Bérmunkás, 1939. július-december (27. évfolyam, 1065-1091. szám)

1939-09-23 / 1077. szám

4 oldal BÉRMUNKÁS 1939 szeptember 23. BÉRMUNKÁS (WAGE WORKER) HUNGARIAN ORGAN OF THE L W. W. Előfizetni árak: Subscription Rates: ^ey évre ....................... $2.00 One Year____________$2.00 rélévre ______ ______ 1.00 Six Months___________1.00 Egyes szám _ca ____ 5c Single Copy____________5c _____Csomagos rendelésnél.. 3c Bundle Orders _____ 3c Subscription Payable to: “Bérmunkás” P. O. Box 3912 S. S. Sta. Szerkesztőség és kiadóhivatal: 8622 Buckeye Rd.. Cleveland. O. Entered as seer,id-class matter at the Post Office, at Cleveland, ___________Ohio under the Act of March, 3, 1879, ___ Published Weekly bv the INDUSTRIAL WORKERS OF THE WORLD i<g?i 42 Mentek, mentek, mendegéltek... elsülyedtek! Nem tehetünk róla, de nem bírunk szabadulni, a mind féke- veszettebben tomboló és kibontakozó világmészárlástól, amely vérrel, szennyel, gennyel és szenvedéssel önti el nemcsak Euró­pát, de amint látszik az egész sártekét. A kezeink közé befutó kéziratok nagyrésze is a háborús őrülettel foglalkozik s e dol­gozatok mindegyike felöleli a maga tárgyát úgy, amint azt egy ipari forradalmár, a munkásmozgalomban szerzett tréningjé- nek segélyével látja, vagy érzékeli. A mi lapunk, — lévén hetilap — a modern hírszolgálat fej­lettsége folytán, alkalmatlanná válott arra, hogy a frissen ér­kező' háborús híreket hozzuk benne. Olyan helyzet elé kerültünk, amelyben a legfrissebb hírek is elavulttá válnak, mire nyomda- festékben megjelennek. így hát a hírszolgáltatást azokra a hazugságyárakra bízzuk, amelyek végezni hajlandók és amelyek szemrebbenés nélkül vág­ják zsebre a belőlük folyó és busásan jövedelmező szintén hábo­rús profitot, amely hírszolgálati vállalatok edzett gyomra elbír­ja a legszigorúbb cenzúrát, az irányított propagandát csakúgy, mint a háborús uszításokat. Minél zavarosabbá válik a helyzet, annál tisztábban áll előt­tünk azon tény, hogy az 1914-ben megindított világháborúban, valóban csak fegyverszünetet kötöttek és nem történt egyébb mint annyi, hogy a riválisok és számottevő felek, bevárták, mig a háborús csecsemők, ágyutöltelékké fejlődtek ki. A folyamatba tett háború folytatás emberanyaga, vágóhidra szánt virága el­sősorban azokból a csecsemőkből kerül ki, akik a 14-es vérziva­taros időkben látták meg a napot. A hadifoglyok feleségei, a bénák és nyomorékok kenyeretkereső asszonyaik, a hadiözve­gyek; az élet színpadán lejátszódó nagy emberi drámában csu­pán szerepcserékhez jutottak és most nem szeretett férjeiket, hanem pokoli fájdalmak közepette nemzett és született magza­taikat siratják azokban az if jakban, akiket elfog nyelni a há­borús Moloch torka. í Nézzünk bele saját múltúnk, a mi tegnapunk tükrébe és vizsgáljuk meg önmagunkat nyitott szemmel, analizáljuk a tár­sadalmunkat. Állapítsuk meg, hogy mit, mennyit tanult az em­beriség, ha egyáltalán tanult valamit az alatt a negyed század Jatt, amelyet mint korunk legnagyobb katasztrófájának legbor­zalmasabb fejezeteként jegyeztek bele az emberiség történetébe. Az életküzdelem gondterhességtől súlyos napjait, azok a harcok balzsamozták és sugarazták be, melyeket az osztályharc frontján, a tőke és munka ütközetében töltöttünk el. Kamasz­éveink, ifjúságunk, avagy az érett férfikorunk legszebb emlé­keihez tartoznak, a munkásmozgalommal, a nemzetközi“ tudo­mányos szocializmussal kötött megismerkedésünk, melyek — sajnos kévésünknél — de egy egész életre szóltak. Ha mérlegre tesszük a háborús idők előtti forradalmi mun­kásmozgalomnak bármelyik árnyalatát: tartozunk önmagunk­nak annyi elismeréssel, hogy még a megalkuvásra mindig kész sárga szocial-demokráciák és a kollektiv szerződésekre, a poli­tikai vezérkövetésekre felépített szakszervezetek is mások vol­tak: különbek, mint amivel kevés kivétellel szerte a világon ma dicsekedhetnek. Volt bennük osztályszellem, osztályharc ismeret, tudás szomj, enyhe nemzetközi érzés és szolidaritás, amely forradalmi kellékek valamennyié hiányzik a mai mozgalmakból. Soviniszta tudatalattiságuk ellenére is, mutattak a 14-es pártok és szakszervezetek komoly, számításba vehető tiltako­zást a háború ellen és minden gyávaságuk, félénkségük dacára, átmentették, a mozgalmakat, a munkásmozgalmi intézménye­ket, amelyek a forradalmi munkásseregek káderjainak bizo­nyultak és baváltak a háborút követő általános összeomlások idejében. A történelmi távlatában, a részleteiben jelentektelen epizó­dok elmosódottsagában sem menthetők fel a szociáldemokráciák attól az ítélettől, amelyet a tőlük elfordult forradalmi munkás­ság rájuk bélyegzett. De igazságérzetünk mégis azt diktálja, hogy bizonyos elégtételt szolgáltassunk nekik, mint akikről azt kell megállapítanunk, hogy náluk nélkül még úgysem történhe­tett vona, mint velük! Az ő érdemük az — senki másé — hogy amit féltve őriztek és a háborúban átmentettek, toborzó táborai és kaszárnyái lettek a leszámolásra felsorakozó forradalmi mun­kástömegeknek. Ha nem a szociáldemokrácia rajongó ragaszkodása és éber- gése, úgy a kommunistáknak nem lett volna mit átvenniük, nem lett volna mit lerombolniuk és nem lett volna honnan tobo­rozni, kész, kiforrott, harcra és áldozatkészségre kinevelt for­radalmi munkásokat sem. Ez az igazság! Több mint húsz év telt el a fegyverszünet aláírása óta. Nyi­tott és szabad szemmel ha vizsgáljuk ezen évek munkástörténel­mét, úgy elsősorban azt kell megállapítanunk, hogy a rombo­lásnak, a pusztulásnak, a pusztításnak és tehetetlenségnek vol­tak a szakaszaik. A kommunisták azt falták föl és zabálták meg húsz év alatt, amit a szocialisták hetven esztendőn keresztül gyűjtöttek és felépítettek. De beszéljünk másról is. Beszéljünk arról, hogy még a nevelés terén is hasonló destruktivitás volt az amit űztek. A mérsékelt, vagy félénkebb de kiképzett adminisztrátorokat, kiűzték a mozgalmakból. A kiképzett embereket és néptribünö­ket,, diszkeditálták és teljesen lehetetlenné tették. És helyükbe mit állítottak oda? Elsősorban, érdekembereket. Olyanokat, akik mindennek voltak nevezhetők, csak komoly, képzett, tudományos forradal­mároknak nem! De mert olyan szabály nincsen, amely nem tűr­ne el kivételt — ha mégis akadt gyéren, vagy nagy ritkán, hit- hü komoly ember is közöttük, azt addig marták, falták, amig az ilyenfajták kipusztultak. Oroszországi méretekben beszélve — eleinte száműzettek, később fizikailag irtották ki őket. Az értékes erők kimarásával és a szó szoros értelmében vett kiirtásával, megszűnt a munkásmozgalomban az értelmes vita és eszmecserék korszaka is. Helyébe került a nyers erőszak érvényesülése és olyan demgógia, amelynek csúcspontja abban nyilatkozott meg minden egyes alkalommal a sarokbaszoritott semmiháziknál;. hogy NÉZZETEK OROSZORSZÁGRA! Ahová léptek, ott fü sem nőit. De a felelőségre vonásnál, a világ egyhatod részét tartották maguk elé: Oroszország mögé bújtak. S ha a komoly forradalmárok nem tágítottak, ha üstö­kön ragadva ráncigálták őket nyilvánosságra és vonták felelő­ségre, akkor, az ELLENFORR AD ALMÁR-FASIZTA-SZOCIÁL- FASIZTA jelzőktől le és felfelé, de ma már teljesen divatja műi- lőtt minden jelzővel illették a jogerős kritikát és kritikust — de elmenekültek. Ki is volna képes hirtelen, vag3^ kapásból összeszedni és ki­egyenesíteni azokat a girbe görbe vonalakat, amelyek valameny- nyie a bigott vallásosokat is megszégyenítő járszalagnak bizo­nyult csupán. Ki tudná felsorolni, azokat a vérmes perspektívákat? ame­lyek mindegyike, a világforradalmat jósolgatta be amott a túl­só sarkon, amely sarok élét, a Szovjet (proletár haza) csáká- nyolta le tisztán láthatóvá, de minden esetben befejezettlenül! Ki tudná felsorolni a bombasztokat és légből kapott, de an­nál üresebb, hajmeresztőbb Ígéreteket és azon agyakat képesz- tő bukfenceket, amelyeknek bemutatásával a legjobb cirkuszi bohócokat is szégyenbe hozták a kommunisták? Ha elsárgult lapjaikat, könyveiket és röplapkiadványaikat elővesszük és a portól megrázzuk, önmagunkat is meg kell ta­pogassuk, vájjon ébren vagyunk-e? látunk-e, vagy csak álmo­dunk? Forradalom itt is, ott is . . . Győzelem erre is arra . . . Győzött, győzött, harcolt a proletáriátus és csak a “vakok” nem látták, hogy ahol az orosz receptet alkalmazták, ott csudák tör­téntek! .... így jutottunk el, 1939 szeptember 1-hez, amely napon elin­dultak a horogkeresztes hadak Lengyelország belseje felé és igv érte soha el nem képzelt készületlenségben a proletáriátus! a fegyverszünet felbontása is! Hasonlítsátok össze, az 1914-es munkásmozgalmi helyzetet a mostanival és megdöbbentő, elképesztő egyenleget kaptok. MA nincsen a világon egyetlen ország, amelynek proletáriátusa olyan felkészültségben, hozzávetőlegesen olyan ellentálló erővel bírna, mint huszonöt évvel ezelőtt! A nagy tömegek befogása a kapitalizmus háborús szekeré­be, MA nem is feladat, mert egy jobb ügyhöz méltó buzgóság- gal olyan gyűlöletet és olyan gyűlölködést teremtettek közöt­tünk, hogy a kapitalizmusnak ha minden mással számolnia kell, egyenlőre nincsen félni valója a háború ellen szembehelyezkedni kész proletáriátustól! És merje valaki elítélni, az angol, francia proletáriátust! Hiszen a tegnapi kommunista tanokat száz percentben hajtja MA akkor végre, ha a nácizmus ellen vonul harcba! . . . Förte- lem a gondolat is, de a nemzetközi muníció gyárosok, az impe­rialista tőkések érdekében tökéletesebben nem lehetett volna el­végezni a háborús propagandát, mint a kommunisták csinálták. És jaj, a hátunk borzad a közeli holnaptól, amikor esedékessé válik Anglia és Franciaország hadüzenete a Szovjeteknek és a swasztika-sarló-kalapács zászlaja alatt, a német-orosz ágyutöl- telék, a “demokráciák” megvédéséére kivezényelt “egységfron- tos-Hitler-náciellenes” proletárokkal gyilkolják majd halomra egymást! ' Végzetes sorsiróniája a dolgoknak az is, hogy mindennek akkor kellett bekövetkezni, amikor a spanyol proletáriátus for­radalmi törekvéseit, már egy időre elhantolták. Akkor kellett ennek jönnie, amikor minden politikai mozgalomnak csődjére a világ történelem legnagyobb árulását a kommunista pápaság székhelyén U.S.S.R. elkövette. Hát persze . . . Litvinoff is elmélkedhet most börtönében, a Genevában másfél évvel ezelőtt tett ama kijelentése fölött,

Next

/
Oldalképek
Tartalom