Bérmunkás, 1934. január-június (22. évfolyam, 773-798. szám)

1934-06-02 / 794. szám

1934 junius 2. BÉRMUNKÁS 7 oldal A legravaszabb állatokról Nehéz elhinni, hogy a leg­több állat gondolkodik, sőt egyesek logikával is bírnának? Ennek igazolására szokták fel­hozni a közönséges barna pat­kány példáját, amelyet joggal lehet a legravaszabb állatnak nevezni. A barna patkány az embert szó szoros értelmében rabszolgájává igázta, és amit ez verejtékes munkával fel­épít, amaz lerombolja. Ha eljön az idő, amikor minden állat ki­pusztul a föld színéről, a pat­kány bizonyos életben lesz, — hogy kifossza a legutolsó em­bert. A barna patkány könyörte­lenül követi az embert a világ minden zugába. Kipusztitására milliókat költöttek és emellett szőrméjében rejlő dögvész számtalan emberéletet oltott ki. Nincs olyan hely, amely túl hideg, vagy túl meleg len­ne számára, ha tápláléka meg­szerzéséről van szó. öreg ten­gerészek mesélik, hogy a pat­kány elhagyja a hajót, amikor megérzi, hogy veszedelem fog­ja fenyegetni. Ez természete­sen egyelőre közelebb esik a legendához, mint a való tényék­hez. A patkány a legtehetetlenebb helyzettel is megbirkózik és ezer patkány kikerüli a csap­dát, mig egy bele esik. Külön­ben is elegendő egyetlen csap­dát felállítani, hogy a patkány kitanulmányozza és egyszer s mindenkorra kikerüjle. Éppen ezért a lebiztosabb mód a jól megvajazott méreggel szatu­rált kenyér. önvédelem tekintetében a legleleményesebb az amerikai jégvidéki bivaly. Ezek a vadak ugyanis egy tökéletes körbe zárják a közibük került farkast. A körön belül állnak fiatal bor­jaik, amelyel igy védelmet nyernek a támadás alatt. A megfigyelés szerint nincs far­kas emely egy ilyen gyűrűből élve kimenekülhetett volna. Vi­szont a jégvidéki farkas tudja ezt és lehetőleg messze kerüli ellenfeleit. Van egy jellegzetes ameri­kai farkas fajta, amely a leg­ravaszabb rókát is felülmúlja, már pedig a róka ravaszsága közmondásos. Ez a farkas ugyanis bámulatos ügyességgel képes a csapdába zárt ételt el­lopni, anélkül, hogy ezáltal bán- tódása lenne. Képes mértfölde­ken keresztül kisérni egy csap­da vonalat és mindegyiket megrabolni, egyetlen sétrülés nélkül. Nem egyszer megfigyel­ték, hogy más mód hiányában képes az egész csapdát a vízbe dobni, hogy lába-ügyébe ne kerüljön. Máskor a csapdát eltemeti a hó alá. Egyszer megtörtént, hogy a vadász őzfejet helyezett a csap­dába oly módon, hogy a legese^ kélyebb érintésre a csapda mű­ködésbe került. A ravasz ame­rikai farkas átlátta ezt és egy alagutat fúrt a hóba és az ala- guton keresztül cipelte el az őzfejet, minden bántódás nél­kül. Különös elővigyázatosságról tesz tanubizpnyságot a rocki mountaini szürke medve. Egy­szer egy pajtába zárt csapdá­ból úgy szedte ki az ételt, hogy mindenféle ócske fadarabokat hordott rá és csak azután húz­ta ki a hús darabot belőle, hogy az ütés inkább a fát, mint be­CHICAGO, ILL. — A mun­kás élet talán legolcsóbb ezen a világon és ennek biztosításá­ra a legkevesebb gondot fordí­tanak a jelen rend urai. Az ipar telepeken közvetlen és közvetve gyilkolják a munkásokat, anél­kül, hogy bárkit is felelőségre vonnának ezért, mert mint min­den esetben kiderítik a vizsgá­lók “szerencsétlenség” követ­keztében történt a halál. Ezt állapították meg a na­pokban, amikor egy hét eme­letes épület tetején levő 330 ezer fontos viz tartály lesza­kadt és csodával határos, hogy csak hat ember életet követelt, a tucatnyi sebesülten kívül. Az épületben néhány százan dol­goztak a zuhanás előtt, de leg­nagyobb részének sikerült el­hagyni az épületet mielőtt a hatalmas tömeg keresztül tör­cses testét érje. A szarvas szintén bámulatos jelét adja ügyességének, gyors elhatározásának és irányváltoz­tató képességének. Egyes terri­tóriumokban félig elzárt érdő- ségek vannak, amelyeket a szarvasok jól ismernek és ve­szedelem esetén mindig ide menekülnek. Csak a munkás az, aki nem használja az agyát a kapitlista osztály által felállított csapdák kivédésére. te a fedelet. A víztartályban 40.000 gallon viz volt amikor leszakadt és felülről lefelé négy emeleten törte át a padlózatot, közbe a bene levő vízzel el­árasztotta az épületet. Az eddigi vizsgálat megálla­pította, hogy az épület 42 éves. A víztartályt öt évvel ezelőtt szerelték fel a tetejére és min­den valószínűség szerint az ál- vány nem volt elég erős a ha­talmas tartály részére. Az elve­szett életekért természetesen senkit sem fognak felelőségre vonni, mert a halál “szerencsét­lenség” folytán következett be. A jelen rendszerben a munkás élet a legolcsóbb és amikor bármely vállalkozásba kezde­nek, a legfontosabb, hogy ne kerüljön sokba, hogy mennél több profit maradjon a vállalko­zásból. OLCSÓ A MUNKÁS ÉLET — Mibe, Péter bátyám? — Hát a kaszástömlöcbe! — Milyen vót az, Gyuriéba bácsi ? — Hát az olyan vót, hogy setit vót, asztán a fődbe meg száz kasza vót beásva, de ke­ményen, hogy ne moccanjon, aztán ha a perzekutorok be­hoztak egy betyárt, Rádaji csak aszonta neki: “Ide eregy be fiam! mig az ügyedre sor kerül, oszt betaszitotta a ka­szás tömlöcbe. Mikor oszt a be­tyár ben vót, csak egyet lépett, oszt billent a deszka, a kaszák meg összeapritották.” A kocsis sem akar járatlan­nak látszani a történelemben s hozzáfűzi az elbeszéléshez: — Gróf vót az a Rádaji! — A vót! — mondja Gyuri­ca és eltűnődik. — Vót nálunk is a bárónak két lova — mesél tovább a ko­csis — perces lovak vótak, oszt feketék, mint az ördög. Egy perc — egy kilométer. Újfaluba odaállt vélük az állomáshoz, oszt mikor a gyorsvonat füty- tyentet, csak csettintett a nyel­vével, a két ördög belényult a hámba, osztán ahogy az esz- presz befutott Keresztesre, már ott vót a báró is. Még viccölt is, hogy ugyan mér nem igye­keznek jobban, nem győz már várni rájuk. — Vannak olyan lovak — bi­zonyítja Gyuricza is — oszt a vonat csak állt valamennyit Peterden is. Papp Sándort is elakarták csípni a böszörmé­nyiek. Haragudtak rá, hogy olyan tolvaj vót. Oszt várták vagy húszán. Csupa gazdale­gény, jó lovakon, oszt mikor meglátták, csak annyit mond­tak: “No! most a mienk vagy Papp Sándor! Add meg ma­gad!” ü meg csak megszori- tota a viknyát a lovának, a meg csak egyet perdült, mint az orsó, oszt megfordult, mint a forgószél. Még csak rá se ütött a lovára. A többi meg utánna. Mikor a köröshőn ir- tek, Sándor csak belé a magas gátrul, pedig meg vót áradva, azir úgy átjutott, hogy még a gatyája feneke se lett vizes. Mikor a túlsó gáton vót, vissza­fordította a lovát ászt átkiál­tott: — Fogjatok meg, ha tud­tok! A hallgatóság nevet, a száj- tátó suhancok szeme felcsil­lan. — Kár lett vóna irtük! — mondja ki a hallgatóság véle­ményét a kocsis. — Nekem is vót olyan per­ces lovam — fonja tovább a szót patkóverés közbben Für­jes — hatvan percet futott egy óra alatt. — Neked? — szól valaki a hallgatóság sorából, — hiszen még egy rossz gebéd se vót. Apádat tartsd bolondá! — Pedig igaz amit mondok, mert egy órába hatvan perc van! Most már értik az emberek a viccet és nagyot nevetnek, csak Gyuricza néz rosszalólag a vejére, aki minden komoly dologból tréfát csinál. — Ha a gyereke meg nem betegszik, nem is jut a perze­kutorok kezére — folytatja a Papp Sándor történetét Gyuri­cza, — de ott leptik meg a gyereke vacka mellett. Még csak nem is ellenkezezett, úgy hagyta magát vasraverni, mint egy fehércseléd. Most már nem menekülsz meg a kaszástöm- löctŐl — mondta neki a per- zekutor, aki elfogta. Sokszor bolonddá tettél, de most meg­lakolsz érte. Ha lovon vagyok, sohse fogtok el, —vágott visz- sza Sándor, mert a nyúl az iletiir fut, az agár meg egy darab kenyirir! — Hát akkor mégis csak a kaszásban hót meg — sanálko- zik a kocsis. — Nem hót! Megyek én szí­vesen veletek — aszongya a perzekutoroknak, — megun­tam már ezt a betyár iletet, csak a kis családomtól hagy búcsúzzak elébb el. Arra oszt az egyik perzekutor az ablak­hoz állt, a másik meg az ajtó­hoz, oszt aszonták: “Hát csak búcsúzz, szökni úgy se tucc!” De már akkor szegény felesé­ge csak a Sándor kezébe paré- rozta a levolvert, oszt a meg­vasalt kézivel úgy fűbe lütte magát, hogy még el se dűlt, oszt már meghótt. — Nem kapta meg Rádaji. — Pedig szerette vóna, ugye bátyám? — érdeklődik a ko­csis. — Hát hogyne szerette vol­na, mikor betyárok öltik meg az ides szülej it. Fürjes készen van a vasa­lással. Az emberek bírálják a jovakat, osztozkodnak rajta, hogy a rudasban van e csikó, vagy se? — Márciusban ellik, — dön­ti el a vitát a kocsis, befogja a lovakat, keményen szárban tartja őket, hogy jobban mu­tassanak. ül egyenesen a bak­kon, mintha nyársat nyelt vol­na. Most már nagy méltóságá­ban rá sem néz az emberekre, csak úgy félvállról köszönti őket: — Na, Isten áldja, emberek! A szövetkezet előtt dübörgés hallatszik. A kíváncsiság viszi az embereket tovább, kiürül a kovács udvara, csak az öreg Gyuricza ül egy javításra vá­ró ekén, néz mélázva maga elé, a fogatlan száj halkan motyog­ja: — Kár vót irte! Olvasás után adja lapunkat szomszédjának

Next

/
Oldalképek
Tartalom