan Naptárt adjunk az olvasóink kezébe, melynél a naptári rész csak mellékes, a csízió és álmos könyv nem szerepel, ellenben van helyette nagyon sok tudományos cikk, a társadalom, természet és az orvosi tudomány köréből, amelyek az olvasó tudását emelik. Uj ismereteket adnak, a szép irodalmi résznél a lényeg az, hogy annak az olvasása, ne Az utóbbi időben nem sokat hallatott magáról a new yorki csoport a Bérmunkás hasábjain. Azelőtt sokkal élénkebb tevékenység volt az IWW new yorki magyar tagjai között és e tevékenységek mint népgyü- lési és mulatsági tudósítások gyakrabban jelentek meg lapunkban. Az IWW magyarnyelvű mozgalmának tagjai és támogatói mint meggyőződött ipari unionisták, nem olyan értelemben tagjai az IWW-nak, hogy talán mint unió munkások gazdasági előnyöket nyernének a saját részükre az IWW-on keresztül. Akik a magyar propaganda mozgalomban résztvesznek évek és egyesek talán évtizedek óta meggyőződésükért csak áldozatokat hoznak. A közelmúltban egy kis szünet állt be az áldozathozatalban, bizonyos okok és egyesek kifáradtsága miatt, de remény van rá, hogy ez utánpótolva lesz rövidesen. És erre a reményt a múlt héten tartott szüreti mulatság adja meg. A mozgalmi élet vérnyomási mérője tulajdonképpen a mulatságok és egyéb ösz- szejövetelek sikere vagy sikertelensége. Ebből állapíthatjuk meg, hogy mozgalmi életünk, mely a mai társadalmi életben egy kis uj társadalmat jelent az egészséges élet utján van-e, hátborzongató, hanem üdítő és tanító legyen. Ilyen elbeszélések, szép a munkásokhoz szóló versek és nem utolsó sorban az Ipari Unionizmus ismertetése egyik fontos hivatása a Naptárnak. Amit a Naptárunk ez idei anyagából módom volt látni, ez azt érzékeltette velem, hogy Geréb munkástárs nagyon megközelítette azt, amit egy jó, okos, tanulságos munkáskönyvnek mondunk, ami a rátermettségén kívül, annak is be tudható, hogy kellő időben fogott a munkához, neki és a munkatársaknak is megfelelő idő áll a rendelkezésére ahhoz, hogy az olvasó kezébe adják tényleg a legjobb Bérmunkás Naptárt. A Naptár anyaga ma már annyira előre van, hogy meg van a lehetőség arra, hogy idejében postára tehessük, de ehhez az kell, hogy a munkástársak teljes erővel fogjanak a hirdetések összeszedéséhez úgy, hogy azok időben itt legyenek, ne hogy azok miatt szenvedjen késést a Naptár megjelenése. A másik fontos ügy a Naptárral kapcsolatban az, hogy az országos értekezlet elhatározta, hogy minden jótálló olvasónak postán küldi ki a Naptárt, tehát azok az olvasóink, kik hátralékban vannak jól teszik, ha ebben a hónapban rendezik az előfizetésüket, hogy a Naptárt időben kézhez kaphassák. A közel jövőben majd ismertetni fogom a Naptár tartalmát. Ke. vagy pedig elnyöngülési veszély fenyegeti. A new yorki szüreti mulatság sikere azt mutatja, hogy uj élet előtt áll a csoport és a Modern Színkör működése. Dacára annak az irgalmatlan időjárásnak, mely a múlt szombaton volt New Yorkban, amikor a város mentő rendőrsége az egyik negyedben 90 a szélvihar által ledöntött fát szedett össze és azt lehet mondani kora délutántól másnap reggelig zuhogott az eső és mégis a Bérmunkás Otthon helyisége megtelt vendégekkel. A sok uj vendég között ott voltak a régi harcos munkástársak is, és különösen nagy meglepetést és feltűnést keltett, hogy Bridge- portról 3 kocsival jöttek át, és ott voltak mind a wooblyk azok is, akiknek bizonyos kérdésekben más véleményeik vannak, de amikor a szervezetről van szó, tudják mi a kötelességük. Az estén Fishbein munkástárs tartott rövid áttekintő beszédet az általános helyzetről. Pereszthegy Istvánná tartott üdvözlő beszédet a Harlemi Jótékonysági Egylet részéről és Koszta munkástárs szellemes felszólalással és mókákkal szórakoztatta a közönséget. A szö- lőlopásnál Wiener Gábor mint biró mondta ki az ítéletet. A polgári házasság a legnagyobb vigalomban ment végbe és a WASHINGTON, okt (ONA) Dr. Iuliu Maniu erdélyi parasztpárti vezér memorandumának szövege érkezett itteni híveihez, amelyben a parasztdemokráciának ez a bátor képviselője tiltakozik Antonescunál az ellen, hogy a román kormányzat az ország minden gazdasági erejét szolgamód rendelkezésére bocsátja a németeknek. “Az ön segítségével, szól Maniu átirata, hazánk csakugyan a német Lebensraum egy részévé vált. A gyáripart “na- cionalizálta”, de úgy, hogy ger- manizálta azt. A román talaj megmarad a nemzet tulajdonában, de minden gyümölcse német haszonra megy. A nemzeti lobogó Románia felett csak azt jelzi, hogy ez a rabszolgatelep román nemzetiségű.” 160-nál több ipartelep, muni- cíógyárak, fegyvergyárak, vegyi s szövőgyárak, bányák, kő- olajfinomitók, nehézipari és fémipari üzemek, gépgyárak, szerszám és felszerelési gyárak, a halászati ipar, mind mind német tulajdonba mentek át. An“LÁNGBAN AZ ÉG, A FÖLD RENG” STALINGRADNÁL BERN, okt. 2. (ONA) A “Cu- rentul” bukaresti román napilap ideérkezett számában a lap haditudósítója igy írja le a harc képét Stalingradnál: “Az ég lángban, a föld reng. Ahová néz az ember, romok, tankok, gépkocsik és repülőgépek roncsai. A nagy városra füst függöny borul, számtalan égő épület gomolygása fekszi meg a vidéket. A verekedő felek pillanatnyi pihenőt sem adnak egymásnak. Ezer meg ezer hulla hever az uccákon, tölti meg a pincéket, lépcsőházakat, lövészárkokat. Az ottmaradt lakosság dolga volna a halottakat eltemetni, de ezzel a munkával megbirkózni lehetetlen, a holttesteket tehát a Volga partjára cipelik és a vízbe dobják.” A “Züricher Zeitung” egy németországi lap haditudósítóját idézi és e tudósítás szerint a németek máris érzik az orosz telet Stalingradnál. “Nem lehet már sátorban aludni, túl hidegek és esősek ahhoz az éjszakák. Beássuk magunkat, közösen fákat döntünk, azzal béleljük az árkokat és a házak romjaiból igyekszünk kis váracso- kat összetákolni, amikben éjszakázhatunk.” dijakat Mrs. Greenfeld és Mrs. Vécsey nyerték el. Az estnek kellemes részét továbbra az ízletes vacsora képezte, melyet Mrs. Gajdos irányítása mellett Mrs. Rothber- ger és Mrs. Becker végezték, mig a kiszolgálást Mrs. Wiener és Mrs. Fishbein végezték el. Meg kell említenünk az est többi szorgalmas munkásait elsősorban Mogor munkástársat, valamint Gajdos, Csorba, Németh, Kisák munkástársakat. Az anyagi jövedelem meglepően jó volt és mindazoknak akik ezt a sikert lehetővé tették ezúton is hálás köszönetünket nyilvánítjuk. Tudósitó tonescu, mondja az átirat, vámuniót akar Németországgal, “aminek katasztrofális volna a következménye”. “A román paraszt ingyen dolgozhat a németek számára, még lábas jószágát is oda kell adnia és aztán drágán adott iparcikkeket kell majd tőlük vásárolnia. A román kormányzat maga terjeszti a német propagandát, postai kedvezményeket ad neki, a rádiót rendelkezésére bocsátja, hogy a német kisebbséget lázitsa román honfitársak ellen. Ez az államilag terjesztett német propaganda a német fen- hatóságot hirdeti a Dunavölgy- ben és a román törekvéseken gúnyolódik. Az idevaló “szabad román” mozgalom hirt kapott arról, hogy Avram Iancu-nak, a negyvennyolcas erdélyi móc hősnek halála 70-ik évfordulójára földalatti országos mozgalmakat terveznek, különösen Erdély magyarok megszállta részében. KÍMÉLIK A FRANCIA LAKOSSÁGOT. LONDON, szept. (ONA) A németek megszállta francia, belga, hollandi területekről oly értesülések érkeztek a légi támadások hadvezetőségé h e z, hogy a lakosság átalában türelemmel, sőt helyesléssel viseli a károkat és szenvedéseket, amiket a légi támadások okoznak, minthogy ebben elnyomóik veszedelmét is látják. Általában, annál nagyobb náluk a veszedelmek és szenvedések bírása, minél nagyobbak a károk, amiket a németek szolgálatára álló ipari és egyéb berendezések viselnek. Ha a légi támadások nagy pusztítást okoznak a termelő berendezésekben, az elviselt szenvedéseket szívesen tűrik. Ezért a repülőparancsnokság elrendelte, hogy a megszállt területekre irányuló támadásoknál különös gonddal kell lenni arra, hogy a támadó gépek okvetlen okozzanak nagy károkat minden támadás alkalmával az üzemekben és berendezésekben. Mig a német területeknek szóló támadásoknál ez a gond nem olyan fontos, a megszállt területek támadásánál a pilótáknak még bizonyos nagyobb kockázatokat is viselniük kell és esetleg a támadás sikertelenségébe is bele kell nyugodniok, ha a lakosság biztonságát veszélyeztet n é k, anélkül, hogy a termelő üzemekben okozhatnának nevezetes károkat. ANTONESCU UJ ROMÁN KORMÁNYZATA WASHINGTON (ONA) Az angol BBC rádió jelentése szerint a bukaresti hivatalos lap kormányrendeletet hoz, amelynek értelmében a katonaszökevények legközelebbi hozzátartozóit kivégzik. Antonescu “vezér” legutóbbi rendelete tudvalevőleg minden hatalmat az ő kezébe ad, és formailag is megszünteti az eddigi kormányzatot. Ennek megfelelően a kormány tagjai le- 1 mondtak. NEW YORKI TUDÓSÍTÁS