Bérmunkás, 1934. július-december (22. évfolyam, 799-824. szám)

1934-09-15 / 809. szám

6 oldal BÉRMUNKÁS 1934 szeptember 15. A HALADÁS SZOLGÁLATÁBAN KÉT ESZTENDŐN TÚL FOLYTATOTT MESTERSÉGES LÉGZÉS — ORVOSI LELEMÉNYESSÉGNEK ÉS BETEG TÜRELMÉNEK PÁRATLAN PÉLDÁJA. Nemrégiben a nyolcadik gim­nazista azt kérdezte tőlem pá­lyaválasztásának mérlegelése közben: hogyan lehet az ember felfedező, ha orvosnak megy ? Tehetség, odaadó kutatás, el nem lankadó szorgalom meg­adhatja kiválasztott egyének­nek azt a ritka ajándékot, hogy uj, eddig nem ismert meglátás­sal gyarapíthatja a betegség megismerésének körét. De sok­kal gyakrabban kerül orvos ab­ba a helyzetbe, hogy betegágy mellett kell problémát úgy meg­oldani, hogy a beteg számára megmentő felismeréssel szolgál. Az orvosnak ez a köztudat előtt rendszerint elr.ejlő munkája, ha a beteg számára teljes siker­rel jár, meghozza azt a belső megelégedést, mely alkotó, te­remtő elmét eltölt, ha ötlete, meglátása valóságos felfedezés­sé magasul. így az orvos min­dennapi munkájában is lehet igazi felfedező. Ezt váloszoltam ifjú barátomnak és ritka pél­dával világíthatom meg elgon­dolásom igazát. A Lancet egyik legutóbbi számában Tookey Kerridge Írja le a következő valóban párját ritkító észlelését. Hatvanhárom éves férfi 1926 óta vette ész­re, hogy előbb, főleg hidegebb időben kézujjai mondják fel a szolgálatot, majd később vállá- nak izomzata sorvadásnak in­dult és végzik mozgásukat csök­kenő erővel. 1927-ben alsó vég­tagjait kezdte ki a gyengeség és csakhamar mozgási képes­ségük is erősen csökkent. 1931- ben észrevette, hogy néha-né­ha légzése válik nehezebbé és Ebéd a gyepsoron Irta: Veres Péter. A Gyepsor a falu szélén van. Előtte szikes mezőség, amelyen mező helyett liba-, disznó- és tehénganaj van. Utóbbiak per­sze csak amig megszáradnak, mert akkor a Gyepsor lakói fel­szedik tüzelni. Igaz, tiltják az urak, különösen a megyeiek, mert soványodik a föld, de mit lehet itt tenni ? A Gyepsor ős­idők óta innen tüzel és a köz­ség urai, meg a legelőbirtokos­ság gazdái és csőszei nem me­rik magukra venni az átkot, ami rájuk hullna, ha szigorú­an vennék a törvényt. Valójá­ban ők maguk is, bár félnek a megyei uraktól, de belátják, hogy mivel főzzön a szegény ember, ha még a ganéjt sem szedheti fel. Erdő nincs, fára meg még a gazdának sincs pénze. így aztán ezt a dolgot, ami igazában lopás volna, ha a tulajdonra vonatkozó törvények érvényesítéséhez volna valaki­nek erkölcsi bátorsága, el szok­ták nézni. Vannak még ilyen fordított dolgok itt-ott, hogy a tulajdonosoknak a sajátjuk megvédéséhez ha volna is ha­talmuk, de nincs erkölcsi bátor­ságuk. kezével gyakorolt nyomással kell mellkasán könnyíteni lég­zés közben. 1931 augusztusában megtörtént, hogy autóúton lég­zése annyira megromlott, hogy veleutazó barátainak kellett mesterséges légzéssel benne az életet megtartani. Ily légzési hüdés azután többször ismétlő­dött, úgy hogy családja tag­jainak kellett ilyenkor mester­séges légzést alkalmazniok. A rohamok megszaporodtak, a köztük eltelő idő mind rövideb­bé vált, úgyhogy 1932 júniusá­tól kezdve állandóan éjjel-nap­pal légzését mesterséges utón kellett megtartani. Családjá­nak tagjai, ápolók szakadatlan munkájával. 1933 szeptemberé­ben jó barátja, a világhírű an­gol fizikus, William Braggs ajánlotta, hogy az emberi mun­kát mechanikus utón igyekez­zenek pótolni. Tanácsára a be­teg mellkasára futballgömböt kötöttek, melyet gumicsővel kö­töttek össze egy másik ilyen gömbbel és az utóbbit sarnir- ral összekötött két faléc közzé fogták. Az igy alkotott fujta- tóval préselték össze ritmiku­san a beteg mellkasát és teljes sikerrel tudták a beteg légzé­sét fenntartani. A lécbefogott futballgömb három nap alatt elpusztult és ekkor gumiból ké­szült termoforzsákkal pótolták. Ez legalább három hétig kitar­tott. Minthogy ott, ahol a beteg lakott, villamáram nem állott rendelkezésére és a gumit nyo­mogató ápolószemélyzet a foly­tonos hajtást erőve] nem győz­A Gyepsor tulajdonképpen nem egy sor ház, mint gondol­ni lehetne, mert lassan-lassan kijebb nőtt. Eredetileg vályog­gödrök voltak itt, amelyekben libák fürödtek és gyerekek ful­ladtak bele. Időnkint az igy hasznavehetetlenné vált terü­letet eladogatták olyan embe­reknek, akik megunták a szü­leikkel, anyósukkal, vagy test­véreikkel való veszekedést és építettek ide magiénak egy kis viskót. Ki milyet tudott. A nyomorúságnak is megvannak a változatai. Az ittlakók persze földmunkások, illetve hivata­losan napszámosok. Van azért egy-két burzsuj is a kerület­nek. Ezek is mint szegények kerültek ide s aztán valami módon, amelynek csak az Isten a megmondhatója, aki az embe­reket állítólag szemmeltartja, összeszedték magukat s aztán, mert megszokták itt, hát ittma­radtak. Főleg azért, mert na­gyon szegény emberek között nagyszerű helyzete van egy-két módosabbnak. Mindent olcsób­ban vesznek tőlük és drágábban adnak nekik, mert a szegények bőkezűsége határtalan. Fillére­ken szégyen alkudozni. Viszont a módosaknak meg nem szé­gyen, mert róluk mindenki tud­ja, hogy nem az a pár fillér hi­ányzik nekik. Persze, ezek az­ért csak olyan gazdák, akik az te, Braggs tanácsára vízszi­vattyúval hajtható készüléket konstruáltak, melyet a beteg a nap 17 óráján át jól tűrt el. A többi időben a régi, kézzel esz­közölt mesterséges légzést kell folytatni. Kerridge ezt a ké­szüléket aztán megjavította és most a beteg minden nehézség nélkül tűri állandó alkalmazá­sát. Csak mozgatása közben kell letenni. Minthogy a beteg leg­jobban akkor érzi magát, ha jobboldalán fekszik, ezt a hely­zetet kell állandóra megtarta­ni. Táplálkozása rendben fo­lyik. Szelleme teljesen ép és igen élénk szellemi életet foly­tat. Újabban szája körül érez finom izomrángásokat. Nyilván a betegség arcának izomzatát is kikezdte. Ha a mesterséges légzést abbahagyják, mellén vagy hasán mozgásnak semmi nyoma se jelentkezik. Ez a páratlanul álló észlelés világosan megmutatja, hogy a légzést a mellkasfal ritmikus összenyomásával fenn lehet tartani. Meglepő példát mu­tat arra, mire képes finoman lézselő természettudós és orvos leleményessége, de egyúttal ar­ra is rávilágít, hogy beteg sze­rencsés lelki alkattal és meg­adásteljes türelemmel életben- maradását hosszú időn át biz­tosítani tudja. Igazán nem lehet eldöntenünk, mi nagyobb érté­kű: a segítő egyének éber öt­letessége vagy a beteg alázatos türelmessége ? Kinek az érdeke a háborúskodás? A kapitalista rendszer rom­lottságáról nyújt képet ismét az a vizsgálat, amelyet Wash­ingtonban folytatnak most le a muníció gyárak . üzlet köté­seivel kapcsolatban. Kiderül itt, hogy a világ legnagyobb muníció gyára kar­öltve a kisebbekkel és itt nem kivétel az amerikai muníció telepek sem, milyen óriási költ­ségekkel dolgoztak a háborúk mellett és azoknak minél to­vább való tartásában. A vizs­gálat ott találja ezeket az egyébbként 100 százalékos ha­zafiakat mindenütt a dél ame­rikai forrongások szervezésé­ben. Nem hisszük, hogy a vizs­gálat részleteit is napvilágra hozzák, mert magának a vizsgá­latot elrendelőknek sem érde­kük, hogy az amerikai nép meg­ismerje, az igazi okát annak, hogy miért kellett a legutóbtű világháborúban millióknak el­puszulni, hogy milyen hazug­ság volt a közvéleményt csiná- lóktól az a beállítás, hogy az or­szág érdeke kívánja meg, hogy a népek egymással verekedje­nek és egymást pusztítsák. A vizsgálat napfényre hozta azt, hogy milyen részük van a háborúk és forradalmak fel­idézésében a muníció gyárosok­nak, hogy hogyan vásárolnak meg egyéneket és állítják szó­szólóként az érdekükbe. Tudott dolog, hogy a polgá­ri sajtó és mindazok a lapok, amelyek bármilyen formában hirdetéseket közölnek, hogy azokon keresztül kapják a hall­gatás vagy a cél érdekében való befolyásolás diját. Hajó, dohány és minden hir­detés ha közvetve is, de szol­gálja a fenti célt és ezért mun­kás lap nem közölheti azokat, nem fogadhat el összeget azok­tól, akik a munkások legna­gyobb ellenségei. igaziak között még koldusok­nak számítanának. Vannak itt aztán még olyan módosabbak, akik azért szeret­nek itt lakni, mert innen a leg­könnyebb lopni menni. Tehenü­ket, disznajukat a határból tartják s ide könnyebb beoson­ni egy hát lopott dologgal, mint a falu közepére. Sunyi kis vedlett napszámosok ezek, mint a többi, de a házuk s az udvaruk tele van. Végigépit ve a kushadt viskó vonalában a kerítés mente kisebb-nagyobb ólakkal, amelyek mindegyiké­ben jószág van. Ezek azonban kivételek. A nagy többség olyan emberek­ből áll, akiknél nehezebben ke­rül meg egy malac, mint egy gyerek s néhol még tyuk sincs, vagy ha akad is egy-kettő, olyan megbecsült jószágok, hogy az ágyra járnak tojni s kevesebbet éheznek, mint a gazdájuk. így van Dankóéknál is. A házuk a Gyepsor egyik legel- hagyatottabb háza. A faláról lemosta az eső a m,eszet, a te­tőn a gyékény meg-megcsusz- va, elül a káka fel van kunko- rodva, hátul meg vastag, zöld moha takarja a rothadást. A szegést lehordta a szél, a szél deszkákat elszitta a nap s mel­lettük köpünélküli ócska vas­villák vannak beleszurva és káposztakődarabok ráhajitva, hogy el ne hordja a sarkát a vihar. A járókelők, ha idege­nek, mindig fel-felnéznek s ta­lán kijebb is húzódnak, nehogy véletlenül a fejükre essen egy kődarab, vagy egy villa. Csak a gyerekek játszadoznak gon­datlanul alatta. A macskák, ha szerelmeskedni be akarnak menni, nem kell hogy a padaj- tóra kerüljenek, amely egyéb­ként szintén ki van fordulva a sarkaiból s szeles időben kelle­metlen nyikorgást csinál, ha­nem bemehetnek a tetőn is. A padláson persze kis kerek lyu­kakat vert az eső, ahogy becse­peg s helyenként már a falban, úgy belül, mint kivül, kékes­barna sávokban futnak le a beázás helyei. Ez a Dankó is napszámos. A rokonai úgy mondják róla, hogy “nem erre a világra való ember.” Amin sok mindent ér­tenek, de főleg azt, hogy na­gyon szegény és hogy sok gye­reke van. Mert ha igaz is, hogy felelősségérzés nincsen bennük, de valami rokoni összetartozás mégis kötelezi őket. Kellemet­len kötelességek hárulnak rá­juk, a lelkiismeretüket hábor­gatja s az egész életüket feszé­lyezi, hogy éhezik s hogy segí­teni kellene rajta, amig nekik még van valamijük. S aztán, ha gyereke születik, az is nekik

Next

/
Oldalképek
Tartalom