Bérmunkás, 1935. január-június (23. évfolyam, 824-849. szám)

1935-02-02 / 828. szám

8 oldal BÉRMUNKÁS 1935, február 2. Hatalmas siker volt a "KIK A BŰNÖSÖK" clevelandi bemutatása Cleveland magyarsága nem ; hiába felkeltett várakozással 1 nézett a Kik a Bűnösök elő- ^ adása elé, de, hogy a jelenvol- tak szavaival éljünk ilyet még * Clevelandon nem mutattak be. A West Side legnagyobb er- i re a célra legalkalmasabb ter­mében a Turn Hallban a rende­ző bizottság már 8 óra előtt nem tudott ülő helyeket adni és igy a későbben jövőknek áll­va kellett a két órás előadást végig nézni, de szívesen tették ezt is, mert örültek, hogy a teremben lehettek és élvezhet­ték úgy a színdarabot, mint az ügyes játékot. A Kik a Bűnösök rendezésé­vel Tomási Károly újabb bi­zonyságát adta annak, hogy hozzáértő szakavatottsággal vé­gezte nehéz feladatát és az egy­két szavas második munkás vagy a tárgyaló terem szolga szerepéből is elismerő jelené­seket alkotott. A kormányzó szerepében Fej- szés Emánuel, kimért nyugodt játékával eredetit adott, fele­sége Lena a társasági életet hajszoló dáma szerepében Leisz Józsefné mtársnő pózolt olyan tökéletesen, mintha abban^ a légkörben nőtt volna fel. (Félő, hogy úgy bele élte magát sze­repébe, hogy otthon meggyűlik a baja Leisz mtársunknak.) Willi a fiatalságát élő ficsur szerepében Csernus Károly lett szimpatikus személyiség. Mary szobalány szerepét Herczeg Annuska játszotta. Nem tul- zunk ha azt mondjuk, hogy az első felvonás hőse rokonszen­ves szerepével ő volt, akivel a gyáros fia komoly érzelmekkel viseltetett, de akit az esemé­nyek után a kormányzóné az utcára dobott. A második felvonásban a gyárossá lett Willi nem csak az ifjú ficsur, de a gyáros sze­repét is teljes megértéssel creál- ta. Eredeti volt felesége szere­pében Herczeg Goldie, akinek pazarló életmódján alapszik az egész színdarab történése. Kü­lön fejezetet kellene szentel­nünk Elza lányuk szerepében Boszlay Rózsikának, hogy meg­közelítőleg képét adnánk an­nak a tökéletes játéknak, ame­lyet a főúri környezetbe be nem illő leányka az igazság ál­landó védelmével a közönség leikébe zárta magát. De meg is érdemelte azt a sok nyílt szí­nen kapott tapsot, amellyel úgyszólván minden jelenése után elhalmozta a hálás közön­ség. Névtelen Willi-t, a megej­tett és az utcára dobott szoba­lány fiát, aki gyári munkás lett és a bérlevágások elleni tiltakozás céljából a gyároshoz küldött munkást Schwarcenber- ger Miklós játszotta. Kár volt, hogy hangja nem párosult kitű­nő játékával, mert a terem vé­gében ülők nem élvezhették azokat a becsületes mondáso­kat, amelyben kifejezésre jut­tatta munkatársai érzelmeit. A harmadik felvonás, a tár­gyalóterem beállítása igazi mes- termü volt, amely Tomási Ká- nesebb, elevenebb lenne. Nem hisszük, hogy az országos hirü Hauptmann tárgyaló terem szí­nesebb, elevenebb lene. Nem csak eredeti, de nevelő hatású volt az ügyész és a védő harca az igazság és annak elgáncso- lása érdekében. Az ügyész sze­repében Kollár József a védő szerepében Kollár F. József remekelt. A kisebb szerepek­ben, mint az inas Zámborszky Endre, detektívek: May Emil és Andrecsek János, rendőrök Tóth Károly és Majorcsik Já­nos, előmunkás Kopcsó Károly, II.-ik munkás Kaczibán Mi­hály és a biró szerepében iga­zi ájris alakítást adott Buzay János. A darab megértését igazolta az a nagy figyelem, amely a négy felvonás alatt uralkodott és általánossá lett a vélemény, hogy a Kik a Bünösök-et végig kell vinni minden magyar város és telepen. Felvonások közben Kaczibán munkástárs a szervezett nevé­ben üdvözölte a jelenlévőket. Lefkovits munkástárs tolmá­csolta a zsúfolásig megtöltött terem közönségének a Kik a Bűnösök szerzőjének Pika Pál mtársnak üdvözletét, majd a clevelandi szervezési munkála­tokról tett jelentést. Frank Ce- dervall mtárs angol nyelven is­mertette ezeket a harcokat és azoknak anyagi támogatására kérte a jelenévőket. E felszó­lításra régen látott megértéssel 72 dollár és 54 cent jött össze, amelyet a sztrájkoló takarító munkásnők nevében Varga Im­re mtársnő köszönt meg. A west sidei csoport minden egyes tagja jó munkát végzett az előadás beagitálásában, amelynek meg is volt az ered­ménye: a telt ház. Meg kell említetnünk azt a támogatást, amelyet az Álta­lános Munkás Dalkörtől és an­nak tagjaitól kaptunk úgy a próbák, mint az előadás alatt. Tudósitó. HELYRE IGAZÍTÁS. A Bérmunkás 826-os számá­ban megjelent “Megjegyzés a 10 dolláros munkanélküli se­gélyhez” cikkben tévesen kö­zöltük, hogy a cikkíró'férje a 8—10 dollárokat hetenként ke­resi meg a bányában. A levél­hez mellékelt paye envelopok bizonyítják, hogy a bánya rab­szolgái KÉT HETENKÉNT ke­reshetnek 8—10 dollárokat. Egy súlyos okkal több ez arra, hogy ne a bánya mélyébe igye­kezzenek, hanem a segély iro­dákba a tiz dolláros segélyért, amiért csak egy nyugtát kell aláirniok. Junior Column “Laws are made to be broken” Prior to the signing of the Declaration of Independence in 1776 the colonies (in America) were under the domination of England, their mother country. The thirteen colonies objected to the ill treatment accorded them by their King. Every­thing they did was rigidly sup­ervised. Most of their imports were taxed and soon even the air they breathed would prob­ably be recorded by a meter. Evidently they couldn’t stand it and rebelled. The declaration set forth their grievances and stated that independence was due them. The royal windbag was deeply offended and the troops were sent over the sea to spank the unruly subjects. Despite their military training the redcoats got the worst of ÉRTESÍTÉS. Alább közöljük azokat az in­dítványokat, amelyek az orszá­gos értekezleten elfogadtattak és amelyeket a referendum is jóváhagyott: Minden ipari városba ahol csak lehetséges háromtagú saj­tó bizottság szerveztessék, amely a hirek gyűjtését és an­nak feldolgozását végzi. Kerületi szervezők küldésé­nek ki olyan helyekre ahol arra legnagyobb szükség van és si­kerekre van kilátás. Az ezerkilencszáz harmincöt­ben is egy országos sorsolás legyen rendezve a Bérmunkás javára. A Bérmunkásban időnként cuttok is jelenjenek meg. Az akció bizottságok ez év­ben is tartassák meg. A Bérmunkás akció bizott­ságába azok is beszámíthatók akik 25 dollárt előfizetésként beküldenek. Az akció bizottság működé­se havonta a lapba egyszer köz­lendő. A csoportok csomagos lapot rendeljenek és annak szétosz­tását szervezzék meg és az ér­te járó összeget hetenként küld­jék be. Az 50 százalékos kedvezmény további megtartása az arra jo­gosultaknak. A Bérmunkásba a hirdetések a mulatság naptár rovatába jelenjenek csak meg. Az 1936. évben Naptár je­lenjen meg. A Naptár megjelenése ide­jén előfizetési kampány legyen és minden egyéves előfizető díjmentesen kapja meg a Nap­tárt. A lap terjesztésére kettős há­zi agitációs csoportok szerez­tessenek minden ipari város­ban. A szervezési alapra az 5 centes szelvények továbbra is érvényben maradjanak. 1935. évi országok értekezlet Clevelandban tartassák meg. t and went home — those hat escaped. The thirten colonies, now vee from England, expanded intil forty-eight states result- id. Since the land was fertile ind crammed with natural •esources that now extinct :ondition “prosperity” result- id. This condition would still i>e prevalent if some men ladn’t developed a sense of ?reed. They “burned the mid­night oil” devising schemes ’or mulcting others. By virtue of superior intelligence and some double crossing thrown in the swiftly rose in power and wealth. Now, they decided, life would be easy. It was — for them. Menials were em­ployed and much in the man­ner of puppets were manipul­ated to best advantage. Her Hitler over in Deutschland is a shining example. Meanwhile the stepping ston­es to the big shot’s success were beginning to grumble. For them life was not a bed of ros­es. More than likely it was one of thorns instead. The proverb speaking of the “slip ’twixt the cup and the lip” should have said between the payroll and the pocket. Apparently the conditions are similar to the times in 1776. The people are under the rule of tyrants. Said tyrants have passed laws and taxes very un­favorable to the majority of the people. As of yore, money is paid for ridiculous taxes and it promptly flows into the al­ready bulging coffers of the rich. Any attempts at revolu­tion or insubordination are promptly quelled. This time the uniforms of the oppressors’ minions are of khaki instead of red. When resistance by union organization is tried the lead­ers are immediately escorted to cells under charges of crimi­nal syndicalism or merely dist­urbing the peace. If, as in the case of the early colonists, our future happiness and prosperity can be accom­plished only through breaking the laws — then break the laws it shall be. When enough of the exploited have risen, the laws shall be revised in conforma­tion to our wishes. On gaining the “upper hand” the rule will be changed to “those that now eat shall work and vice versa.” By J. S. Age 18 of Detroit. Well done, J. S., eloquently expressed: The suave distri­bution of humor, the delicate, trenchant wit manifestly re­veals your right of juxtaposi­tion to good writers. (There, had to come back at you some­how.) Yes, sir-ee! No kiddin’, though, your ar­ticle really was darn good. Anna Zsamar.

Next

/
Oldalképek
Tartalom