Bérmunkás, 1933. január-június (21. évfolyam, 721-745. szám)

1933-01-21 / 723. szám

1933 január 21. BÉRMUNKÁS 5 oldal Amit a munkásnak tudni kell AZ IWW SZEMÜVEGÉN NÉZVE AZ ESEMÉNYEKET Üzenet a bérmunkásokhoz! Hova-tovább, negyedik esztendeje dühöng az Ipari Válság, melyet hogy szebben hangozzék, DEPRESSZIÓNAK keresztel­tek azok, kiket minden felelőség terhel. Eddig soha nem ismert arányokat ölt immár a nélkülözés és nyomor, amely nyomában jár ennek a katasztrofális állapotnak és olyan arányokat ölt, hogy a pusztulás veszélyébe sodorta a társadalom leghasznosabb rétegét, a mindnet termelő munkásosztályt. Meddig tarthat ez az állapot? Mi kérdezzük ezt, mert minket érint, velünk érezteti első­sorban ostor-csapásait. Rajtunk: asszonyainkon és gyermekein­ken hagytak ezen csapások olyan nyomot, amit bizony szépen hangzó Ígéretekkel, ámítással és félrevezetéssel nem tudnak már eltüntetni. Mi éhezünk; a mi asszonyaink és gyermekeink azok, kikről le sir az elégtelen táplálkozás és ruházkodás; mi szenved­jük azon hiányokat, melyek miatt, akár tudatosan, akár tudat- alatt, lecsapásra készen szorul ökölbe kezünk. Tétlenségre vagyunk kárhoztatva. Nem szorul bizonyításra azon megállapításunk, hogy a je­len súlyos helyzet készületlenül, szervezetlenül, erőtlenül talál­ta a murikásosztályt. Hogy egy-két alig észrevehető ellentállás kivételével, mint a pusztító fergeteg sepert végig a bérlevágás hulláma Amerika minden jelentős ipar-telepén és fosztották meg a munkásságot a lét-minimum megkeresésének lehetőségétől. Kétségbevonhatatlan, hogy az amerikai munkás élet-standard­ja jóval alá került a háború előttinek és az általános elégedet­lenség dacára, a megalázó folyamattal szemben, a munkásság a legnagyobb tehetetlenséget tanúsítja. A koldus-szellem ingyen-konyhája. Az éhség, nyomor és nélkülözés kegyetlen korbácsának su­hogása alatt, a szervezetlen és készületlen munkásság gerincét törte ketté a tőkések zsarnok hada. A tegnap még “független.” ház és bank-betétekkel rendelkező munkások egész serege vált nincstelenné, hajléktalanná és került a kétes jótékonyság szőrös karjaiba; melynek útvesztőjében, minden önállóságát elveszítve, a tegnap kérges tenyerű, kemény öklü, szorgalmas és kitartó munkás: könyöradományokon tengődő, alamizsnáért esdeklő koldus lett. A tőkések két-élü fegyvert forgatnak. Munkástárs! Ha munkanélküli vagy, ne szépítsd, ne tagadd a dolgot. Mert arcodról olvassuk tépett lelkiállapotod. De te aki még dolgozol, te sem dicsekedhetsz! Meg kell ismerjétek vala­mennyien azt a kétélű fegyvert, melynek súlyos csapásai alatt, legyőzetett és leterittetett Amerika munkássága a kapitalizmus által. Hiszen a még dolgozók helyzete sem jobb azokénál, akik már esztendők óta megfoszttattak a megélhetés megkeresésének lehetőségétől. Nem jobb azokénál, akik a “Wellfare”-ek könyör- adományaiból tengetik életüket. Mert a mai silány keresetből a dolgozóknak sem jut annyi, hogy életszükségleteiket beszerez­ni tudják. A munkásokkal egymást veretik le. Ti! Akik még naponta, vagy időközönként vonszoljátok fá­radt testeteket a gyárba! Ti! Akik borzadva, vagy lesütött sze­mekkel pislogtok a kapuknál munkáért tolongó fekete seregre; érzitek, hogy milyen hatása van ennek a látványnak rátok és munkátokra. Éreznetek kell, hogy minden bérlevágás, minden munkameggyorsitás és a kizsákmányolás felfokozása, mellyel még a birka-türelmet is próbára teszik; a gyárkapuknál tolon­gok fekete serege nélkül, lázadásba, sztrájkba kergetne benne­teket. Ugy-e sértett önérzettel hagynátok ott a munkát, a túlka­pások és a formánjaitok sértegetései miatt, ha másikra volna kilátás? Ha nem járta volna át minden porcikátokat azon tudat, hogy ezrével leselkednek nyomorult munkátokra ? Ha nem úgy okoskodnátok, hogy a megalázás közepette keresett néhány dol­lár is jobb a még kevesebb könyöradománynál ? A tőkések szervezettek és egységesek. A kálváriát járva, sok mindent tapasztaltok és még többre fogja felnyitni szemeteket a keserűség. De egyetlen egy példá­ját sem találjátok annak, hogy a tőkések bármelyike ki kapcsol­ta volna magát a munkásság vérig való kizsákmányolásából. Eb­ben egyet értenek valamennyien. A bérlevágás lavinája ugy-e, hogy nem akadt meg sehol? Vegyük csak sorba az iparokat: Bá­nya, vasu.t, acél, szövő és automobil ipar. Hol jobb a kereset? Hol jobbak, avagy hol eltérőek a munkaalkalmak és kereseti viszonyok? Melyik tőkés csoport maradt el a másiktól a munka­bérek és életviszonyok megnyirbálási folyamatában? Egyik sem! Mindenütt, amerre nézünk, ahonnan hirt kapunk; ahová képze­letünk el visz bennünket, ekszisztenciájukban összetörött em­bermilliókat — és a tőkések szervezett tervszerű, egységes cse­lekvését látjuk. (Folytatjuk.) Demokrácia Több mint egy század múlt el, amióta “apáink szabadság­ban fogamzott nemzetet alkot­tak ezen a kontinensen azon eszmének hódolva, hogy min­den ember egyenlőnek van te­remtve.” Azon időtől fogva abban a hiedelemben és szellemben ha­ladtunk előre, hogy apáink tudták miről beszélnek, csak­hogy úgy találjuk, hogy olyan viszony ezidőszerint nem léte­zik. Minden józan és igazságsze­rető embernek el kell ismernie, hogy minden egyes kormány­nak a legelső kötelessége meg­védelmezni polgárainak életét. Ilyen viszony nem jöhet létre mindaddig, mig az élethez szükséges termelési eszközök néhány ak magántulajdonában vannak. < Nagy hadseregek és hadi- tengerészetek alkotása és fönn­tartása a folyton szaporodó halált osztó eszközökkel, teljes elismerést vált ki azok részé­ről, akik a mai egyenlőtlenség rendszerét fenntartják, hogy a legelső kötelesség az illető országok lakosainak az életét megvédelmezni: de mi a husza­dik század igazi demokratái, tudjuk és állítjuk, hogy a né­pek meghalhatnak éhen, szom- jan és hidegben épp úgy és az egyetlen módja az utóbbiak el­hárításának az, hogy munká­sok ellenőrizzék a termelési eszközöket, amivel életfenntar­tásuk érdekében dolgozniok kell: azon okból, miszerint azok, akik ellenőrzik a. dolgo­kat, amellyel termelnek, ha­sonló képpen ellenőrzik az em­beriség sorsát is. A mai rendszer fenntartói-, nak a további elismerése, hogy minden kormány első köteles­sége az élet megvédelmezése, a törvényszékek és bírák létesí­tése, valamint a külömböző hatóságok, amelyek a bírósá­gok határozatait keresztül vin­ni segítenek, hogy elégtételt szerezzenek azoknak, akik rossz tett, vagy igazságtalanság ál­dozatai lettek: csakhogy na­gyon gyakran ugyanazok a bí­róságok arra használtatnak fel, hogy büntetéseket ossza­nak ki azoknak, akik követel­ni merik az eszközöket, ame­lyeknek segítségével férfia­kat és asszonyokat arra kény- szerithetnek, hogy legember­telenebb viszonyok közt éhbér­ért dolgozzanak, amit az előre­haladott, úgynevezett “civili­záció” hozot tlétre. Az nagyon sok ember agyá­ban dédelgetett gondolat, hogy Amerikában a demokráciát él­vezzük — halluciináció csupán: azon jog, amiről korunk szem­fényvesztői elfelejtenek beszél­ni választóik előtt; nevezete­sen, hogy az amerikai népnek képvislő választásra joga nem jelenti, hogy demokrácia van, mert amíg nincs demokrácia a munkán, teljes hatalmában va­gyunk azoknak, akik a terme­lési eszközöket birtokolják, amivel dolgoznunk kell. Az igazi Demokrácia az ipari szabadság. Nem kiváltságos néhány ak szabadsága, nem a kegyeltek szabadsága, hanem teljes sza­badsága minden embernek, asszonynak és gyermeknek. A Demokrácia a társadalmilag intézett dolgokban való bele­szólás jogát jelenti gazdasági­lag éppúgy mint politikailag. Ott ahol a népnek szava van a kormányzás ügyeibe, csak politikai demokrácia van’. Ami­kor joguk lesz arra is, hogy megmondhatják, hogyan élje­nek, ha szavuk lesz minden­ben, ami őket és gyermekeiket érinti az egyetlen igazi vagyo­nát minden nemzetnek — ak­kor lesz Demokrácia. Az, hogy van jogunk politikai ügyek­ben való beleszólásra nem je­lenti szükségképpen, hogy sza­badok vagyunk. Ha belépsz a gyár poklába, vagy ha leszállsz a sötét veszé­lyes bányákba, ha bemégy a műhelybe, a malomba, vagy bérért a hajóra szállsz, ha az aratásra, cséplésre adod el munkaerődet, vagy bármilyen munkára, akkor fel kell ismer­ned, hogy nem vagy szabad. Mert a munkán nincs De­mokrácia. A gazda határozza meg he­lyetted, hogy te hogyan éljél, hogy milyen viszonyok közt dolgozzál s valamint azt is, hogy mennyit kapjál a te fel­használt munkaerődért. E demokráciának nevezett dicsőség korszaknak ők a kény­urai. És Te, — mi vagy Te? Te vagy az ipari rabszolga és az maradsz mindaddig, amig a demokráciát le nem vezeted a munkán, akkor és csakis akkor leszel az igazi tartós szabad­ság utján. A mig a demokráciát be nem vezettük a munkán, addig nem lesz szavunk a termelés irányí­tásához, a munkaidő megállapí­tásához, mely alatt dolgozunk, vagy az érték mennyiségéhez, amit a termelésért kapnunk kell. A bósz, a tulajdonos, az ipa­rok cárja diktálja a feltétele­ket, amelyek alatt dolgoznunk kell, s vagy elfogadjuk a fel­tételeit, vagy éhenhalhatunk. A bósz nem törődik azzal, hogy ha valaki az utóbbit választja. Az IWW eddig is harcolt és folytatja a háborút a munká­sok tökéletes és teljes szabad­sága érdekében. Az ipari kény­urak és deszpoták észreyették, hogy az Industrial Workers of the World szervezett olyan el­vet vall és hirdeti, amelyet, mihelyt megértenek a munká­sok, felszabadulásukat jelenti a bérrabszolgaság járma alól: a szurkosfazék, fütykös és lin- cselés törvényeihez való folya­modás azt célozza, hogy az el­vek terjesztését és elfogadását megakadályozzák, de az olyan eszmét, melyet a viszonyok ve­tettek felszínre nem lehet agyon csapni brutális erőszakkal és az IWW szervezet, önmagától szükségképpen halad előre, hogy győzedelmeskedjen, mert a munkásság összetartását fog­lalja magában, ami végül az a hatalom lesz, emely elfogja sö­pörni mindazon akadályokat, (Folytatás a 8-ik oldalpn)

Next

/
Oldalképek
Tartalom