Bérmunkás, 1937. január-június (25. évfolyam, 926-951. szám)

1937-02-13 / 932. szám

HUNGARIAN OFFICIAL ORGAN OF THE INDUSTRIAL WORKERS OF THE WORLD Application for transfer of second-class entry from New York, N. Y. to Cleveland, Ohio pending: VOL. XXV. ÉVFOLYAM. CLEVELAND, 1937. FEB. 13. NUMBER 932 SZÁM. Beszüntették a sztrájkot a vizi szállító munkások KÖZEL NEGYVEN EZER MUNKÁS VESZI FEL A MUNKÁT, BÁR TÖBB FONTOS KÖVETELÉSÜK ELINTÉZETLEN MARADT. SAN FRANCISCO, Cal. — Annak dacára, hogy a hajón dolgozó, valamint a kikötőkben foglalkoztatott munkások több unionhoz tartoznak a három hónappal ezelőtt megindult sztrájk minta egységgel birt és merjük állítani, hogy ha a munkások azzal az energiával bírtak volna a harc megvívá­sánál, mint amilyen akti vak voltak a sztrájk kimondásában, az eredmény is más lett volna. Lelepleztük ebben a harcban is, hogy a magán munkaszerző irodák mennyire összejátszot­tak az unió vezérekkel a sztrájktörők felhajtásában, hogy a nyugat és kelet mun­kásainak példátlan összefogása is sikertelen maradjon. Nem ismerjük még ponton­ként a megegyezés részleteit, de annyit közöl a táviró, hogy a munkások követelésének nagyrésze még elintézetlen ma­radt, amiből tisztán kiviláglik, hogy a munkások ígéretre vet­ték fel a munkát, hogy majd a zöld asztalnál, amikor a mun­kások már dolgoznak, fogják a követeléseket tárgyalni. Ne­künk elég ismeretünk van már ezekről az intézkedésekről, ame­lyeken a munkások esélyei a 9—1-hez számítódnak. Szomorú, hogy amig a mun­kások három hónapon keresztül a legpéldásabb összetartást ta­núsítottak a munkaadókkal szemben, olyan gyáván és te­hetetlenül állanak az unió vezé­rek akarata és intézkedései előtt, mert még mindég nem látják meg azt, hogy a maguk módja szerint maguk intézzék el bajos dolgaikat. Azauto munkások sztrájkja, kedden, amikor a Bérmunkás nyomás alá ke­rül még változatlan. A tárgyalás Knudsen gyár­igazgató, Lewis a CIO elnö­ke és Murphy Michigan ál­lam kormányzója jelenlété­ben a legfontosabb kérdés­ben, amelyért a sztrájk fo­lyik, nem tud egyezségre jön­ni. A tárgyaló felek minden titokzatossága dacára kiszi- várgot, hogy a megegyezést a General Motors részéről az union el nem ismerése kés­lelteti. A többi követelések­ben majdnem százszázalékos a megértés. Az a körülmény, hogy a tárgyalások nem szakadnak meg arra enged következtet­ni, hogy megegyezésre jut­nak a tárgyaló felek. Pusztulás és szenvedés az árviz nyomán Emberélet és vagyon pusztí­tásában nem volt még az ország történetében olyan vizáradás, mint a mostani, amely már he­tek óta napról-napra súlyosbo­dik. Hogy az árát a szegény nép fizeti most is, amiért mi is tolhegyre vesszük az esemé­nyeket. Vannak területek, ahol a ki­öntés következtében az Ohio folyó szélessége a 36 mile-t meghaladja, ebben a körzetben a farmer házak, mellék épüle­tek ezrei viz alatt állanak, sok, sok ezer életet ember és állat­ban pusztítva el. Cincinnati, 0., Louisvelle, Ky., valamint az illinoisi Cairo népe sokat szenved a viz kiöntések­től, ahol már nem volt idő a gátak emelésére. Jellemző a polgári intézkedé­sekre, hogy tizenkét hónapig nem tettek semmit, vagyis az elmúlt évi hatalmas vizáradá- sok után nem végeztek semmit hasnló esetek ellen, sem a gátak megerősítésén vagy a megáradt folyók lecsapolásán, csak amikor már a hullámok nyaldosták a partok felső kor­látáit, akkor fejnélkül akarták a kiöntésnek elejét venni és mint látjuk nagyon kevés he­lyütt sikerült az. Most már a szövetségi törvényhozás készül a vizszabályozásba bele szólni, ha azok akik ebből is vámot szednek megnem hiúsítsák azt. Háborús képet öltött az autó város FLINT, Mich. — A város “ünnepi” képét, melyet az au­to gyárak lezárása folytán nyert, felváltotta a háborúhoz való hasonlatosság. A város ut­cáin éjjel-nappal katonaság jár fel s alá és nagy izgalom ural­kodik mindenfelé, mintha min­den percben várnák az “ellen­ség” betörését. A katonaság teljes háborús felszereléssel vonult a városba — gáz — és büzbombákkal, gépfegyverekkel és hasonló gyilkoló eszközökkel felszerelve. Bár az állami mi- licia már hetek óta itt időzik, most azonban megsokszorozták azok számát. Flint felett vészes felhők tornyosulnak. A General Motors Corpora­tion — az automobil vállalatok leghatalmasabb szövetsége — melynek az egész ország és mondhatnók az egész világon vannak telepei, miután cselszö­vésekkel nem tudta a munká­sokat rávenni a munka felvéte­lére az erőszakhoz folyamodik. Minden cselt megkísérelt, hogy az “ülősztrájkólókat” kicsalo- gasa a gyárakból, azonban si­kertelenül. Most tehát erőszak­kal fogja azt megkísérelni, me­lyet birói tiltóparancscsal tá­masztat alá. A tiltóparancsot egy Paul V. Gadola nevű biró bocsájtóttá ki a General Mo­tors. kívánságára, melyben tör­vényellenesnek nyilvánítja a munkások által a gyár megszál­lását, valamint törvénybe üt­közőnek tartja a gyáron kívüli tömeg picketelést. A tiltópa­rancs szerint, annak kibocsáj- tásától számítandó 24 órán be­lül ki kell üríteni a sztrájkolók- nak a gyártelepeket. A rendelet kibocsájtása után Welvott she­riff megjelent a megszállt gyár­telepen és felolvasta a sztrájko- lóknak a birói határozat szö­vegét. Az “ülősztrájkolók” a birói tiltóparancsot nem vették oly tragikusan, mint amilyen kö­rülmények között az megszüle­tett. Amikor a sheriff felolvas­ta azt, kigunyolták őt a sztráj­kolok és vicces és gúnyos meg­jegyzések között hagyta el a gyártelepet. A sztrájkolok ki­hajoltak az ablakokba és meg­kérdezték a távozó sherifftől, hogy ki fizette ki azt a drága automobilt amelyen ide jött. Egyébként a sztrájkolok a leg­jobb hangulatban vannak, dacá­ra, hogy e sorok Írásakor már 24 órája nem kaptak élelmet. Amikor a tiltóparancsot kibo- csájtották, a milicia megszállta az egész környéket és még élelmet sem engedtek beszállí­tani a sztrájkolóknak. Edjelen­tették a munkások, hogy ha nem kapnak élelmet, éhen fog­nak sztrájkolni. “Jobb igy gyor­san éhen pusztulni — mondot­ták — mint a jelenlegi bérek mellett a lassú éhhalálra kár­hoztatva lenni.” Gadola biró szerint a sheriff bármily erőt alkalmazhat a sztrájkolok kilakoltatására. “Ha a szükség megkívánja 50,000 deputyt fegyverezhet fel.” A sztrájkolok átiratot intéztek Murphy kormányzóhoz mely­ben tudatják, elhatározásukat. Az átirat többek között a kö­vetkezőkép hangzik: “A General Motors megsér­tette a törvényt és ellenszegült úgy az Egyesült Államok el­nöke, mint az ön kívánságának. A ma kibocsájtott tiltóparancs hivatása kitiltani bennünket és előnyt biztosítani a General Motorsnak, melyet az meg nem érdemel.” “Minden okunk meg van azt hinni, hogy a General Motors kellőkép fel van fegyverezve és erőszakot fog alkalmazni elle­nünk.” “Időszerűnek tartjuk az ön által nyilvánosan megismételt ígéret felidézését, mely szerint nem engedi meg, hogy erősza­kot alkalmazzanak ellenünk a gyártelepről való eltávolitásnál. Fegyvertelenül, amint mi va­gyunk, a milicia, sheriff, vagy a rendőrségnek gyilkos fegyve­rekkel való felvonultatása el­lenünk, fegyvertelen munkások vérének kiontását jelenti.” “A fiinti rendőrség a Gene­ral Motors tulajdona. Genes- see megye sheriffje a General Motors tulajdona. Genesse me­gye bírái a General Motors tu­lajdona.” “Csak tegnap jelentette ki a biró, aki a tiltóparancsot ki- bocsájtotta, hogy: “A pokolba Murphy kormányzóval.” “A jövő fog bizonyítékot szolgálni, hogy az állam kor­mányzója szintén a General Motors tulajdona-e?” “Kormányzó ur, mi úgy ha­tároztunk, hogy a gyártelepen belül maradunk. Nem ringatjuk magunkat illúzióban az áldoza­tot illetőleg, melyet ezen elha-

Next

/
Oldalképek
Tartalom