Bérmunkás, 1935. július-december (23. évfolyam, 850-873. szám)
1935-08-03 / 853. szám
HUNGARIAN OFFICIAL ORGAN OF THE INDUSTRIAL WORKERS ^^Application for transfer of second-class entry from New York, N. Y. to OF THE WORLD ^^gi^p^eland, Ohio pending VOL. XXIII. ÉVFOLYAM. CLEVELAND, 1935 AUG. 3. /W&gJ ~ NUMBER 853 SZÁM. \xAz általános sztrájk a gyakorlatban TERRE HAUTE, IND. — Csaknem hihetetlen, hogy az AFofL szakszervezetek oly példáját szolgáltassák a szolidaritásnak, mint az elmúlt héten ebben a városban. Negyvennyolc különböző szakszervezet tagjai pár órai bejelentés után gyakorlatba vitték az Általános Sztrájk eszméjét. Nem folytak napokig, sőt hetekig alkudozások, tárgyalások, hogy szabad-e, vagy helyén való-e a rokon- szenvi sztrájk, hanem cselekedtek. Több hónapja, hogy a Columbia Stamping and Enameling Co. munkásai beszüntették a munkát, mivel a munkáltató nem volt hajlandó követeléseiket teljesiteni. A folytatott tárgyalások nem vezettek eredményre és hosszabb idő óta semmi fordulat nem mutatkozott a sztrájk szetlirozására. A csendet a kompánia törte meg azáltal, hogy kihirdette, hogy hétfőn megnyitják a gyárat és sztrájktörőkkel fogják üzembe tartani. A sztrájkolok száma 600 körül van és a szolidaritás kifogástalan. Az üzem megindítására a vállalat 50 sztrájktörőt importált és ezekkel szándékozott a termelést megindítani. A térré hautei munkásságban — dacára, hogy szakszervezetekbe vannak szervezve — él az osztályszolidaritás és zúgolódni kezdtek az 50 sztrájktörő behozataláért. Gyűlést tartottak és kimondták, hogy ha julius 22-re kinem suppolják az 50 sztrájktörőt a megyéből, az egész város munkássága beszünteti a munkát. A határozat egyhangú volt. Egy szakszervezet azonban mégis akadt, amely megtörte a határozatot és ez a villany, gáz és vízmüveket kezelő munkások szakszervezete, amelynek vezetői megijedtek a következményektől és nem egyeztek bele az általános sztrájkba. Bár ezen müvek egymagukban is bírnak oly fontossággal, mint a többi együttvéve ily esetben, még anélkül is oly példáját szolgáltatták a dolgozók egyöntetű cselekvésének eredményességéről, mely méltán érdemel figyelmet és fontos tanulságot nyújt a munkásságnak. Az általános sztrájk — mivel a Columbia Stamping and Enameling Co. — figyelmen kívül hagyta a munkásság figyelmeztetését, hatályra emelkedett és pár óra alatt a legnagyobb felfordulás volt a városban. A villamosok, autobusok és taxik beszüntették a közlekedést. A gasolin állomásokat lezárták, az étkezdékben nem volt ennivaló, még a nagy szállodákban is csak szobát lehetett bérelni, ételt azonban nem szolgáltak fel. A hús és egyébb élelmiszereket szállító munkások szintén beszüntették a munkát, úgy hogy mindenféle szállítás teljesen szünetelt. A privát automobilok közül is csak azok szaladhattak, amelyekben volt elegendő gasolin a legközelebbi városig elmenni és megtöltetni a tartályt. A sztrájkbizottság rendeletére az összes üzletek bezártak. A Drug Storeokban csak orvosságot árulhattak. A városban levő 11 mozgókép színház sötét volt. A borbély műhelyek és bil- liárd termek levoltak zárva. A “Terre Haute Star” című reggeli újság sem jelent meg. A városi hatóságok fejvesztve kapkodtak, de megakadályozni képtelenek voltak a munkabeszüntetést. A polgármester, a megyei sheriff és városi rendőrkapitánnyal egyetemben kijelentették, hogy tehetetlenek a helyzettel szemben és sürgősen kérték a kormányzót a milicía kirendelésére, ami meg is történt. Ami ezután következett az természetes következménye a helyzetnek. A katonaság megjelenése minden esetben ugyanazt eredményezi. Hogy megmutassák hatalmukat, fegyverrel támadnak fegyvertelen munkásokra. A város több részén összeütközés volt a munkások és katonság között. Különösen a Columbia telep körül, ahol nagyszámú tömeg volt állandóan, élesedtek ki a harcok és a sebesültek mellett sokan kerültek a börtönökbe. Az Általános Sztrájk csak egy napig tartott és bár teljes győzelmet nem hozott a Columbia gyár munkásai részére, any- nyit azonban elértek, hogy a tárgyalások újra megkezdődtek és valószínű, hogy valamelyes megegyezés jön létre belátható időn belül. Az Általános Sztrájk hirére a kormány békéltető közegei repülőgépen jöttek a városba és a “békeangyal” szerepében tárgyalnak a gyáros és union vezetőkkel. Tekintve, hogy a tárgyalások a munkások nélkül folynak, nem sok remény van, hogy a szervezet elismerésén kivül egyébb eredményt is fognak hozni, mert az AFofL által vezetett sztrájkok rendesen árulással végződnek, a harc mégis felmérhetetlen tanulságot nyújt a munkásságnak. Már magában az a tény, hogy három óra leforgása alatt egy egész város ipara és kereskedelme megállt, fontos tényező. Nem kellett a politikusok hozzájárulását keresni, hanem a munkásság a szervezet gyűlésén határozott és végre is hajtotta a határozatot. Most csak kicsibe — egy 60.000 lakosú városba — de ugyan ez keresztül vihető az egész ország területére. Ha a munkásság leteszi a munkaszerszámot, ha megtagadja a gépek kezelését, megáll az élet. Ezzel az erővel szemben még a katonaság fegyvere is gyengének bizonyul, mert azokkal nem lehet termelni. Az egészvilág munkássága készüljön az Általános Sztrájkra, mely az egyetlen fegyver a bérrendszer megdöntésére. A milicía garázdálkodik a nyugaton TACOMA, WASH. — Az elmúlt heti zavargások óta, melyben a katonaság a legbrutáli- sabb eszközöket használta a munkásokkal szemben, sokakat elvertek és elloptak, a katonaság számát megduplázták. Az erőszakosságok emelkedőben vannak és ahol csak alkalom nyilik provokálják a sztrájko- lókat. A napokban egy évek óta használhatatlan fűrésztelepen egy cement torony repült a levegőbe, mely. minden jelszerint a lumber bárók bérenceinek müve volt, hogy ezáltal eljárást indíthassanak a sztrájkolok ellen. Hogy a sztrájko- lóknak ehez kevés köze volt, annak megállapításához nem kell salamoni bölcsesség, mert hiszen mennyiben segíthetné elő ügyüket a használhatatlan telep megsemmisítése ? Arra azonban jó, hogy a kapitalista lapok szenzációs híreket közöljenek róla és ezáltal a közvéleményt a sztrájkolok ellen tüzeljék. A jelentések szerint a katonák között sokan akadtak, akik megtagadták a fegyver használatát a sztrájkolókkal szemben. Az első napokban néhányan a fiatal katonák közül panaszkodtak a feljebbvalóiknak, hogy rokonaikkal találkoztak a sztrájkolok között és felmentésüket kérték, amit meg is kaptak. Miután ennek hire ment a katonák között, csaknem valamennyien ily okot adtak és igy akartak szabadulni a szolgálattól. A tisztek azonban ekkor már nem fogadták el ezt oknak a felmentésre, hanem szigorú büntetéssel sújtották azokat, akik nem akarnak testvéreikre lőni. A kapitalista lapok mindennap újabb híreket hoznak a sztrájkolok ellen, hogy itt is, amott is felrobbantották a sztrájktörők házait. Bár nem nevezik sztrájktörőknek ezen férgeket, hanem “munkásoknak,” a sztrájkolókat pedig “radikálisoknak.” A termelés a fűrésztelepeken még nem mondható kielégítőnek, dacára, hogy már több hete üzembe helyezték azokat. A sztrájktörők még mindig nagyon keresettek Tacomában. A sztrájktörésre vállalkozók közül számosán súlyos sérüléseket kapnak a telepeken gyakorlatlanságuknál fogva. Csaknem napi esemény, hogy kezüket veszítik el, erről persze a kapitalista lapok nem számolnak be. A sztrájkolok között a szolidaritás kifogástalan és ha mégis bukással végződik a harc, az nem a szolidaritás hiányán lesz, hanem a vezérek áruló taktikájának eredménye. Muir még mindig kísérletezik a külön szerződések kötésével, ami csak a sztrájkolok között uralkodó szolidaritás megtörését szolgálja a lumber bárók javára. A munkások azonban a saját bőrükön tapasztalják a szakszervezkedés elavultságát és holt bizonyos, hogy az AFofL több harcot nem fog vezetni a nyugaton.