Bérmunkás, 1934. július-december (22. évfolyam, 799-824. szám)
1934-07-07 / 799. szám
1934 julius 7. BÉRMUNKÁS 7 oldal A kormányok által irányított szakszervezetek “Az amerikai szakszervezetek támogatják Roosevelt akcióját.. . Két hét alatt csak a bányamunkásszövetségbe 200.000 uj tag lépett be.” Népszava. írók és Írások Az utóbbi időben a magyar- országi munkásság figyelmét az amerikai elnök kapitalizmus elleni (?) harca és ezzel az USA-i szakszervezeti mozgalom megerősödése köti le. Mi megkíséreljük objektiven ennek az egész rooseveltizmusnak hátterét megvilágítani, hogy tulajdonképpen Roosevelt miért kényszeríti reá úgy a munkásokra, mint a munkáltatókra a szakszervezetek elfogadását. MI IPARI UNIONISTÁK tudjuk azt, hogy ahol pártdikta- tura van, ott még ha a munkásság meg is van szervezve, nincsen szabad cselekvési tere. Ilyen országokban sehol sincs megengedve a sztrájk, ami egyedüli fegyver a szervezett munkásság kezében követeléseiknek kivivására. Sőt, a gazdasági szervezetbe sem lehet mást beválasztani a legfontosabb pozíciókba, mint akit az uralmon levő PÁRT kinevez, így a PÁRT által kinevezett s a párt érdekében, megvédésében megerősített kommiszár- tól függ mindenkor a szervezet cselekvési köre. Csak az történhetik, ami az uralmon levő kormányt (pártot) NEM veszélyezteti. Ezt bizonyítja világosan az olasz fascizmus, német hitle- rizmus, osztrák dollfusizmus vas sarka alatt nyögő munkás- mozgalom, melyhez bátran hozzászámíthatjuk az orosz szta- linimust is. Mindenütt az első és legsürgősebb intézkedés az volt, hogy a már létező szervezeteket, melyeket nem tudtak az uralomra jutott PÁRT kontrollja alá vonni, megsemmisítsenek. Amelyeket pedig a kormányt támogató kommiszárok uraltak, azokba a szervezetekbe KÉNY- SZERITETTÉK a munkásságot belépésre, de ezen kormányok által kontrollált gazdasági szervezetekben a munkásságot béklyóban tartva csakis az uralmon levő PÁRT megvédésére, megerősítésére használják fel. Ma ugyanez a folyamat van meg Amerikában. Rooseveltnek, aki tanult Mussolini, Hitler, Stalin példájából, az egyik és legfontosabb teendője az volt, hogy TELJESEN megnyerje kormánya részére az American Federation of Labort (szak- szervezeti szövetséget) a bürokrata tisztviselőin és vezérein keresztül. Ezeket bizonyos kom- miszári munkákkal ruházta fel s ezen célból az AFofL KIÉPÍTÉSÉT kormányrendeletekkel segítik elő. S nincs kizárva, hogy minden munkást, ki munkán van, kényszeríteni fognak olasz, német, orosz és újabban osztrák mintára Amerikában is, hogy a kormány kontrollja alá vont szakszervezeteknek tagja legyen. Rövidesen tehát tanúi lehetünk annak, hogy a világon Amerikában lesz legtöbb tagja a szakszervezeteknek, de azok j is az uralkodó kormány megvédésére, kommiszárokon keresztül FÉKEN lesznek tartva, sőt a HALADÁSNAK, a DIKTATÚRA elleni harcnak lesznek útjában, mint az elnyomatás védőbástyái. Ha közelről vizsgáljuk a dolgot, megállapíthatjuk, hogy Greent az AFofL elnökét a kormány által létesített NRA kommissióba nevezte ki Roosevelt, Perkins kisasz- szony munkaügyi miniszter, John Lewis a bányászok elnöke Roosevelttel és a pennsylvaniai kormányzóval együttesen kényszerítik vissza munkába a sztrájkoló bányászokat. Legtöbb helyen az AFofL megegyezett a munkáltatókkal, kik a kormány tanácsára és nyomására a munkásaikat az AFofL-ba kényszerítik ezen megállapodás értelmében. A kormány, a munkáltatók minden alkalmat és segítséget megadnak az AFofL kommisszárok- nak, hogy az IPAROKBAN, ahol a munkásság bizalmát a szakszervezeti mozgalom már réges-régen elveszítette, újból megvethesse ott e mozgalom a lábát. A közös cél a munkásságot visszaszorítani a felszabadulásért harcoló IPARI UNIONIST A, az Industrial Workers of The World, röviden IWW szervezettől. Roosevelt, Mussolini, Hitler, Dollfuss, Stalin és társai sokkal jobban tudják, mint maguk a munkások, hogy az IGAZI HATALOM a gazdaságilag jól megszervezett munkásság kezében van. Azt is nagyon jól tudják, hogy a termelés és szétosztás megbénításával az ő hatalmuknak is vége. Éppen ezért ad tehát hivatalokat és megbízásokat, kom- misszári állásokat a szakszervezeti vezéreknek és tisztviselőknek, hogy ezen szervezetbe tartozó munkásságot a kormány védelmére bármikor felhasználhassa és a PÁRT HATALMAS DÖNTŐ ÁLTALÁNOS SZTRÁJKOT MEGAKADÁLYOZHASSA. . . Ezen közös igyekezetükben találkoznak össze tehát a mus- solinisták, hitleristák, dollfus- isták, rooseveltisták salinis- ták. F. S. J. (Pesti Bérmunkás.) NEW YORK BRONX részében a G. R. U. Branch No. 4, 1739 Boston Rd. közel a 174-ik St.-hez minden szerdán este gyülésezik. Minden IWW tagot és azok barátait szívesen látnak. OLVASD AZ IndustrialWorkert “Az írónak általános funkciója és feladata irói egyéniségét a következetesség törvényszerűségével bele vinni alkotásaiba.” Ez a meghatározás elég ideálisan hangzik. így is kellene annak lennie, De igy van-e? A fenti idézetet egy clevelandi egyetem magyar felolvasójától, Reményitől vesszük, ő hivatásosan foglalkozik a kü- lömböző országok ó és középkori és jelen irodalmával, annak vizsgálatával, ismertetésével. Erick Davis irta egyszer róla, (nem szószerint, csak megközelítőleg:) “A szellemi táplálékok hatalmas étvágyú embere ő. Három könyvet; két szépirodalmi és egy tudományos könyvet emészt meg he- tenkint.” Jelen áttekintésében a názi irodalomról beszél. Mint minden csak egy parányit is liberális figyelő elitéli azt. A közvetlen múlt irodalmi anyagának, könyveknek felégetése szükségszerűvé tette egy uj, a názi politikával egybehangzó irodalom felépítését, mely az egész világ által elismert •Gőthék és Lessingek irodalmával ellentétben kizáróan a názi érdekek propagálását tűzte ki céljául. Megkritizálni az államformát bűn. Az irodalom művészi értéke ezzel, — a despotiz- mus nyílt szolgálatával — a nullára szállott.” Mindezeket a megállapításokat aláírjuk egy feltétellel s ez az, hogy a német irodalom, az összeégetett könyvek, a világ által elismert irók müvei, nagyon kevés kivétellel elsősorban német volt. A legszebben, gyönyörköd- tetően megirt müvek a mindenkorokban uralkodó osztályt a fajt, a germánizmust dicsőítették. Tudásuk, alkotásuk fi- togtatása célzatossággal próbálta túlszárnyalni más országok íróinak alkotásait, mintegy állandóan hangoztatva a “Deutchland Über Alles”-t. A létező államformák bírálata kis tért foglalt el. Ennek a kevésnek nemzetközi forgalomba hozatala pedig egyáltalán nem hozható fel a volt uralkodó osztályok érdeméül. A világ által elismert német irodalmárok nagyon elenyésző kissebbsége szenvedett börtönt. Úgy voltak ők, mint a mai külföldön levő elitélők nagy többsége; a helyi tirannizmus elbírálásában hátul kullognak, vagy kényelmes polgári állásokban meghúzódva a tőlük távollevők szemében keresik a szálkát. Ami itt van, az jó. Nemcsak, hogy jó, de dicséretre méltó. Hátradőlve kényelmes karosszékükben ezt gyakorolják. Elvégre nem érzik ők közvetlenül a gazdasági elnyomatás terheit. S hogy mások, a nagytömeg érzi, az nem fáj nekik. írni, megkritizálni valamit pedig kell, hogy fentarthassák kényelmet biztositó irodalmi pozícióikat s kapóra jön a ná- ziizmus, fascizmus, satöbbi. Az irók igy válnak gerinctelen eszközeivé a létező uralkodó osztályoknak. Amit elitélünk Németországban, Olaszországban vagy Ausztriában, az elitélendő itt is. Ez azonban olyan irói akarást igényel, aminő ma is van názi országban, itt is, mindenütt, ahol inteli- gens alkotó erők a nagy mélységekbe leszorítva fáradhatatlanul dolgoznak osztályuk, a nincstelenek felszabadításáért. Ezeknek az irodalmát nem égette fel Hitler. Mert bele van vésve a szivekbe, az agysejtekbe. — Szintén Reményitől hallottam a mindenkorokban érvényesülő Herczeg Ferencről tett megállapításában: “Halhatatlanságot igénylő irók erős egyéniségek, kik a mélységekben és a magasságokban egyaránt otthonosak; az előbbiben nem undorodnak, az utóbbiban nem szédülnek.” Ilyeneknek a munkái még a hamvakból is uj életre kelnek s világító fáklyaként fognak szolgálni a végső küzdelmét megvívó ipari rabszolgáknak. Sebestyén. A hűvösség tudománya A hűvösség érzését megtartani a forró nyári hónapok folyamán nem is olyan nagy probléma, mint ahogy azt a legtöbb ember képzeli, — mondja a new yorki egészség ügyi biztos: Dr. Shirley W. Wynne. “Úgyszólván minden társaságban láthatunk embereket, akikről a kényelmes hűvös érzés ri le, mialatt mások izzadnak. A titkok titka az étkezésben rejlik. De emellett az öltözködésünkre is figyelmet kell fordítani. A nyári hónapok alatt könnyű kalapot, könnyű, szel- lős ruhát viseljünk és ne viseljünk nehéz téli alsókat. Minden étel hőt sugárhoz, de meg kell ismernünk a külömb- séget nagyobb és kisebb hőt képező ételek között. A sült húsokat amennyire lehet kerüljük a nyári hónapok alatt. Ne használjunk az ételbe sok zsírt, vagy olajat. A legideálisabb táplálék a nyári hőség idejében: a friss gyümölcs és zöldség, valamint a tejtermékek. Mindent összegezve, Dr Wynne a következő tanácsokra utal: Viseljünk könnyű, bő ruhát, könnyű cipőt. A világosabb színű ruhák, mindig hűvösebbek, mint a sötétek. Kerüljük a rohanást. Igyekezzünk nap közben legalább pár percig relaxál- ni (ami alatt a tökéletes fizikai és szellemi pihenés értendő.) Vegyünk gyakorta fürdőket, különöskép zuhanyfürdőket. Flis. Burnsideon, III. minden hó első és harmadik csütörtökön osztály gyűlés. Minden második és negyedik csütörtökön előadás. Gyűléseinket este 8 órai kezdettel tartjuk 9328 Cottage Crove Ave. Kérjük Chicago South Side, West Pulman és Harvey munkástársainkat, hogy látogassák ezen összejöveteleket.