Bérmunkás, 1937. január-június (25. évfolyam, 926-951. szám)

1937-02-20 / 933. szám

8 oldal BÉRMUNKÁS 1937 február 20. HARC A TERMLiZETBEN BIZTONSÁG (Folytatás.) Számos hottentotta nő testének hátulsó része csodálatos módon kiáll, az az zsirpámás s ezt a sajátszerűséget a férfiak na­gyon csodálják. A szint illetőleg minden faj­ta azt a szint becsüli a legtöbb­re, amelyet a természet neki adott. így a négerek az igen sötét fekete bőrt, a kafferek a sötét csokoládébarnát, a já- vaiak pedig a sárga szint. Észak-Amerika némely tör­zseinél a haj csodálatos hosszú­ságra nő s például a crow-törzs főnökét azért választották meg erre az állásra, mert neki volt a törzs férfiai között a leghosz- szabb baja és pedig tiz láb és két hüvelyk hosszú. Érdekes dolog, hogy a hajat igen nagy­ra becsülik az északamerikai in- diánusok, az arcon való szőrö­ket pedig gondosan kitépege- tik. Látjuk tehát, hogy a külön­böző emberfajták mennyire el­térők a szépségről való fogal­mukban. Sokféle módon bebi- zouvitható, hogy az ember bár­milyen jellemvonást, amit a természet adott neki, csodál és gyakran túlozni igyekszik. A szakálltalan fajtáknak az a szo­kásuk, hogy a szakállnak még a nyomát is eltüntessék arcuk­ról. mig a szakállas fajták bá­mulják és nagy becsben tart­ják a szakállt. A koponyát a ré°i és az újabb időkben szá­mos nép erősen módositotta és majdnem kétségtelen, hogy ezt különösen Amerikában az­ért gyakorolták, hogy ezzel va­lamely természetes és csodált sajátszerűséget túlhajtsanak. Tudvalévőén számos indiánus törzs csodálja a túlságosan meglapult koponyát. Az észak- nyugati partok benszülöttei a koponyájukat hegyes kúppá szorítják össze és állandó szo­kásuk, hogy a hajat a koponya tetején egy csomóba kötik ösz- sze azért, hogy a kedvelt kup­alaknak a látható emelkedett­ségét még jobban növeljék. A koponyához hasonló módon van az orral is. Mint feljegyez­ték, Attila hunjainál az a szo­kás volt, hogy a gyermekek orrát kötések segítségével la­pították meg a természetes alak tulhajtása céljából. Ilyen szo­kás uralkodik a szumátrai ma­lájoknál s a brazíliai benszü- lötteknél is. A kínaiaknak már természettől fogva kis lábuk van s mint tudjuk, a felsőbb rangú nők lábukat eltorzítják, hogy még kisebbek legyenek. Az amerikai indiánusok is való­színűleg azért kedvelik a vörös festéket testük befestésénél, hogy ekképpen természetes testszinüket még túlozzák. Az európai nők pedig most is hasz­nálják a vörös és fehér arcfes­téket természetes világos bőr­színük erősebb kiemelésére. Az ember és az alsóbbrendű állatok érzékei, úgy látszik, akként vannak alkotva, hogy a ragyogó színek és bizonyos alakok, valamint az összhang­zó és ritmikus hangok élveze­tet okoznak nekik és azokat szépnek mondják. De hogy mi­ért van ez igy, azt nem tudjuk. Az emberi testre vonatkozóan az ember szellemében a szép­ségnek valami alapmértéke semmi esetre sincs meg. De le­hetséges, hogy bizonyos ízlések az idők folyamán átöröklődtek. Csakhogy e feltevésre semmi bizonyítékunk nincs. Volt aki azt állította, hogy a rútság az alsóbbrendű állatok testi szer­kezetéhez való közeledésben áll. Bizonyos, hogy ez részben igaz, a műveltebb nemzeteket te­kintve, amelyeknél az értelem­nek fontos szerepe van. Csak­hogy ez a magyarázat alig al­kalmazható a rútságnak vala­mennyi alakjára. Minden fajtá­nak az emberei azt részesítik előnyben, a mihez hozzászok­tak. Nem tudnak nagyobb vál­tozást eltűrni, de kedvelik a változatosságot és tetszik min­den olyan változás, amely nem megy túl bizonyos határon. A tojásdadalaku, szabályos arc­vonásokkal biró archoz és vilá­gos testszinhez szokott embe­rek, mint mi európaiak, akkor csodáljuk ezeket a jellemvoná­sokat, ha erősen ki vannak fej­lődve. Azok az emberek pedig, akik a magas pofacsontu, szé­les arcot, lapos orrt és sötét testszint szokták meg, ezeket a sajátszerűségeket csadálják, ha erősen ki vannak fejlődve. Ez­ért hát a tökéletes szépség, amely számos sajátszerüen mó­dosult jellemvonással bir, min­den fajtánál ritkaság lesz. Egy természettudós azt mondta, hogy ha mindnyájan ugyan­azon minta szerint volnánk öntve, akkor nem léteznék, amit szépségnek nevezzünk. Ha minden nő olyan szép volna, mint a medici Vénusz, akkor igaz, egy ideig el lennének ra­gadtatva, hanem azután nem­sokára megkivánnók a változa­tosságot. És mihelyt elértünk valamely változást, azt kíván­nék, hogy bizonyos jellemvoná­sok a közönségest felülmúlják. Az embereknél, különösen pe­dig a vadaknál, amennyiben a testalkatot tekintjük, számos akadálya van az ivari kiválás hatásának. A müveit férfiakra a nők szellemi képessége, va­gyona és társadalmi állása van nagy hatással. Mégis azoknak a férfiaknak, akik szebb nőket hódíthattak meg, nincs hosz- szabb utódsorra kilátásuk, mint azoknak, akik kevésbbé szépe­ket választottak. A mi pedig a kiválasztásnak másik fajtá­ját illeti, hogy a nők a szebb férfiakat választják, a müveit nemzeteknél a nőknek szabad választásuk van ugyan, de erő­sen befolyásolja őket a fér­fiak gazdasági és társadalmi állása, ez utóbbiak pedig több­nyire a szellemi képességtől és az erélytől függnek. Mégis föl­— Balkézzel átfogni könnye­dén, a jobbal meg tolni, igy, könyökből. így, a nem jóját, ak­kor megy! Köztisztasági munkás mond­ja ezt. Éppen a hóhányólapát szakszerű kezeléséről tart elő­adást. Hangjában komolyság, erő, meg egy kis fölény van. Csipetnyi kedélyesség is, de óvatosan, nehogy a tiszteletet homályositsa. A többiek tisztes- ségtudóan hallgatják, amint il­lik újoncokhoz, ők csak ama­tőrjei, alkalmi munkásai a köz- tisztaságnak, illetve a hónak és a szakember éppen oktatja őket a lapát kezelésére. Eddig nem tanulták meg és most hirtelen be kell avatni őket a szakma titkaiba, mert enélkül, ugylát- szik, a hóval sem lehet boldo­gulni. Hogy eddig mit csinál­tak, csak ők tudják. Többen bi­zonnyal semmit, sőt mostaná­ban egyik sem, mert akkor nem volnának itt. Egy idősebb fér­fi, tűrhető fekete ruhában, pin­cér lehetett, aki a vendégek he­lyett most a havat kell kiszol­gálja. Nem lehet tőle rosszné­ven venni, ha ezt még nem tudja. Egy fiatalember boysap- kában, diáknak látszik, úgy né­zi a havat, mintha matemati­kai tétel volna. Nem néz az em­berekre, lehet, attól tart, hogy valaki fölismeri. Szemére huz­za sapkáját, bizonnyal szeremé az arcát is kicserélni erre az al­kalomra, átesni rajta minél ha­marabb, fölvenni a pénzt és ro­hanni tovább. Van közöttük diplomagyanus is, homlokán az öngyilkossági szándék borong és száján fásult undor. Rozzant cipőjét finyás- kodva emelgeti a hólében, meg­maradt életerejével harcba száll­va a ráeső influenza ellen. Egy falusi legény kucsmásan és vas­tag, durva rongyaiban a Vér­mező nagy sikját figyeli és nem az oktatót. Talán arra gondol, milyen jó volna, ha ennek a nagy mezőnek a letakaritásával őt bíznák meg. őt egyedül és tartana a hó, a munka tavasz­ig, — a vágynak nincsen ha­tára. Az előadás véget ér, igaza van a köztisztasági parancsnok­nak, nem érdemes tovább ta­nítani őket, mert holnap már ki tudja merre járnak. A hiva­tásos köztisztasági munkás len­dületesen tolja a havat, hadd tehetjük, hogy az ivari kiválás számos népnél az ember testi szerkezetét módositotta. Rendkívül érdekes e tekin­tetben a következő eset. Az Af­rika nyugati partján lakó né­gerek egyforma, finom külseje feltűnő. Egy utazó erre nézve megkérdezte a törzs egyik tag­ját, mire a néger azt felelte, hogy náluk azért olyan csino­sak mind a férfiak, mind a nők, mert a rut külsejű nőket kivá­logatják és mint rabszolgákat eladják. (Folytatjuk.) lássák a többiek, ők is kapja­nak kedvet hozzá. De nem kap­nak, lassan dolgoznak, máskép­pen, mint ő. De azért nem szól, elnéző. A Vérmező utján lovasok vágtatnak, akik itt lovagolnak, rangos emberek. Szorgalmasan róják a köröket, ők is dolgoz­nak. A köztisztasági munkás is egyenruhában van, ő is rangos ember, különösen most és hangja, utasításai mutatják, hogy hivatása magaslatán áll. Ha valamelyikre ránéz, gyor­sabban lendül kezében a lapát. Egyik azt feleli, amint szól hozzá, “igenis, kérem szépen.” ő akkor is kap fizetést, ha nem esik a hó, biztos állása van és havi fizetése. Ezeket az alkal­mi munkásokat, akiket most beosztottak hozzá, bizonnyal sajnálja. “Ezek a szerencsétle­nek” — gondolja magában és amikor hazamegy, azt mondja otthon feleségének: “Sok ba­jom van ezekkel az alkalmiak­kal.” Az asszony elébeteszi a levest és azt feleli: “Bizony, sokféle ember van.” Vagy azt mondja az ember: “Mennyi jöttmenttel van bajom ilyen­kor, egészen belefáradtam.” Nem haraggal, csak éppen az­ért, hadd tudja az asszony, hogy vannak rosszabb sorsok is. Azután meg igaza van, jön­nek és mennek ezek az embe­rek. A hó hozza őket, a fehérlő utcák, háztetők összetoborozzák és úgy gyűlnek, mintha behívót kaptak volna. Azután összeka­parják a havat, halomba rakják és elmennek, ki tudja merre, hova? Csak ő áll a helyén. Nem lovagol autója sem lesz soha, csak seprője és lapátja, öreg­ségig, halálig. AZ OSZTÁLYHARC FOG­LYAINAK KARÁCSONYI ALAPJÁRA BEFOLYT ÖSSZEGEK. New York. — E. Teleki 50, L. Fishbein 50. Los Angeles, Cal. — G. Ba­kos 1.00, Mrs. Bakos 1.00. Garfield, N. J. — E. Havel 45, A. Refy 25, N. N. 20, Pan- tére 10, Mrs. Sipos 25, S. Ge- cző 1.00. Newark, N. J. — Magyar Munkás Otthon gyűjtése: J. Borbás 25, P. Dobin 10, Hussz A. 20, Lalkovan 20, Róna D. 25, Regensburger 25, Soós J. 25, Barna I. 25, Odar L. 25, Murzs J. 25, Nagy B. 25, Pin­ko J. 25, Anles 10, Klein 10, Sikly 10, Szabó 15, Mrs. Roth 5, Zsiga B. 25, Sikl K. 25, Kre- sza F. 25, Szepessy B. 25, Né­met J. 25, Schapferner 2, Kas- say 25, Sári 25, Cavel 10, Praxl 25, Mrs. Herman 25, Mrs. Hess 15, Magyar Munkás Otthon 3.98. Terrace, Pa. — Mrs. Riben- diok 50, J. Pénzelik 50, P. Kalan 50, I. Molnár 50, Lukács L. 50, Boskovics I. 50. Chicago, Hl. — Pataki Jenő 2.00. Olvasás után adja lapunkat szomszédjának

Next

/
Oldalképek
Tartalom