Bérmunkás, 1936. január-június (24. évfolyam, 874-899. szám)

1936-06-27 / 899. szám

1936 junius 27. BÉRMUNKÁS 7 oldal A terror ellen harcolnak a gumi- gyári munkások Akronban Március 24-ikén ért végett a Goodyear Tire és Rubber Com­pany munkásai öthetes sztrájk­ja, amely idő óta a munkások tizenhét ülősztrájkot alkalmaz­tak az ellen a terror ellen, ame­lyet az öthetes sztrájk alkal­makor a társulat meghonosított a harcoló munkásság megfélem­lítésére. Voltak más okok is, amelyek szükségessé tették az ülő sztrájk alkalmazását de legtöbb esetben a műhelyekben alkalmazott terror, amelyet a szervezetért tevékenykedő ta­gok ellen alkalmaztak, tette azt szükségessé. A harc a szervezett tagság és a szervezettlenek között rö­viddel a nagy sztrájk befeje­zése után tört ki. A volt sztráj­kolok kezdték megismerni a jómadarakat, hogy kik voltak a sztrájktörők, ezek eldicseked­tek avval, hogy ők mennyit kerestek addig mig a sztrájko­lok a picketvonalon a végtag­jaikat dermedésig fagyasztották a zéróalatti időben. A harc ki­tört és azóta napirenden van. Egy alkalommal egy lövés dör­dült el. A vizsgálat folyamán kiderült, hogy a lövöldöző mun­kás egy bérenc és a sheriff fegyverezte fel. A vallatások so­rán mondotta a jómadár, hogy nem csak őneki vagy fegyvere, hanem többnek. Kilencvenhárom embernél talált a rendőrség fegyvert. A sheriff aki felesküd- tette a bérenceket a legnagyobb sajnálatának adott kifejezést és mind lefegyverezte és Ígéretet tett, hogy ez többé nem fog megtörténni, mert ezen esett éppen a választások előtt tör­tént. Egy másik alkalomkor ame­lyet több kisebb összecsapás elő­zött meg, a gázbomba osztagot akarták a gyári rendőrség se­gítségével kipróbálni az ülő sztrájkolókon, de csak egy bom­bát dobtak, többet nem mertek, a sztrájkolok azon fenyegetésé­re hagyták abba, hogy a tires gépeket törik össze. Ezen al­— Mondd, fiam, nagyon ra­gaszkodsz hozzá, hogy a fele­séged legyek? — De . . . természetesen!... miért kérdezed? — Ne arra gondolj, hogy nekem fájdalmat okozol. Légy őszinte. Elég régi barátok va­gyunk. Ismerjük egymás hibáit. A legjobb pajtások vagyunk. Ennyi az egész. Bizonyos, hogy nagyon boldogtalan házaséletet élnénk. Ezt jó volna elkerülni. — Na de . . . mit szólnának a szüléink? Micsoda ötlet! . . . tudod, hogy szeretlek . . . — Szeretsz, igen ... de nem vagy szerelmes belém. So­se néztél még úgy rám, ahogy arra a fiatal nőre néztél, akit megmentettél. Bizd rám a dol­got, öreg. Jó szüléinknek el- játsszuk a szakítást. Az én gondom lesz, hogy holnap az egész fürdő erről a te regényes életmentésedről beszéljen a kel­lő regényes, szerelmi háttérrel. kálómkor az egész osztály ve­zetőségét a hajcsárokkal és egy pár gyárirendőrrel együtt több óráig elzárták, ami nem ment a legsimábban, többen ál­lítólag megsérültek, harmincegy munkást letartóztattak, de vá­dat nem tudtak ellenük hozni. Az ügyész által gyártott vád alapján a biró megtagadta a tárgyalás vezetését, mivel a Goodyear munkásság kész volt a társaiknak a megvédésére, a biró a vád alaptalanságára hi­vatkozott. Az ügy még nincs teljesen befejezve mert az ügyész egy újabb vád kigondo­lásán dolgozik. És igy elérkez­tünk több kisebb-nagyobb in­cidensek után amelyek harco­kon keresztül nyertek elinté­zést ahoz, ahol a terror a leg­magasabb fokát érte el. Ezen eset Gadsden, Alabama az ott lévő Goodyear telepen játszó­dott le. A központi elnököt egy szervezői gyűlésen bántalmaz­ták, súlyos sérüléseivel száz mérföldet kellett mennie még orvosi kezelésbe tudott része­sülni, Gadsdenben nem kapott orvost. A terroristáktól való félelmében az ott lakó orvosok nem nyújtottak segítséget. A jelen pillanatban az akroni kór­házban fekszik, állapota kielé­gítő. A fenti incidens a sheriff jelenlétében történt. Amint az akroni gumigyárakban értesül­tek a történtekről a munkások az összes gyárakban letették a szerszámot tiltakozásul a ter­roristák brutalitása ellen. A harcot a vezéreknek sike­rült leszerelni és igy nem tör­ténhetett meg az, hogy egy ál­talános sztrájk legyen Akron­ban. A Goodrich és Firestone öt órát szünetelt, a Goodyear pe­dig negyvennyolc órát. A ve­zérek ígéretet tettek arra a gyárvezetőségnek, hogy 24 órá­ra a harc megszűnik, ami talán meg is történt volna, de a mun­kafelvételre jelentkezőket egy tizenhatláb magas kereszttel fo­gadták és igy a harc újból ki­Lovagias kötelességed lesz fe­leségül venni a szép ismeret­lent, aki miattad akart meg­halni. Ne ellenkezz! . . . ma még azt mondta neked “Hü­lye!” . . . holnap szeretni fog. Ezt is bizd rám! Két nappal utóbb Jacques felbontotta eljegyzését Gene- viéve-vel és visszautazott Pá­rizsba, Romaine Deray-vel, a gyönyörű fiatal leánnyal, akit a tengerből kimentett. Most már megkérdezte: “Nem mon­daná meg, Romaine, miért hü- lyézett le, mikor magához tért?” — Mert meg akartam ölni magam és maga elrontotta a dolgot. — Meg akart halni? — Három nap előtt még... igen. És nem is bánom, mert... — Mert? — Mert másként sose ismer­kedtem volna meg magával, Jacques. tört. A bentlevők nem hagyták el a gépeket és a munkára je­lentkezők pedig csatlakoztak a harcolókhoz. A követeléseik a terror csapatok megszüntetése volt egyformán, hogy mindegyi­ket a társulat bocsássa el (get them off the payroll) amit a társulat ha a vezéreknek nem sikerült volna leszerelni meg is tette volna. A nagy sztrájk óta ez volt az első amelyet a vezérkar le­szerelt. A terror csapatok bizonyos előjogokkal felruházott testü­let. A legfőbb irányítóját még nem sikerült megtudni, de több mint bizonyos, hogy ha vizsgá­lat lenne ez irányban folytat­va, hogy ki adja a parancsot, a főirodába vezetnének a vizs­gálat szálai. A fentiek elolvasása után az olvasó azon kérdést intézheti magához és joggal, hogy lehe­tet és hogy történhetik meg az, hogy ott ahol a munkásság öt hétig oroszlán bátorsággal harcol, ezrek vonulnak föl picket vonalon, rendőrség és sheriff a deputikkal együtt meghátrált, a gyárvezetőséget szobafogságban tartotta és mégis amikor a har­cot feladja újból harcot kell kezdeni mert terrorizálva lesz a munkahelyén, a volt sztrájk­törőktől. A szakszervezeti ve­zérekbe vetett bizalom bosszul­ja meg magát ha a sztrájk be­fejezést éppen úgy mint a kez­deményezést a vezérek kihagyá­sával intézték volna el, akkor most nem kellene ily elkesere­detten harcolni a terror ellen, hanem munkaviszonyok és fi­zetés javításért. Ha azt tudjuk, hogy ezen munkások még azon polgári ne­velést amelyet a polgári sajtó és intézmények révén kap amelynek legtöbb most is tag­ja, aligha csodálkozhatunk a jelen állapotokon. A harcokkal, amelyet most folytat a gumigyárak munká­sai, nem csak a munkaviszonyo­kat és fizetését javítja meg, hanem ezen ferde nevelést fog­ja leépíteni, ami már most is nagyon észrevehető, (amiről majd később.) A harc nem fejeződött be, rövid időn belül Akron, ha a jelek nem csalnak egy nagy harcnak lesz szintere. Vagy lesznek szervezett mű­helyek a gumigyárak, vagy a terroristák fogják a kontrolt tartani. Az eddigi megmozdulá­sokban mindig a szervezett volt felül. És vagy lesz egy rank and file által irányított szerevezet a mostani formájában, vagy lesz egy ipari szervezet a vezé­rek teljes kihagyásával, mint amilyen az IWW. Barberton amely Akronnal egy gazdasági egységet képez csak a politikai válaszfalak van­nak meg. A következő gyárak­ban vannak a munkások harc­ban, Balcock and Wilcox Co. 2300 ember, Pittsburgh Valve division of the Pitcair Co. 800 és 350 ember, amely összesen 3450 Barbertonban. Az Akron kerületben 5600 munkás van je­lenleg sztrájkban, ezek közt nincs gumigyári sztrájk. BISCHOF. Munka hír a bánya vidékről LOBATA, W. VA. — Itt a bánya március óta csak két napokat dolgozott hetenkint. A szén magassága az uj bányá­ban 6 és fél suk, van benne 3 sor szén és 1 sor bona. Május utoljáig azt követelték, hogy vállogassuk ki azt. A bonáért nem fizettek semmit, a kőért 4 inchtől semmit, azonfelül fizet­tek 7 és 19 század centet inché- től. Pillérben 3 és 4 centet ad­tak egy tonnára. Most e hó elsején követelik, hogy vállogassuk ki a legkissebb bonát is, ami összesen 7 sor bona és 3 sor kő, összesen 4 suk vas­tagságban van a piszok, csak 2 és fél suk a tiszta szén. Fizetés érte csak a régi. A company lefog minden káréból 255 fontot a piszokra, de a bona inspektor bent nézi a kárékba a piszkot mikor rak­juk és akinek talál a káréj ába egy-két darabot röktön kiküldi a bányából. És kell menni meg­nézni a szupert. Az először két napra felfüggeszti a munkától, vagy lefizeti, másodszor már lefizeti. Ha csak nem kérelme­zi nagyon a “felséget.” Már nekem is volt dolgom vele, oda adtam a cédulát neki és két napot adott pihenésre, két nap után bementem és egy kárét raktam két és fél tonnást, majdnem három óra hosszáig, mikor jött a bone inspektor. Ismét nem találta tisztának, megint kiküldött. Kihoztam a szerszámot is magammal már csak azt mondottam neki, má­ma nekem, holnap neked. Mert ha mi nem dolgozunk úgy az inspektort sem fogja fizetni a company. Az union nem tud tenni sem­mit, sztrájkba nem lehet men­ni. Ki lett hijva a bordmem- bers, szónokolt a lockal gyűlé­sen, hogy a company-ák leakar­ják törni az “uniót” mint az NRA-t de az union élni fog, ha az NRA-t össze is törték. És a company-nak mind vissza kell venni azokat az embereket aki­ket lefizetett. De még idáig nem vettek vissza egyet sem. Éppen úgy megy minden mint ahogy megkezdték a vakolást. 11-én ismét itt volt a bordmem- ber és irt három iv papirt a “contrakt”-ból azt mondotta, hogy írja alá a Loíal president meg a komitok és egyet el kell küldeni a “Coal Operator Asso- ciation”-nak, egyet Washing­ton, D. C.-be, egyet tartsanak meg a Localnál. Gondoltam, hogy az ördög be lett panaszol­va a nagyanyjánál, no azt tudja, hogy kell vele majd elbánni, mi meg várhatjuk az “igazsá­gos” döntést, ha még lesz itt akkorára belőlünk valaki. Én már nem, az biztos és már előt­tem is sokan elmentek. Ilyen John L. Lewisnek az ipari szervezete belőlről. M. Szabó.

Next

/
Oldalképek
Tartalom