Bérmunkás, 1934. január-június (22. évfolyam, 773-798. szám)

1934-06-23 / 797. szám

1934 junius 23. BÉRMUNKÁS 3 oldal SZILÁNKOK __?___ A polgári lapokat olvasva azt mondhatnánk, hogy mire ezen sorok napvilágot látnak, elfog dőlni az acélmunkások ügye. Junius 15-én, határoz­nak. Ugyan mi felett? Április eleje óta folyik a huzavona. Egyik konferenciá­ról a másikra. Ha ennek a her­cehurcának, lázas készülődés­nek megnézzük a hátterét, le- hetelen fel nem fedeznünk, az acélmunkások aljas eladását, kinullázását. Ipari unionista iskolánk a jó­zan észt követve tanítja: ha sztrájkolni akarsz, sztrájkolj ott és abban az időben, ahol és amikor a termelés folyamata ezt kívánatossá teszi. Másszó­val: ahol és amikor kilátás van a győzelemre. Tudjuk, hogy az autó és más iparok tavaszi ne- kiindulása feltételezte az acél­gyárak üzembevételét. A mun­kás ez iparban épugy, mint az acélt kész cikkekbe gyártó ipa­rokban megmozdult. Ez utób­biak többé kevésbbé eredmé-, nyékét értek el, annyit, ameny- nyit az élősdi AFofL vezérek gátló munkája dacára kibírtak verekedni. Az előbbiek is mo­zogtak. Szórványosan, itt-ott. De mert az egész ipari életre kiható iparágról van szó, az ipari termelés legkoncentrál­tabb tényezőjéről, a tanulatlan munkások vérig kizsarolt nagy tömegéről van szó, bennünket ipari unionistákat minden esz­közzel távol tartottak ezen ipa­roktól, a benne alkalmazott tö­megektől, nehogy felismertes­sük a bennük rejlő erőt, az idő alkalmatosságát helyzetük ja­vítására. Ehelyett hivatalos és félhivatalos segítséggel telepí­tették a nyakukra a munkások árulóit. A spontán megmozdulás gennyes kilincseléssé vált. Éh­bérért gyúrták, olvasztották, készítették az iparok által köve­telt acélt. A szórványos kitöré­seket lecsapolták helyi és köz­ponti tanulmányozó bizottsá­gokkal. Ahol ez kevésnek bizo­nyult vagy rendőrbottal, vagy a legfelsőbb kormányfórumok közbenjárását vették igénybe. Közben ontották az acélt. El­látták az idegesen mozgó ipa­rokat anyaggal. Most, mikor a termelés- elő­relátható kátyújához értünk, mikor az acélipar kielégítette vagy a minimumra szállította a kohók és telepekkel szemben fenálló követelményt, a jó vezé­rek elérkezettnek látják az időt aljas munkájuk befejezésre. Nem valószínűtlen, hogy kimondják a sztrájkot, hogy ezzel lever­jék nemcsak az acélipar mun­kásait, de egyúttal példát mu­tatva letörjék, megsemmisít­sék azt a kevés eredményt ho­zott megmozdulást, mely a töb­bi iparokban ki lett erőszakol­va. Az acélipari munkásoknak s velük együtt az összes ame­rikai munkástömegeknek gya­lázatos kijátszása, inteligen- ciájuk arculcsapása játszódik le szemünk előtt. Lázitó sére­lem, melynek egyedüli orvos­szere a közvetlen cselekvésre épített ipari szervezkedés. Ilyen és ehez hasonló inzul­tusokkal akarják kikényszerí­teni a csalódott, a vérig sér­tett, a munkaerejétől, boldog­ságától megrabolt tömegek vak lázadását, hogy toledoi módra rendőrséggel, katonasággal gá­zolják le reményteljes megmoz­dulásukat. Mindennek dacára haladunk. A csalódások özöne — ugylát- szik — szükségszerű a munkás önhitének, önerejének felisme­réséhez. Ha egyszer feláll, kézt kézbe téve, össze roppant ja ezt a tehetetlenségében önmagával viaskodó züllött, túlérett bér­rendszert. Minden uj előfizető egy egy uj harcost jelent. S minden uj harcos egy uj előhírnöke a munkásság eme megváltásának. Hivatalos megállapítások sze­rint az Egyesült Álamok évi szükséglete 625 millió bushel terményt igényel. Az esőhiány miatt az idén 500 milliót vár­hatunk. A 150 millió külöm- bözetet vagy külföldről kell be­vásárolni, vagy nadrágszijjun- kat kell rövidebbre vágni. Persze a múlt évben búzával fütöttek sok helyen. A tulbő- séget hülyén kezelő okosak azt hihetnők, hogy ebből leszűr­nek valamit. Dehogy. A mun­kás egyszerű kétszerkettőjé­re vár az ilyen feladat megol­dása. A Yale egyetem egyik taná­ra a sötét afrikai majmok vi­lágát tanulmányozva mondja: “A majmok nem élnek olyan rut életet. Öregjeiket, a gyön­géket és kiskorúakat támogat­ják, segítik és nevelik.” Hát persze. Azok majmok. Nem civilizált, fenkölt, meg az ör­dög tudja milyen kétlábuak. S—n. A PHILAI MODERN SZÍNKÖR junius hó 24-én, vasárnap. CSALÁDIAS KIRÁNDULÁSÁT rendezi, a szép fekvésű Burholme Parkban (Fox Chase.) ÚTIRÁNY: Az 5-ik ut­cán az 50-es számú villa­mossal a Knorr St.-ig, hol ingyenes átszállót kap a 26-os villamosra, mellyel utazzon a parkig. Belépti dij nincs! LOS ANGELESI LEVÉL Itt ismét megtörtént az a szomorú csalódás, amelyben a munkásoknak már oly sokszor volt részük a minden féle po­litikusnak ugró deszkául való szolgálásában. Azok, akik még röviddel eze­lőtt segélyezésért kiabáltak, majd a segélyezés formája és mennyisége ellen lázitottak, most a nyújtott támogatás le­vágása ellen vezényelték fel a Brodawayn levő segély iroda elé a munkásokat. És akik még nem tudták, hogy ott köyetelé- sükkel mit nyerhetnek, azok most a betegágyon sebeik ta- pogatásával és az érző fájdal­makkal megtanulhatják ezt. A tüntetők szétkergetésére kirendelt rendőrök, nem kímél­tek senkit és a nagy kavaro­dásban a munkások is egymás­ról tépték a rongyokat, úgy hogy nem egy valóságos ádám- kosztümben maradt a harc szín­terén. Mit nyertek a munkások? Semmit, mert hiszen nem a se­gélyezés kell, hogy a mi érde­künk legyen, hanem munka al­kalom szerzése, olyan feltéte­lekkel, hogy azokból a magunk és a családunk szükségleteit tudjuk kielégíteni. Ezt pedig csakis szervezke­déssel valósíthatjuk meg, úgy amint azt az IWW tanítja. Nem a jótékonyság vezetőit kell ostrom alá venni, hanem a gyárakat, szerszámokat és a földet kell lefoglalni, mint te­szik ezt a tőkések. Mert ezek az urak tudják, hogy csakis a gyárakból és a földből .kapják minden éltető erejüket. Ezt kell tenni a dolgozóknak is, lefoglal­ni a termelési eszközöket, a földet. Erre csak úgy leszünk képe­sek, ha kiépítjük a dolgozók Egy Nagy . Szervezetét az IWW-t. Helyzetünk abban az arányban fog megváltozni, ja­vulni, ahogyan csatlakozunk az IWW-hoz. G. Bakos. láb. . . Fáradt barázdák föl­kiáltójelei sokasodtak az arcán s amig beszélt, úgy gesztikulált alulról fölfelé a kezével, mint­ha láncokat hozna előbbre. Ez a mozdulat még a mankóhor­dozás idejéből maradt benne. Csönd nyugodott a beszédek­re. Rákönyököltek az asztalra és messzenéztek, messzegon- doltak. . . Dagadozó szárnnyal röppent a képzelet az alkohol szelére. Csak a mellük fújtatott néha. Mintha akartak volna még mondani valamit. Már mozgott az ajk, megrándult a kar. Az­tán semmi. Pista kezdett erősen köhög­ni. Sipitva hörögtek a roncsolt tüdőrekeszek. Rángatódzott az egész ember a megújuló roha­moktól. Az erőlködés ritka pirt szökkentett az arcára. Nyöszö­rögve gyömöszölte szájára a tarka kendőt. — Hát nekem talán jobb? Velem mást tettek? Engem gyárba dugtak, mert gyönge voltam. Rezet csiszoltam. Srap- nellhüvelyekre való rezet. A mellemre szállott a zöld por. Tönkrementem, ötször voltam kórházban. Most már föl sem vesznek. Csak biztatnak az orvosok, mint a haldokló vénasszonyo­kat. Csak ugatok, mintha a halál kutyája csaholna belő­lem. Szédülök. Vért köpök. Gyerekem sem lehet. Dolgoz­ni sem tudok. . . Már nem is hallgatták egy­mást. Ittak. Bugyborékolt a pa­nasz s csak hörgött az ösze- vissza szó: — A tüdőm. Sirt a vágy: — Föld. Nyöszorgött a sóhaj: — Lábam. Mintha megelevenedett vol­na a szőlőhegy. Egy nagy kar nyúlt ki belőle s rájuk szórta, mint eltemető hamut, a má­mort. ők a nagy vigasztaló ölébe hulltak. Vágyva szívták a hordót a lopóval s ráakasz­tották ajkukat a pohárra, mint emlőbimbóra a síró gyerek. Szólongatták egymást becéző, csucsujgató szavakkal. Jó volt, hogy megbújhattak a bor ölén s kiharmatozott a barna ma­gyar szemekbe az élet siratá- sa. * A két asszony az első kony­hában kukoricát morzsolt. Unott dermetséggel hullottak a kosárba egymásután a sze­mek. Uj után újabbak s a csut­kák tűzre kerültek. Már nem volt mondanivaló­juk sem. Csöndben voltak. Belebámultak a sarokba. Mö­göttük a tűz, szomorú pisláko­lással, mint vörösre sirt szem, halvány, reszkető pásztákat dobált a falra. Lapos, kiaszott mellük las­san járt föl-le, megtört hátuk előrehajolt s tompa egyked­vűséggel járt a kezük. A kora­vén, sovány arcredők között nyughelyét vetett magának a lemondás. Az emberek betántorogtak. Az asszonyok végignéztek rajtuk, azután földohogott be­lőlük rejtett, lefojtott katlan- keserüségük, vad, ilyen élet- gyülöletük: — Emberek vagytok?! — Pfuj! — Te állat! — Te barom! A férfiak báván kalimpáltak a konyhában. Az asszonyok szitokrohamára ködös agyuk gyászborulatából kihasadt a düh és a rövid ujjak megmar­koltak, amit eléjük tett a rend. Akármit, hogy érezzék: van erejük. Tudnak szorítani. Valamit ütniök kellett. Kel­lett ! Csörömpölve hullottak szer­te a sovány ételek hordozásától kopott mázas tányérok. Sírtak a lábosok a föld keményre vert padlóján s a két Kovács bam­bán nekirontott jajveszékelő, átkozódó párjának. Tél volt. A nyitvamaradt aj­tóból párázott a gőz, a mámor, a forróság indulata és gazda­gabbra hízott rajta a köd. Bent régi rendet bontogat­tak a férfikarok. Azután a jajgatás lassan el­halkult. Csak a hüppögés szű­rődött ki a lakásokból. Mintha rotyogva forrna valami az agy- tüzhelyen. . . S kint a földeken, vastag hó­lepel alatt csirák feküdtek. Aludtak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom