Bérmunkás, 1936. január-június (24. évfolyam, 874-899. szám)

1936-06-20 / 898. szám

8 oldal BÉRMUNKÁS 1936 junius 20. Felhívás a detroiti forradalmá­rokhoz és Bérmunkás olvasókhoz Tisztelt munkástársak: — Ti akik olvasói, valamint rendíthetetlen követői vagytok annak a mozgalomnak, melyet lapunk a Bérmunkás már év­tizedeken keresztül hirdet, ti­hozzátok szólunk, kik intelli­genciában az átlagos munkás­embert jóval felül múljátok, megtudjátok érteni, hogy a Bérmunkásra milyen nagy szük­ség van Amerikában, hogy a Forradalmi Ipari Unionizmust hirdesse, mely eszme lehet csak az amerikai dolgozók mil­lióinak reménye. Tihozzátok szólunk, akik már idáig is fá­radoztatok az emberiség felsza­badulásának nemes ügyéért és tudjuk, hogy a jövőben is haj­landók vagytok hasonló áldo­zatkészségre, mely nem egyébb mint, hogy egy pár percnyi időt szenteljetek mozgalmunk, la­punk terjesztésében. Az IWW magyar tagjai Ame­rika szerte, kerületi értekezle­teken gyűltek össze az ország különböző városaiban, hogy megbeszéljék az amerikai ma­gyar dolgozók szervezkedésének ügyét. Az IWW mozgalom az egyedüli Amerikában, mely cse­lekszik is az emberiség ügyé­ért, a munkásság helyzetének megjavításáért. Detroitban kö­zel 27.000 magyar van, kik­nek 99 százaléka bérmunkás és az automobil iparban van fog­lalkoztatva. Az idő közeledik, amidőn ez a 27.000 bérmunkás be fog kapcsolódni a munkás- mozgalomba és harcolni fog az elnyomatás ellen. Csak természetes tehát, hogy a munkásságnak már jóelőre tanulni kell, hogy intelligenciá­ban felülmúlja az elnyomóit és tudja, hogy mit kell tenni neki a harc közepette, ne hogy a szívtelen politikusok áldozata legyen, vagy a szakszervezeti basáké. A detroiti magyar mun­kásság nevelési szempontjából egy Bérmunkás kampányt ren­dezünk, mely kampány kezdetét vette ennek a hónapnak 15-én. Ennek a kampánynak az a célja, hogy Detroitban a Bérmunkást, száz meg száz magyar munkás kezébe adjuk, előfizettessünk vele a lapra, hogy legyen alkal­ma megtanulni az osztályhar­cot, hogy intelligens szervezett munkássá nevelődjön a Bérmun­káson keresztül. Erre az előfizetési akcióra szólítjuk fel önt is. Minden Bér­munkás olvasó szerezzen két uj olvasót a Bérmunkás részére. önnek bizonyára van ismerő­se és jóbarátja, aki szeretné olvasni a Bérmunkást és talán ismeri is, de ha esetleg nem ismerné, úgy ismertesse meg vele. Erre kérünk fel minden Bérmunkás olvasót, hogy hoz­za meg ezt a csekély áldoza­tot a saját osztálya érdekében, segítsen ezzel is közelebb hoz­ni a munkásosztály felszaba­dulását. Azon reményben, hogy az ön segítségére is számíthatunk, va­gyunk munkástársi üdvözlettel a Munkásosztály Felszabadulá­sáért a kerületi szervező bizott­ság deroiti tagjai. FELÜLFIZETÉSEK A BÉRMUNKÁSRA. Jun. 6-tól jun. 12-ig. St. Heszler, Flushing..... 1.00 J. Roskovits, New York.... 1.00 Pittsburgh kér. sorsolás.. 12.50 Clev. kerületi értekezlet.. 20.20 ALÁBBI KÖNYVEK VANNAK KÉZNÉL A BÉRMUNKÁSNÁL Ady: Ki látott engem.......................................................... 75c. Ady: Uj versek................................................................. 75c. Ady: így is történhetik..................................................... 1.00 Franknói: Martinovits élete............................................. 1.00 Dr. Totis: Szerelem és szaporodás................................. 1.00 Gogoly: Holt lelkek........................................................... 1.00 Fábián: Ezer ember asszony nélkül................................. 1.00 Fábián: Hat ló negyven ember...................................... 1.00 Zola: A Rougon család..................................................... 75c. Zola: Paskal orvos............................................................. 1.00 Zola: A föld......................................................................... 1.00 Barbusse: Erő..................................................................... 75c. New York regénye, 2 kötet............................................. 1.50 Jack London: Mélység......................................................... 75c. Jack London: Az alakszai dianna...................................... 75c. Jack London: ősök istene..................................................... 75c. Chehov: A koldus............................................................... 75c. Glass worth: Testvériség....................................................... 75c. Lubbeck: Az élet örömei..................................................... 75c. Gorkij: A besúgó.................................................. 75c. J. Smidth: Krisztus istensége................... 40c Ameringer: Osztályharcok Amerikában.............................. 50c. Bauer: A szocializmus útja.................................................. 50c. Gorkij: Kispolgár*............................................................... 25. Justus: Amerika ipari fejlődése........................................... 75c. Junior Column “The sacrifice” The line of straggly men moved ahead slowly. The chill breeze that blew portended snow. But those derelicts, every vestige of hope gone from their pinched, sullen faces, shuffled along silently, their tattered, filthy clothes pulled tighter in a vain attempt at warmth. Over a block long was this line, reaching to the dimly lighted building housing the destitutes. The exterior of soot-blackened bricks wore the same haunted look as the beat­en men begging for its shelter. Sleek, shiny limousines purred by. Homeward bound steno­graphers and weary clerks all passed without a second glance, a second thought. John Staub, standing for over two hours, was cold. Hungry. His third night on this line, he remembered bit­terly. The depths to which a man would go to have a warm place to sleep and slops to ap­pease the fierce, gnawing pangs of hunger! He shuddered as he loked at his companions. Like living ghouls they stod, waiting, un­complaining. Broken and crush­ed. It took courage in a man to face this. Took strength to resist the temptation of an easier way out. In his blackest moments, he had never anticipated this. John Staub who had always had the best of clothes, the finest foods. At first, it would only be a matter of days until he would find employment ágain. Then weeks. Months. And now a year, and here he stood. Thankful to be near the head of the line, assured of admittance to this foul hole. One day the fates were with him. He was. closeted in the inner of inners — the private sanctuary of a possible em­ployer. He was waiting for the termination of interviews with the other seventy, some odd, applicants. John was keenly disappointed when another man joined him, bu.t he had confidence in his own abilities, felt that he would get the job. The other’s face was fine, but drawn looking. He twisted a( handkerchief with nejrvous fingers, fumbled in his pockets and trimbling, dropped a pho­tograph to the floor. He looked at it fondly. “This is a picture of my little daughter,” he said shyly, “isn’t she beautiful" She told me to carry it for good luck.” John took the photograph. Big, appealing eyes in a thin, wistful face met his gaze. “How long have you been out of work?” he asked the father of the babe. “Eight months,” the other replied. “But, Anne, that’s my wife, says ’it doesn't pay to get discouraged’.” John was still looking at the picture. He chastised himself, mentally, the man and his fam­ily meant nothing to him. Mr. Adams, rubbing together the dry palms of his fine, soft, hands, entered the room. “Well, Mr. Staub, you’re hired. I believe you’re the best man.” John returned the photo­graph — the baby eyes seem­ed to beseech him. “Oh, a mom­ent, Mr. Aadams, how much will the job pay?” (Just as though I wouldn’t grab at anything now, he thought!) Surprisedly Mr. Adams ans­wered, “Why $25.00 a week.” To this John Staub replied, “With my education, my ex­perience, to a man of my abil­ity you offer that! To h . . . with your job.” It had been a trying day. John walked back to his pile of straws for a bed and slops to appease his hunger. He was feeling lighter in spirit, how­ever. The baby’s father would get the job, the $25.00 a week. And hadn’t, Anne, the baby’s mother said, “It doesn’t pay to get discouraged!” He would tray again . . . tomorrow! A. Zsamar. COMMENT: IT DOESN’T PAY TO GET DISCOURAGED!!! Don’t you, my Fellow Juni­ors, think that a good motto to adopt? When you take pen and ink, a bright, new idea, and start article off to the column — suddenly you are “stuck” — the words do not some — and you decide to put it off. Think then, and say the words of that brave, little wife and mother, “It doesn’t pay to get discouraged!” Try it! It helps! Honestly! Jr. Ed. KOPLALÓ BUDAPEST. Egy néhány tucat herét leszámít­va ez a név méltán megilleti Európa “legszebb fővárosát,” miként az itt járó duzzadt er- szényü sliferek hangoztatják. Nekik valóban az. De, hogy mi a benszülöttek számára azt megállapíthatjuk abból, ha a statisztikát nézzük (burzsoá statisztikai adat,) mely kény­telen beismerni, hogy a főváros lakossága 7 százalékkal keve­sebb élelmiszert fogyasztott, ez év első negyedében, mint múlt év hasonló időszakában. Ezzel szemben hiába minden haland­zsa. A számok szinte ordítják a lakosság lassú éhenhalását. Olvasás után adja lapunkat szomszédjának

Next

/
Oldalképek
Tartalom