Bérmunkás, 1938. január-június (26. évfolyam, 988-1012. szám)

1938-03-12 / 998. szám

4 oldal BÉRMUNKÁS 1938 március 12. BÉRMUNKÁS (WAGE WORKER) HUNGARIAN ORGAN OF THE L W. W. Előfizetési árak: Subscription Rates: ti'fry évre ..................— $2.00 One Year ____._____$2.00 félévre ....... 1.00 Six Months _________ 1.00 Egyes szám ára .......... 5c Single Copy ________ 5c Csomagos rendelésnél- 3c Bundle Orders ______ 3c Subscription Payable to: “Bérmunkás” P. O. Box 3912 S. S. Sta. Szerkesztőség és kiadóhivatal: 8622 Buckeye Rd., Cleveland, O. TELEPHONE: GArfield 7114. Entered as second-class matter at the Post Office, at Cleveland, Ohio under the Act of March, 3, 1879. Published Weekly by the INDUSTRIAL WORKERS OF THE WORLD <*®i»42 “Proletár” diktatúra Moszkvára szegeződik az egész világ tekintete. Arra a tár- gyallásra, melyen a vádlottak padján ül az Oroszok legnagyobb élő teoretikusa — Bucharin és Rykov, aki Lenin halála után örökébe lépett és helyét betöltötte. Az idő mindent elmosó távlata sem hományositotta még el ezt a két nevet és akik a munkásmozgalomnak ismerői, figye­lői voltak az elmúlt két évtized óta, azok mindkettőt jól ismerik. A tárgyallásról érkező hirek és egybehangzó vallomások hallatára, megtorpan mindenki, aki valaha is közösséget vallott és érzett a munkásmozgalom bármelyik árnyalatával: csak a hivatalos pártberkekben fogadják a vallomásokat cinikus nem­törődömséggel, vagy Nérót majmolva, mutatnak lefelé fordított hüvelykujjat. Ami Moszkvában történik, nem mindennapi esemény. A szenzáció olyan erejével hat ki az egész világra, hogy a sajtó első oldalán, minden más eseményt háttérbe szőrit és a vak ta­lálgatások, következtetések ellentmondásaiba fullad. Csupán egy dologban egyeznek meg a hirek. A vádlottak önvallomásaiban, melyekben beismerik az összeesküvéseket, kémkedéseket, hazaárulásokat, szabotálást és mindent, ami iga­zolttá teheti a halálos Ítéletet, a vádlottak mindegyikére. Szov­jet Oroszország “Alkotmányos” törvényei értelmében. Nem akarunk az események elébe vágni. Nem mintha fél­nénk azon vádak megismétlésétől, melyeket a múltban oly sok­szor felhoztak ellenünk, hogy : Szovjet Oroszország ellenségei vagyunk . . . mert már megszoktuk az évek folyamán ezzel nem­törődni. A biztonságérzetünk is megvan, hiszen nem vagyunk a párt­regula, pártfegyelem alatt és Sztalinék szőrös kezétől meglehe­tősen távol vagyunk ahoz, hogy bátran törhetünk lándzsát azok mellett, akik az utolsó napjaikat vergődik most Moszkvában, a vádlottak padján, minden valószínűség szerint . . . Mert nyitott könyv, az elmúlt esztendők eseményei mutatják, hogy életük és sorsuk megvan pecsételve. Történelmi ismereteink elvisznek bennünket a Nagy Fran­cia forradalom idejébe és úgy látjuk, hogy Marat ruhája pászol Rykovnak de Robespiere egész öltönyéből egyetlen nadrágszá­rat sem lehetne varrni, Sztálin lábszárára. A Francia forradalom Thermidor ja, úgy néz ki amellett, ami évek óta folyik Oroszor­szágban Sztalinék irányítása alatt, mintha a Messinai földrengést egy ártatlan görögtüzzel hasonlítanánk össze. Nézetünk szerint, bírálatunk egyenlegét nem kaphatjuk meg, ha a vádlottak ártatlanságát, a vádlók bűnösségét, vagy e kettőnek megforditottját próbáljuk mértéknek használni. És an­nak szigorú leszögezésével, hogy nem hiszünk, undorodunk és borzadunk mindattól, ami az elmúlt két esztendő alatt Orosz­országban végbe megy, azt az államformát és kormányzati rend­szert tesszük felelőssé érte, melynek kormánykerekénél Sztálin áll, de lendítő kerekeinek mozgása azokat zúzza össze, akik meg­szerkesztésének részesei. Az “Izvestia” hangja nem változott meg, csupán a vezér­cikket Írja most más — Bucharin helyett. Rykov is részese volt annak, hogy a Szovjetteket (munkástanácsokat) megfosztották szerepkörüktől, majd memsemmisitették. A “régi gárda” Szta­linék általi megsemmisítése a munkástanácsok (szovjettek) megsemmisítésével van szoros kapcsolatban. A “Proletár diktatúra” politikai sikamlóssága és az Ipari Unionizmus sziklaszlárd alapgondolata kerülnek itt mereven egymással szembe. A politika hatalmi tébolyának nincsen ha­tára: a diktátor ereje, dicsvágya ellenőrizhetetlen*, erőteljes, szervezett munkásság nélkül olyan munkásszervezet nélkül, mely nem részese, nem szerkezete, nem eszköze az államnak, hanem szuverén. Mely rendelkezik önmaga, a termelés folyama­ta fölött, mely megszabja a munkaidőt, a munkamennyiséget, a termelt javak szétosztását ellenőrzi és a munkán nyugvó egész emberi társadalmat irányítja. Húsz esztendővel az Orosz forradalom után a “Proletár dik­tatúra” jóvoltából, a vádlók és vádlottak közreműködése mel­lett teremtették meg azon állagotokat, melyek közepette Sztálin politikai ellenfelei: sortüz előtt pusztulnak, amit annak köszön­hetnek, hogv OROSZORSZÁGBAN VAN “DIKTATÚRA” MUN­KÁSMOZGALOM MEG NINCS! MINT VALAMI KÜLÖNLEGESSÉGET jelentik a nagy napila­pok és csaknem kivétel nélkül, magyar “lapjaink” is egy­hangú beszámolókban közük a szabadságszobor megjavítá­sának hirét. No-no, csak ne tessék kérem félreérteni . . . . nem a szabadság, sem pedig a szabadság szinbólumának megjavításáról van szó, hanem a Bedloe szigetén díszelgő SZABADSÁG SZOBORRÓL, mely a hosszú és unalmas ten­geri ut után, jobb kezében égő fáklyát tartva üdvözli a be­vándorlót. * * * SOK VIHART ÁLLOTT KI A SZOBOR. A lezajlott ötyénkét év alatt, amikor mint a Francia barátság zálogát, a Bedloe szi­getén felállították, 1886-ban, más értelme és más tartalma volt annak a szabadságnak, amit a szobor jelképezett és amire a Francia nép gondolt. Akkor még hittek abban a jel­mondatban, amit Loyd Garrison vallott, ami most is arany- betűkkel ékesíti bostoni szobrát. — My country is the world and my country men are the peoples in it”. — Az én hazám a világ és honfitársaim, a rajta lakó emberek —. • * * * AZ AMERIKAI TŐKE akkor még ifjúkorát élte. A gyári ter­melés a kibontakozás stádiumában tartott. Az Egyesült Ál­lamok lakosságának száma alig negyven milliónyi népből állott, kiknek nagyrésze bevándorló volt. Upton Sinclair még ovódába járt — ha járt — és vagy harmincöt esztendőt kel­lett várnia, hogy a “Száz percentes Amerikai”-ról szóló re­gényéhez az Amerikai nép szenvedéséből telemeritse kala­márisát és ragyogó tollával megrajzolja a tőke jellemét, mely a Szabadság Szobor :elállításától számított negyed század alatt elérte nagykorúságát és kibontakozott a maga félelmetes formáiban, mint amely a politikai szabadságjo­gokra fittyet hány. * * * RÉGEN VOLT DE IGAZ VOLT — amikor Scheideman, Német szociáldemokrata képviselő, amerikai látogatása alkalmá­ból, a részére rendezett első bemutatkozó new yorki szocial­ista gyűlésen azzal kezdte beszédjét, hogy a Bedloe szigeten őrtálló Istennő kezébe sokkal inkább illenék egy rendőr bot, mint az égő fáklya. — Scheideman, a sárga szoedem — ol­vasott ember 'volt. Scheideman, hallotta, Stunenberg kor­mányzó meggyilkolását és a frameupot. mellyel Haywoodot Moyert és Pettibonet, elkiddeni akarták a tőkések az ár­nyékvilágból mert jó szervezőknek bizonyultak. Akkortájt még nem zöldült ki a fü a Ludlowi sirhantokon, melyek a bányászasszonyok és gyermekek szénné égetett hulláit zár- ták nicii^ukfoci ♦ ^ * MÉG SZOCIALISTÁKNAK SEM KELLETT lenni ahoz, hogy érezzék, vagy meglássák a kétféle mértéket, mellyel a sza­badságot mérik egy kapitalista országban. Scheideman tud­ta, hogy a Bedloe sziget Szabadság Szobra, a hipokratizmus jelképe. Hallott azokról az örökdicső harcokról, melyeket az IWW. vezetett a szólás és sajtó szabadságért: eljutott hoz­zá, a McKeesrocksi nagy acél sztrájk, a Lawrencei nagy szö­vő sztrájk, Ettor és Giovanitty IWW szervezők életmentő akciója, melyben az amerikai forradalmi munkásságnak minden erejét latba kellett vetnie, hogy a szövőbárók bosz­szujától, a két munkásszervező életét megmenthesse. * * * KIÜTÖTT A VILÁGHÁBORÚ, robotolt, veritékezett az amerikai proletár és izzadta a profitot, mely arannyá keményedett. Hullott az embervér a frontokon és a frontok mögött. Az osztályharc pergőtüzében estek halomra, jutottak börtön­be a munkások legjobbjai. Az amerikai tőkések és banká­rok “világot mentő demokráciájáért” egy millió életerős, fiatal amerikai proletár, mondott búcsút a Szabadság Szo­bornak — később az életnek, az európai csatatereken. Itt­hon, kivégezték Joe Hillt, Frank Littlet, Vesley Everestet Saccot és Vanzettit, Ella May Vigginset, Coldrádoban hat bányászt, Ford gyárnál ö* munkást, Mike Lindway húsz évet kapott. Jones és Hightower Sterling Kentuckyban sínylődik, a Chicagói Republic Steel sztrájkban- tiz acélmun­kás hagyta ott a fogát és közben megrozsdásodott, a Sza­badság Szobor! * * * MÁR MÁR ÖSSZEDÜLÉS FENYEGETTE, a Francia nép örege­dő ajándékát. Mit lehetett tenni egyebet? Kijavíttatták! . . Hát ebből a javításból csinálnak olyan nagy pecsenyét. Ezt kell megtudni az egész világnak. Ezen lelkesedik, minden sajtó kuli, még a “mi” egyrégfrontos Betyár Világunk is. Csak úgy repesel szivük az örömtől, hogy WPA. munkások­kal megjavították a Szabadságszobrot. Annyira örvend, hogy még kontrasztot is elfelejt huzni. Még azt sem látjh meg, hogy festék nélkül is elpirult az Istennő, mikor az Ín­ség munkásokat meglátta . . . Ezekhez a firkászokhoz ké­pest Scheideman világforradalmár volt s ha most mondaná el new yorki beszédét, az uszkárok megleckéztetnék a “DE­MOKRÁCIÁRÓL” !

Next

/
Oldalképek
Tartalom