Bérmunkás, 1938. július-december (26. évfolyam, 1013-1039. szám)

1938-12-03 / 1035. szám

6 oidal BÉRMUNKÁS 1938 december 3 Ezer előfizetőt a Bérmunkásnak! Drogos Gábor meghalt Megdöbbentő szomorúsággal vettem a fenti három szót Mrs. Drágos által hozzám küldött sörgönyéből. Érzéseim bármennyire hihe­tetlenül fogadták s tiltakoztak ellene, a rideg valóságot, ame­lyet a sárga sürgönypapirra kopogtatott az érzéketlen gép, maró fájdalommal tudomásul kellett venni. Drágos munkástársunk alig volt még 54 éves és szombaton nov. 12-én délig szorgalmasan dolgozott. Délután rosszullétről panaszkodott, a családja rosszat sejtve, bevitték a kórházba, ahol az orvosok vesebajt állapí­tottak meg. Szerdán nov 16-án megoperálták és még az este 11-12 óra között meghalt. A gyászünnepség egyik car- tereti temetkezési vállalat sza­lonjában volt megtartva. A zu­hogó eső dacára a jóbarátok, ösmerősök és munkástársak so­kasága sereglett össze. Kivo­nult a pert amboyi munkás da­lárda női és férfi kara, akik gyönyörű összhanggal énekel­tek el két magyar búcsúzó dalt, amit mindenki mély megindu­lással hallgatott végig. Drágos munkástárs régi óha­jára a Világ Ipari Munkásai new yorki magyar osztályát kértem fel a gyászbeszéd tartá­sára. Fishbein László munkás­társ jelent meg és mondott könnyekig ható rövil búcsúzta­tót. Ezután a dalárda akkordjai hangzottak fel újra és utána a még mindég zuhogó eső köze­pette, kocsira tették a halottat és csendesen megindultak az autók Linden, N. J. Crematori­um felé. Ahol szombaton, nov. 19-én délután félhárom órakor Drágos munkástárs elhamvasz- tatott. Felesége, két fia, egy leánya férjével, mély szomorúsággal vettek búcsút felejthetetlen ha­lottjuktól. Nem hiszen, hogy volna mun­kás a cipőirban, New York és Brooklynban, aki a Drágos ne­vét nem ismerné. Én tizenhá­rom évi ismeretség után, azt mondhatom, hogy még nem lát­tam oly önzetlen őszinteséggel ragaszkodni tudni, bírni, egy eszméhez mint Drágos munkás­társunk. A munkásosztály fel­szabadítás eszméje úgy belegyö­keresedett szive mélyébe, hogy ezért képes volt élet-halál har­cot vívni. Rendíthetetlen el­szántsággal harcolt a kapitaliz­mus ellen, minden időben, de különösen bérharcok idején ál­lott talpra, hogy minden egyes sztrájkoló épp úgy, tudatában legyen a harcnak mint ő. És jaj volt annak, aki nem akarta tu­domásul venni a harc jelentősé­gét egy nagyobb darab kenyér­ért. Kíméletlenül ostorozta ki soraikból a gerinctelen, csúszó­mászó sztrájktörőket, amiért ellensége is volt bőven. De Drágos nem törődött sen­ki véleményével, mert ő az osz­tályharc szempontjából értékelt mindent és mindenkit, hogy mennyit ér. És tudatában volt mértéke helyességének. Még a családjával szemben is azt a szigorú mértéket használta; amikor harcról volt szó a mun­kásosztály érdekében, nem ju­tott eszébe, hogy: nincs egy da­rab kenyér a háznál, sem egy cent a bankban. Éppen ezért dobta magát oly vehemens el­Wiener Andor munkástárs országos útja December 2-án, Coraopolison kezdi el Wiener munkástárs or­szágos szervezői körútját. Alant közöljük a városok dátum sze­rinti kimutatását, ahogyan azo­kat Wiener munkástárs érinteni fogja és ahány napot fog ben­nük tölteni. Felszólítjuk munkástársain­kat és a csoporttitkárokat, hogy haladéktalanul lássanak hozzá a gyűlések megszervezéséhez. Vegyenek ki termeket. Válasz­szák ki a tárgyat, melyet alkal­masnak tartanak. Lépjenek érintkezésbe a lapbizottsággal, hogy kívánatra itt készítsük el a gyűlési meghívókat, lehetó'leg egyszerre az egész útra. Hívja­nak össze taggyűléseket, ott ahol Wiener munkástárs több napokat tőit el, hogy a mozgal­munk belső életéről és a terve­zett akciókról szerezzenek in- formáicókat, hogy segítségével nagyobb lendülettel szervezzék át a helyi működéseket. Tárgy: Meddig tarthat az amerikai válság? Vagy: Miért nem valósulhatott meg az egységfront. Ezen tárgyak közül a helyi viszonyokhoz legmegfelelőbbet választhatják ki munkástársa­ink és erről azonnal értesítsék a lapbizottságot. ÚTIRÁNY: Coraopolis Magyar Otthon ...............Dec. 2 Pittsburgh Int. Socialist Líceum ...............3 Philapelphia .......................4-5-6 Treton ...................................7-8 Brunswick .......................9-10-11 Newark ...............................12-13 Bridgeport ...................15-16-17 Passaic ...................................19 Bethlehem .......................20-21 New York ...................22-23-24 Schenectady ...........................26 Buffalo ...................................27 Cleveland W..............................29 Cleveland E...............................30 AKron 1939 jan. 1 ................30 Gondoskodjanak a kerületek arról, hogy a nekik szánt napo­kat szervezőnk hasznosan tölt- hesse el mozgalmunk érdeké­ben. Osszák úgy be, hogy mara­dandó építésre használják, ta­lajtörésre, vagy a mozgalom megerősítésére, háziagitáció ál­ak ^ '-TT '<.{.<„1,,,« és sürgős- intézkedésetek várja, a ■ bizo'tsá Philadelphiai olvasóinkhoz! MUNKÁSTÁRSAK! Az események oly gyorsan követik egymást, hogy az embe­rek, akiknek sorsuk minden fordulattal rosszabbá válik, szinte tanácstalanul állanak. Lehet-e ezen dolgokon változtatni? Ha igen? Hogyan? Olyan kérdések ezek, melyek mindenkit foglalkoztatnak. Ezekről lesz szó, azon az előadáson, melyet az IWW phila­delphiai magyar tagjai rendeznek, most hétfőn, december 5-én A PHILADELPHIA MUNKÁSDALÁRDA helyiségében, (1144 N. 4th St.) Tárgy: AZ EURÓPAI ESEMÉNYEK TANULSÁGA Előadó: Wiener Andor, a Bérmunkás szerkesztője Clevelandból. Úgy a Bérmunkás olvasói, mint a philai magyar munkásság tömeges megjelenését elvárjuk. AZ IWW MAGYAR TAGJAI. szántsággal a harcba, mert ne­ki és családjának, még egy da­rab kenyér sem jutott, holott ő kora reggeltől késő estig foly­ton dolgozott . . . S bizony megtörtént az is ve­le, hogy a sztrájk elvesztése után üres zsebbel, üres hassal téli hideg időben, a házi ur az uccára pakoltatta apró gyerme­keivel együtt, amiért lakbért nem tudott fizetni. Drágos ezek- után sem adta fel meggyőződé­sét, hanem még nagyobb el­szántsággal harcolt az utolsó leheletig. Heine verse: “Die Grenadi­ere” jut eszembe, ha Drágos munkástárs múltjára s cselek­véseire gondolok, ahol egyik strófájában igy beszéltet Heine a fogoly közemberrel: “Mit tö­rődöm a feleséggel, mit törő­döm a gyerekkel, nekem sokkal nagyobb és nemesebb a célom; menjenek koldulni, hagyha éhe­sek! A császárom! A császárom fogva lett!” Az osztályharc alapján álló Drágos munkástárs szószerint igy cselekedett, amikor a mun­kásosztály igazáról volt szó. Nem látott és nem tudott na­gyobb és nemesebb kötelessé­get, mint a munkásosztály iga­zát diadalra vinni. Sokszor szokta volt nekem mondani: “még ha mindannyi­an belepusztulunk is csak jelen­téktelen áldozat lesz a munkás- osztály ügyének felszabadítása érdekében.” Mintha csak Heine gondolatának akart volna reális cselekvő testet adni. Ilyen egyéniség volt Drágos Gábor az életben. Törhetetlen, kifáradhatatlan katonája volt az osztályharcnak. Fogadalmat tettünk koporsód mellett, hogy épp oly elszánt­sággal tovább folytatjuk az osz­tályharcot mint azt te cseleked- ted és nem szűnik meg a harc, amig az ipari szabadság eszmé­je — melynek katonája voltál — diadalra nem jut! Pataky János AKRONBAN— az IWW magyar csoportja december 3-án szombat este fogja tartani első TÁRSAS ESTÉLYÉT a Magyar Házban. Lesznek magánszámok, kupiék, érde­kes társasjátékok, jó ételek és hozzávalók. Mivel a tiszta haszon a Bérmunkás támogatására lesz fordítva, elvárjuk lapunk ol­vasóinak a megjelenését. PHILAI HÍREK — A Philai Munkás Dalárda egyetemes védelmi bizottság­gal karöltve, dec. 10-én szom- mat este a Dalárda helyiségé­ben (1144 W. 4th St.) PROGRAMOS ESTÉLYT rendez, melynek tiszta jöve­delme az osztályrac foglyai és azok családjának támogatá­sára lesz fordítva. Tekintettel a nemes célra, kérjük a Phila és környéki munkásság megjelenését a Rendezőség. CLEVELAND WEST SIDE! Az újjászervezett Cleveland West Sidei magyar IWW cso­port, ezidén magának kötötte le a Szilveszteri mulatság leren­dezését, amit ezúttal kiván kö­zölni a Bérmunkás olvasóival és az IWW clevelandi tagjaival. A szilveszteri mulatságot, a Henke Hallban fogjuk megtar­tani, 3930 Lorain Ave. alatt. Az előkészítő bizottság négy- fogásos társas vacsora felszol­gálást határozta el. Töltött csir­ke ,töltött káposzta és minden hozzávaló lesz felszolgálva, a west sidei assznyok konyhájuk­ról hires házias készitésében. Ha ehez hozzá tesszük, hogy azonkívül lesz jó program, ci­gányzene és tánc, akkor elmon­dottunk annyit, hogy mindenki készülhet, és részt fog venni a szilveszteri mulatságon. Vacso­rával együtt a részvételi jegy 75 centben lett megállapítva. Vigalmi bizottság. Egynek a sérelme, valamennyinek a sérelmét jelenti. Az ellenféllel szemben, mindig munkástársadnak van igaza!

Next

/
Oldalképek
Tartalom