Bérmunkás, 1934. július-december (22. évfolyam, 799-824. szám)

1934-11-01 / 816. szám

1934 november 3. BÉRMUNKÁS 3 oldal A politikai pártmozgalom naiv fanatizmusba sülyeszti követőit Ahogy végig tekintünk áz események forgatagában az IWW-t illetőleg, szervezetünk megalakulása óta állandóan a politikai pártok gyűlölt moz­galma volt. Voltak számos ese­tek, ahol az IWW-t hamis vá­dakkal illették csak azért, hogy megerősödésében gátolják. Az IWW által vezetett sztrájkokat legtöbbször elhall­gatták és amikor mégis kény­szerülve voltak foglalkozni ve­le, hamiáan csinálták. Ebben a gyűlölt hajszában az Üj Előre körül csoportosult fékereknek kijut az elsőbbség. Széles Amerikában úgy szól­ván mindenhol a hová az IWW lapjai eljutnak, tudomást sze­reztek Clevelandról, ahol az IWW számos sztrájkot nyert, az elmúlt néhány hónapban. Az eseményekkel a polgári sajtó is kényszerült foglalkoz­ni. Azonban nem igy az elvtár­sak. ők még a mai napig sem tartották fontosnak megemlí­tésre a Draper gyár munkásai 14 hetes kenyér harcát. Az American Stove Co. 1.200 IWW tagjának eddig páratlanul álló az egyen esett sérelemnek két hetes harcát. És számos IWW sztrájkot, amit az IWW-hoz tartozó bérmunkások vívtak, a rövidebb munka napért és ma­gasabb fizetésekért. Hogy mennyire el fogultak és gyávák, misem bizonyítja jobban mun­kásáruló létüket mint az Uj Előre; október 15-iki vidéki számában közölt “Az évfordu­ló jelentősége,” cim alatt Merk János névvel ellátott cikk a mely­ben következő badarságot olvas­suk : A Cleveland East sidei magyar munkás mozgalomnak közel húsz éves mult van a há­ta mögött. A mozgalomnak a háború alatti események és az utána lezajlott európai forra­dalmak adtak némi lökést úgy, hogy az 1919. évben erős IWW mozgalom volt az East Sideon, de 1919. május elsején lefolyt nagy tüntetés szétverése után, az IWW meghalt úgy, hogy so­ha többé föl nem támadt! ! A fennti közlés után le­gyünk őszinték önmagunkhoz egy pillanatra és bíráljuk az eseményeket úgy, ahogy van­nak. Vegyük először is a Merk János elvtársat. És kérdezzük meg tőle a következőket: Ho­gyan lehetséges az, hogy az elvtárs mint régi “forradal­már” nem értesült az IWW harcairól, amelyek ott az elvtárs tőszomszédságában mentek vég­be? ...............Mi az oka annak, hogy az elvtárs nem tudja, hogy a Draper Co. gyárában ahol 14 héten keresztül az IWW tag­jai sztrájkban voltak a szerve­zet elismeréséért, és a 14 he­tes küzdelem után csak is az IWW szervezetének tagsági kár­tyájával lehet most ott dolgoz­ni? Az American Stove Co. két­hetes harcát sem hallotta ahol az egyen esett sérelemért 1200 IWW tag szolidaritást tanúsí­tott? ............ Ön mind ezekre azt kérdez­heti tőlem elvtárs, hogy hon­nan tudom én mind ezeket Pittsburghban, holott maga Clevelandban van az East Side­on és maga mind ezekről nem értesült. Én megmondom önnek elvtárs. Az a politikai párt moz­galom, amelyhez ön tartozik a múlttal és jelennel bírálva, irott bizonyítékokkal előttem a legsajnálatosabb az ehhez ha­sonló mozgalmak között. A párt híveit a legundoritóbb cselekvésekre, a munkás mozga­lom helyes nevelés hiányában, naiv fanatizmusba sülyeszti. Az IWW-ról irt hazug beállítás a munkás osztály egyenes eláru­lása. Nem-e szégyenletes dolog egy magát munkás lapnak tar­tó Uj Előrének elhallgatni mind azon sztrájk eseménye­ket, a melyek az IWW szerve­zetén keresztül egy jobb viszo­nyokért történtek. . . Én megértem az ön tájéko­zatlanságát. Mert az a párt­mozgalom a melynek kereteit viseli, (ha ugyan viseli — sze­dő,) nem ad időt magának ar­ra, hogy az osztályharc széles körzetét is megfigyelje. Az IWW-ról irt állítása mind ezt bizonyítja. Az ön gondolkozá­sát az otthonba zárták el. Nem is csodálkozom tehát, hogy minden felelősség hiányában, az Uj Előre olvasóit félre vezeti, mitsem gondol annak súlyos kö­vetkezményeire Komoly időket élünk elvtárs Az ipari fejlődés társadalmi változásokat kíván. A munkásság az egész vonalon a ONE BIG UNION-ról beszél. Jobb lesz tehát az elvtársnak is az IWW felől érdeklődni, mert csak szégyen éri úgy önt mint a többi párt elmélet követőit. . . A. Kucher. LOS ANGELESI LEVÉL A természet ismét megbosz- szulta magát. Az elmúlt uj esz­tendő napján történt vizáradá­sok és azok következményei a mostani áradásokkal megismét­lődtek és a californiai Mont Rose-t teljesen el öntötték a hul­lámok, elmosva, termést, épüle­teket és eddig fel nem becsült ember élet áldozatot követelt. Mind azért, mert az éhes tö­ke a technikai mérnöki kart nem a munkás életének a meg­óvására foglalkoztatja, bár meg lenne a módja ara, hanem a haszon állandó növelésére. ötszáz család lett hajlékta­lanná, akik nemcsak a fokozot­tabb nélkülözések, de az ilyen esetekkel járó gyorsan pusztító betegségeknek is kivannak té­ve. A nagy sirám és ezeknek a családoknak a segélybizottsá­gok elé való felvonulása csak egy pillanatnyi enyhülését hoz­hatja meg a nélkülözéseknek, ami nem lehet a munkásosztály célja. Mert hiszen mind az, amit ezeken az intézeteken ke­resztül most nekik oda dobnak alamizsna képpen, azt mind ők a munkások teremtették elő és nekik van az egyedüli joguk azt élvezni. De ehez szervezett­ségre van szükség. Olyan szer­vezetre, mint amilyent az IWW épit az Egy Nagy Szervezetnek az egész országra való kiter­jesztésével és abba minden munkásnak a bevonásával. California Munkásai: Értsé­tek már meg, hogy nekünk munkásoknak kell kiharcolnunk mindazt, amit elérni akarunk, helyettünk azt senki sem vég­zi el. Nekünk már nincs semmi veszíteni valónk, egyedül a cse­lekvéseinket akadályozó lán­cainkat veszthetjük el, mig összefogásunkkal egy egész vi­lágot nyerhetünk. G. Bakos. resztül, hogy az asszony benn van. Éppen öltözködött. Székre tett lábaira harisnyát húzott. Puha fehér combja, a réklinél kihajló keblei csakúgy világí­tottak a szobaasztal sötétzöld­mintás térítője előtt. Duzzadt melle föl és alá járt és az erő­teljesebb mozdulatoknál kisaj­tolódó, hápogó sóhaj szaggatott lihegése hallatszott. “Készen van a konyhával és biztos megint moziba készül.” Amint megmozdult, reccsent egyet a díván. Az asszony fölfi­gyelt és következő pillanatban dörenéssel, dühösen csapódott be az ajtó. “Hü, az istenét! Még utóbb kitesz!” — rémült félig ülő helyzetbe Jóska. Még szeme előtt táncolt a lábszár körvo­nalának rajza. Száraz ajkába harapott és lehunyta a szemét. Régi melegség futott át rajta. Amint megigazította a ke­mény bőrpárnát a feje alatt, úgy érezte, hogy megérintett valakit. Elengedte magát a ker- getődző képek játékának. Ám néhány pillanat múlva, a szekrény felől, megint megcsap­ta az orrát az ételszag, amely figyelmet követelt. A fonott kosárra helyezett pirosszegélyes horgolt kendőn egy egész vekni friss kenyér volt. Mellette húsos, hatalmas zöldpaprikák virítottak. A friss kenyér szaga oly bor­zongatóan bizsergő, oly közeli volt, hogy harapásra tátott szájjal majdnem fölugrott. Na­gyon rosszul érezte magát. Vad, keserű dolgokra gondolt. A hol­napi örömtelen vasárnapra, amikor szégyenkezve beállít majd déltájban a rokonhoz, az­zal, hogy ebédelt már és sze­meivel elkíván néhány fala­tot. . . A szépvölgyutcai An- nuskára, akinek olyan kacag- nivalóan gyors beszéde és kicsi kezei vannak. . . A hétfőn új­ból kezdődő reménytelen haj­szára a munka után. . . A díván lábainál, amint ke­serves dühösen átfordult, cipője sarkával megrugta a baltát és a keményfanyél hangos koppa- nással vágódott a téglapadló­nak. Mintha csak figyelmeztető, elindító jel lett volna ez a zörej, olyan gondolatok lepték el, amikbe beleborzadt. Látta a fehérnemüs szekrény duzzadt polcait, a ruhák közé dugdosott, kisimított bankók­kal. Érezte a zsíros pörkölt ne­héz szagát, ingerlő gőzölgésé­nek illatát, a toroköblitő bor izét és szédülő fejében fölvil­lant a kép: a lendülő balta. Akárhogy is igyekezett sza­badulni a gondolattól, mindig több és több biztató körülmény­re kellett gondolnia. A férje éppen tegnap utazott el Bulgáriába. A gyár küldte ki szerelési munkára. Még legalább egy hónapig itt is marad. Az udvarban ez a legutolsó lakás. Már egészen a hegy ol­dalában. Amelyik előttük van, az a süket vén Marisé, aki olyan egészségesen alszik, hogy hor- tyogásával akárhányszor föl­veri. Az ajtóból csak néhány lépés a kertbe vezető lépcső... Onnan egy kis iramodás a hegyoldalba vágott szerpentin- utón és néhány perc múlva az elhagyatott Vérhalomra juthat. Onnan meg szabad a világ... Védekezni próbált az ellene induló gondolatseregekkel szem­ben, de már az egész konyha annyira tele volt a kenyér bo- londitó szagával, hogy alig birt magával. Körülsimogatta, ösz­tökélte, kínozta ez a szag és rá­beszélő ereje diadalmasan ter­peszkedett szét érzésein. “Majd éjszaka ...” — biz­tatta magát. “Enni fogok . . .” Száraz nyelvével csettintett egyett. A gondolat valósággal fölforralta agyát, karjában ujult erőt érzett és megnyur godva nyújtózkodott végig a vackán. — No, hires alak, mit hem­pereg már ilyenkor! — perdült ki a szobából az asszony és amint Jóska rápillantott, észre kellett vennie, hogy befűzte magát és észrevehetően árad róla a pacsuli-szag. Ragyogott a szeme és aprókat kuncogva, hozzálépett. — Szemtelen! Meglesi az embert? Mi? kis bitang! Pedig tudja, hogy gondoltam magára. A révült szemű, sápadt le­gény arcát simogatóan megpas- kolva, pénzt nyomott a kezébe. — Menjen! A tritzéknél friss töpörtyű van. Hozzon húsz de­kát. Kenyér és paprika van már és ha jó viseli magát, a tizesre elmegyünk a moziba. Azzal hátba vágta Jóskát, hogy az előrelódult egyett. A fejedelmi vacsora után megnyugodott a gyomra. Éhes, meleg szemmel ráné­zett a derekát riszáló asszonyra, aki sokat ígérő pillantással a szobába ment, hogy rendbeszed­je a haját és fölvegye a kalap­ját a mozihoz. Az egyedül ma­radt Jóska, mintha csak szertar­tást mutatott volna be, fölemel­te a maradék kenyeret, az el- telitő, áldott kenyeret és simá­ra békült arccal, hálásan, for­rón, csucsoritott szájához emel­te és megcsókolta. t A konyhatükör előtt hátra- simitotta a haját, aztán végig­nézett a divánon. A baltán akadt meg a pillantása. Kacagó szemmel nézett végig az éles­re fent szerszámon, majd föl­emelte és a tűzhely alá dugta. Jól a szemetesláda mögé, hogy még csak ne is lássa.

Next

/
Oldalképek
Tartalom