Bérmunkás, 1941. január-június (29. évfolyam, 1144-1169. szám)

1941-05-10 / 1162. szám

8 oldal BÉRMUNKÁS 1941, május 10 Magyarországi Tükör Az IWW Hírszolgálati irodájától Budapest. “VILLAHÁZMESTER KERESTETIK” — Irta: KOPTA KÁROLY — Aki keres, talál — gondolom magamban, mielőtt felkiáltok: Álláshalmozó leszek! — Nőm ijedten csuklik egyet, kisfiam máris száguld felém egy bögre vizzel: Mondtam, apu, ne ülj a napra! — Tán vaj van a fejemen? — Hát egy kicsi éppen lehet­ne — jegyezte meg nőm —, hasztálhatnám. Miről van szó? — Álláshalmozó leszek! — Sose tudtam, hogy burok­ban születtél. — Csitt! Mert még azt is igazolnom kell s hozzá szegény­ségi alapon! — Bár igazolhatnád bármily alapon, de te.... — Ne személyeskedj! Olvasd — Elolvasta. — Hát.... megpróbálhatjuk. Lássuk, burokban, vagy bürök­ben születtél-e ? * Szobalányféle nyitott kaput; az urak éppen a kertben van­nak. Ott egy koros és egy ko­rosabb ur fogadott bennünket. Röpke negyedórái faggatás után készen voltak velünk szer­ződést kötni. A szerződés értel­mében kötelességünk lesz: jár­dasöprés, kapunyitás, lépcsők, folyósók, pince, padlás, mosó­konyha, valamennyi ablak, nem­különben a koros ur fajtyukte- nyésztelepének tisztántartása, a korosabb ur méhészetében való lelkiismeretes segédkezés, egyet len autójuk naponkénti lemosá­sa, délelőttönként a konyhai teendőkben rendelkezésre, állni, nagymosáskor, vasaláskor min­dent vállalni, a kertben locsolni, gyomlálni, az állandó melegvíz­ről gondoskodni. Világos, hogy mindez potom- ság. Na, még aztán ez csak az érem egyik oldala! A másik ol­dala: az alagsorban kettőszobás összkomfortos lakás. Pont. De nem elég ez? Keblünk dagad, fejünket a magasba emeljük: kettőszobás összkomfortos la­kásban fogadjuk majd csalá­dunk tagjait, házunk barátait, kedves ismerőseinket! Már-már aláírtuk a szerző­dést, mikor egy komor kérdés hangzik el: Van-e gyermekük? — A kettőszobás összkomfortos lakás ábrándképe már szinte tű­nőiéiben van, mig nőm egy mártiranya szomorúságával sze­mében, leheli: — Egy négy éves fiú. — Sebaj! Mi is szeretjük a gyermeket. Nőm kicsiny híja, hogy rábo­rult az urak kezére. Aztán rö­pültünk a jó hírrel haza. Még aznap szemlét tartottunk laká­sunk értékei felett. Vajh, nii méltó arra, hogy kettőszobás összkomfortos lakásunk tarto­zéka legyen ? A szemlén a szom­szédok is résztvettek teljes ta­nácskozással és szavazati jog­gal. Bölcs mérsékletet tanúsítva rövid, hajnalig tartó megbeszé­lés után meg is állapodtunk, hogy hát mit is viszünk kettő- szobás stb. lakásunkba. Persze, a részletekre is sor került, úgy­hogy, amikor a nagy nap fel­virradt s a nyúzott gebével vont kocsi előállott, a kitüntetett tárgyakat egytől-egyig felrak­hattuk rája. Az utón uj kétségek gyötör­tek: vájjon egyetlen asztalun­kat melyik szobába tegyük? A négy széket hogy’ osszuk el? A másfél méter futószőnyeggel mit ékesítsünk? Nőm magaké- szitette 1 darab lámpaernyője hol nyújtson intim hangulatvi­lágítást? Hogy közben néhány­szor a zökkenőknél majd leha­raptuk a nyelvünket, ezt észre se vettük. Kisfiam még persze, koránál fogva sem érthette a dolgot, egyre zavarta gondola­tainkat. Egyre firtatta, mi is az az összkomfort? Eszik-e vagy isszák? És ha az olyan jó, kap-e belőle kétszer is? Fejem zúgott. Bántott a lelkiismeret, amiért magzatom szellemi ne­velését ennyire elhanyagoltam, hogy most sehogy sem tudom neki a dolgot megmagyarázni. Már csak majd az elkövetke­zendő szemléltető oktatás sike­rében bíztam. * Célhoz érve láttuk a hivata­lát letett házmester távozását. Mint a hajók a vizen, némán üdvözöltük egymást. A követ­kező órákat azzal töltöttük, hogy berendezési tárgyainkat tologattuk. E tologatásokat mi még bírtuk volna, de nem a szekrény és az asztal lábai. Hol az egyik, hol a másik maradt el. Végre is abba hagytuk. Az úr­isten sem egy nap alatt terem­tette a világot. Hogy abbahagy­tuk a rendezgetést, láttuk, hogy .itt sincs semmi, ott sincs sem­mi. Ha, majd eljön a holnap — vigaszíalgattuk m a gunkat. Másnap, hogy éppen szabadsá­gon voltam, már hajnalban hoz­záfogtam a házmesteri teendőm végzéséhez. Azaz, dehogy is a végzéséhez, mert hol voltam én még attól! Tűnő délibáb! Rö­viden: fellocsolva a járdát, le­sepertem azt mind a három fron ton. Aztán egyebeknek estem. Súroltam, keféltem, dörzsöltem gyomláltam, gereblyéztem, trá­gyáztam. locsoltam, izzadtam, verejtékeztem, éheztem, szom­jaztam, csakhogy délutánra el­készüljek. Nőm detto. ő szere­tett volna közben valamit főz­ni is, de nem jutott rá idő. No, majd ha eljön a holnap! Akko­ra- már betanulunk s lesz arra is alkalom. Kisfiam is csak megnyug­szik. ő ugyanis még mindig az összkomfortost kutatta: hol, merre van hazája? Ó, ártatlan gyermek! Hogy magyarázzam meg, hogy a bűvös szó, az össz­komfort, voltaképpen kényel­met, igenis teljes kényelmet je­lent. Megsimogattam pofácská- ját: ne bőgj! Nem látod, mily nagy komfortban élünk? Erigyj szépen játszani. Ám alig ment, máris jött: nem szabad a kert­ben játszani. — Nem? Hát eredj máshová játszani. Elment és visszajött: a ház előtt sem szabad. — Hogy, hogy? — A néni mondta, hogy ez nem külváros, ahol az utca tele van gyerekekkel. — És a másik ház körül? — Kérdezték, mit mamlasz- kodom a kerítés előtt? — Csudára szeretik itt a gyermeket! Hát menj a fáspin­cébe, ott talán még szabad ját­szanod ! GYERTYÁNLIGETTŐL 45 ki­lométerre, minden embe­rektől nem lakott helytől is van ilyen a miniszter szerint nem létező “zsidó munkásszá­zad.” Fairtással foglalkoznak s a kárpátok zord, hideg éghaj­lata alatt az éjszakát vékony sátorlap sátrakban, pusztaföl­dön kénytelenek 3-an egy-egy kis sátorban, melyben ki sem nyujtóizhatják magukat tölte­ni. Orvos nincs. Négy emberi érzésekből kivetkőzött antisze­mita hiéna a parancsnoka en­nek a miniszeterszerint “nem létező” zsidó munkásszázadnak. Az élelmezés állati mosléknak sem felelne meg. Az e célra szolgáló kincstári pénzt a pa­rancsnokok egyszerűen kollek­tive sikkasztják el. A nyomo­rúságos napi 20 fillérnyi zsol- dot is 2—3 héttel később adják ki ezeknek a szerencsétleneknek mint ahogy járna. Aki megbe­tegszik orvosi segítség nélkül, vagy meggyógyul, vagy elpusz­tul. Ha a súlyos, kidöntött fák­kal nem mozognak, amint a parancsnokoknak (tetszik, ba- rom módjára verik, bántalmaz-^ zák a szerencsétleneket. Mivel ezt a munkát a ruszinok szok­ták végezni, kik most munka- nélkül lézengve lázongani kezd­tek emiatt a vett jelentés sze­rint az erdőirtást beszüntetik s bányamunkára lesznek vezé­nyelve. De azért fasizta “hon­védelmi” miniszter ur, zsidó századok, azok nincsennek ön szerint? Miilen idők! Millen emberek! A PESTIEK például 2 hete kép­telenek zsírt jegyeikre kap­ni, illetőleg váhárolni. De a honvédelmi miniszter “meghí­vására” és Budapest kasszája terhére 200 Hitler-J ugendet etettek, itattak s szórakoztat­tak Pesten. A pestiek egy száza­lékának van csak módja a Del­iért szálló éttermében étkezni, mivel az egyike a legdrágáb­baknak. De a Hitleri csemeték nek kisebb hely nem is felelt volna meg. Elutazásukkor pe­dig utravalóul nemzetiszinü — Apu, az is összkomfort ? —- Az is az, a füzfánfütyölő- jét! Elmúlt a délután is, de még mindig nem voltunk készen, minduntalan szólt a csengő: te­gye azt a padot oda! — Tegye Vissza! — Vegye fel azt a le­hullott falevelet! — Már egy órája csenget valaki, miért nem nyit kaput? — Kérem, vigye ki egy kis sétára Hektort. Szem- melláthatóan ványódik rá! — Stb., stb. — És az esti locsolás! Mire besötétedett, ki voltunk. Csak a fiam kérdezte fáradha­tatlanul: Ez is összkomfort, meg az is?.... Még hátra volt az esti ven­dégjárás. Jöttek, mentek. Ott strázsáltam a kapu előtt, de egy fillér le nem esett. Nőm először azzal jött ki, hogy he­tenként csak egyikünk füröd- hetik. Majd azzal, hogy tiz óra után nem égethetünk lámpát. Aztán: ne folyassunk sok mos­dóvizet. Függönyözzük be abla­kainkat ! Stb., stb., stb. A helyzet nem javult más­szallaggal átkötött élelmiszer- csamagokat kaptak fejenként. A pesti éhező ítiz és tízezrek pedig rendőri brutalitást, to- loncházat, internálást kapnak legföljebb. Hja, a faj a germán faj védelem az első a magyar grófoknak. A ^fíLÜGYMINISZTER tárcá­jának parlamenti 'tárgya­lása során mondotta többek kö­zött “meggondolatlan egyéni akciók, felelőtlen külpolitizálá- sok megnehezítik annak a kö­zépeurópai feladatnak a telje­sítését, amelyet a mi kezünkbe tett le a sors.” Ha jól emlék­szünk a most hivatkozott sors akaratát egykor Horthyék ép­pen a román szuronyokkal kont- reminálták meg s igy kaparin­tották kezükbe az ország sor­sának irányítását, megspékelve pár száz akasztófával és pár ezer ártatlan munkás és paraszt halálra kinoztatásával, nők ez­reinek megbecstelenitésével stb. hasonló “ártatlan” erőszakos­ságokkal. A külügyminiszter is azt hiszi, mit honvédelmi mi­niszter kollégája, hogy a ma­gyarok már tökéletesen meghü­lyültek, hogy az ilyen tudatos történelmi s a valósággal ellen­kező állításokat bevesznek? Nem ott még mi magyarok nem tartunk. BUDAPEST lakossága számá­ra 1939 október havában 61,195 sertést vágtak le, mig 1940 október havában Buda­pest nagyobbszámu lakosai ré­szére már csak 38.394 darab sertés jutott. A túlzott germán kivitel, ami miatt az anyakocák száma a legtöbb megyében egy év alatt 80 százalékkal csök­kent, katasztrofális méreteiben főleg a zsirhiányban máris érez­teti hatását. Minden uj olvasó, a forrada­lom regrutája- Hány regrutát dalom Forradalmi Ipari hadse- verbuváltál, a társadalmi forra- regébe? napra, sem harmadnapra. A hó közepére kidőltünk, felmónd- tunk. — Nahát, ez szemtelenség!— hajtogatta a koros ur, tudo­mást ,véve tervezett Távolma­radásunkról. — Ezért vesződ­tünk mi'magukkal annyit?- — kérdezte felháborodással a ko- rasabb ur. — Csak menjenek! Úgyse lo­csoltak lelkiismeretesen. A víz­óra alig mutat fogyasztást! — olvasta rám ’ az ablakból a hölgy. A hátralévő napokban előfor­dult, hogy elfelejtettem este el­zárni az öntözőcsapot. Hisz any- nyi dolgunk volt! Megesett, hogy csak reggel vettem észre, a csapot nem zártam el. Eljött a mi távozásunk nap­ja is. — Ég veled, kettőszobás, összkomfortos lakás! Sose lás­salak többé! Inkább egy tál étel éldtem fogytáig! A hölgy következetes lény volt. Búcsúnk pillanatában meg nézte a vízórát. Elájult. Nem mostuk fel. Úgyis annyi vizet fogyasztottunk....

Next

/
Oldalképek
Tartalom