Bérmunkás, 1931. január-június (19. évfolyam, 618-642. szám)
1931-03-12 / 628. szám
6-ik o!da^. BÉRMUNKÁS Március i 2. JUNIOR COLUMN THE STORY OF SPARTACUS THE REBEL SLAVE if it rained, or if the sun got too warm, the spectators were sheltered by a “Velarium." But that vast cloth covering was not still, not a breath of wind • agitated the thousands of wax torches that stood inserted in can- delbra of gilded bronze, firmly fixed in the arena itself, entrance to wfiich was gained through four vaulted passages, contrived under the above gallery and tires of seats through the full thickness of the wall. Two of these entrances- froro the south—were reserved for -one from the north—and one the gladiators on horseback and on foot. The other two entrance frorn'fhe hasfäitd Vest—and^ like the first two were furnished with iron railings. One' was destined for the admission of wild beasts, the other for the slaves who were condemned to be devoured alive. Silvest and his fellow victims were led >nto the vault of the latter entrance. Standing close to the iron railing he examined with j mournful curiosity all that he i could see without. The floor of the arena was covered with a thick layer of red colored sand to the end of subduing the traces of blood, wos strew with a large guantity of shining particles that glittered like a gold foil in the light of the torches. Certain space was not strew with, the sand. It covered only a thick Carpet provided with a round opening in a blank flooring beneath. The tank where the crocodile awaited, his wild animals were let loose into the circus. Standing at certain intervals from the arena. Sylvest noticed a number of men arrayed like the one another upon platforms adjusted to the inner Wall around Mereury of the pagans; they wore on their heads round casques of steel ormented with gilt winds. The only clothing of these men were red tights. At their heels also were little wings. Each of the Mercuries had before him a j bronze stove holding buring coals, in which long brass bars were being heated at one end. These bars with their red hot points served to ascertain whether the slave gladiators, who seriously wounded occasionally feigned death to avoid continuing the combat, .were actually lifeless. The Mercury ascertained the fact by passing his burning bar over the wound. The stinging smart of such a trial fendered impossible a stimulation of the insensibility of death. The brass bars were used to drive forward timid or refractory slaves who retreated before their adversaries." MEGNYITÓ ÜNNEPÉLY Nem mindennapi eseménynek voltak részesei Chicago öntudatos munkásai, akik az 1WW magyar nyelvű tagja által berendezett “Bérmunkás Otthon" megnyitó ünnepélyen resztvettek február 28-án. Ez alkalommal a rendezőség — eltérően a múlt szokásaitól —nem igyekezett csak hivatásos és ismert művészeket és műkedvelőket megnyern^a műsor betöltésére, hanem eddig a magyarság előtt ismeretlen szereplőket léptetett fel. Ez uj szereplők közül Fisher Ferike szavalata tetszést keltett a hallgatóság körében. Bulik Izabella és ifj. Bulik J. hegedű duett- ot adtak és ha nem is volt e szám tökéletes — mely a rendezőség hibája, mivel későn értesítették az illetőket és igy nem volt elég idejük a gyakorlásra — a közönség tapsokkal jutalmazta a fellépőket. Bulik Izabella saját költe- ményü szavalattal is emelte az est sikerét. Privratsky Edward, ki ifjú kora dacára is mesterien kezeli a hegedűt, szűnni nem akaró tapsokat váltott ki a hallgatóságtól. A kis Edward, dacára hogy magyarul nem beszél és a magyar népdalokat csak a mamájától tanulta oly érzéssel játszotta, hogy többször meg kellett ismételni. Maresh Bélát szükségtelen bemutatnunk, mert Chicago magyarsága ismeri és tudja, hogy amit előad, az kritikán felül áll. Ugyan ezt mondhatnánk Klein Jóskára is, ki cimbalom szólóval mulattatta a vendégeket. Az ünnepi beszédet Fishbein munkásTfírsunk tartotta, ki a tőle megszokott tökéletességgel ismertette'az IWW célját, valamint a magán helyiség szükségességét e cél elérésére. A műsor után kezdetét vette a tánc és a jókedv oly magasra emelkedett, hogy a közönség csak a kora reggeli órákban kezdett oszlani. Az áldozatkészség munkástársaink és barátaink részéről minden elismerést felülmúlt. Aki csak tehette, igyekezett adni, hogy az To fill these tings with plentiful amusements there would be an abundance of slaves for slaughter. Women fought with knives and when the slaves were counted out they were tolled off from bald head to bald head, those between had to be fed to the lions There were unions of labor and these were to be suppressed. Prep arations were made to do this, all of which was favorable to Spartacus at Capua, who together with 200 of the Thracian, Gallic, and Roman gladiators, plotted a measure to escape. I he plan was to secure the knives found in the kitchens, and eating rooms and with these make a dash against the Roman soldiers guarding the doorway. But there was the everpresent stool pigeon the informer, who has been kept alive down to the present time like a hyena on the field. The plan was given away, but brave Spartacus and 78 of the most trustworthy made heir escape. They fough a battle with the Capuan troops and won. they then met some wagons carrying daggers and other weapons and they seized them for their own use. They now reached the Appián way that led to the mountains. Here they climbed to a high position to get a safe place sothey could not be attacked. Sheltered among the crags and wild vines that overhung the mountainside, near a large table rock covered with the foliage of grape vines which affordi an ideal place of concealment, this hand of rebels pitched their tents. (to be continued next week A munkásosztály és a munkáltató osztály között semmi közösség nincsen. Nem lehet béke mindaddig, amíg éhség és nélkülözés található a dolgozó emberek milliói között, s az élet összes javait ama kevesek birják, akikből a munkáltató osztály áll. , E két osztály között küzdelemnek kell folynia mindaddig, míg a világ munkásai, mint osztály szervezkednek, birtokukba veszik a földet, a termelő eszközöket és megszüntetik a bérrendszert. Úgy találjuk, hogy az iparok igazgatásának mind kevesebb és kevesebb kezek- beni összpontosulása a szakszervezeteket (trade unions) képtelenné teszi arra, hogy a munkáltató osztály egyre, növekvő hatalmával felvegyék a küzdelmet. A szak- szervezetek olyan állapotot ápolnak, mely lehetővé teszi, hogy a munkások egyik csoportját az ugyanazon iparban dolgozó és másik csoport ellen uszitsák s ezáltal elősegítik, hogy bérharcok esetén egymást verik le. A szakszervezetek segítenek a munkáltató osztálynak a munkásokba beoltani ama tévhitet, hogy a munkáltatókkal közös érdekeik vannak. E szomorú állapotokat megváltoztatni és a munkásosztály érdekeit megóvni csakis olyképp felépített szervezettel lehet, melynek minden az égy iparban — vagy ha kell, valamennyi iparban — dolgozó tagjai beszüntessék a munkát bármikor, ha sztrájk vagy kizárás van annak valamelyik osztályában, igy az eggyenl esett sérelmet az összesség sérelmének tekinti. E maradi jelszó helyett: ‘‘Tisztességes napibért tisztességes napi munkáért,’’ ezt a forradalmi jelszót Írjuk a zászlónkra: ‘‘Le a bérrendszerrel!” A munkásosztály történelmi hivatása, hogy megszüntesse a bérrendszert. A termelő hadsereget nemcsak a tőkésekkel való mindennapi harcra kell szervezni, hanem arra is, hogy folytassa a termelést akkor, amikor a bérrendszer már elpusztult. Az ipari szervezkedéssel az uj társadalom szerkezetét épitjük a régi társadalom keretein belül. NYILVÁNOS NÉPGYÜLÉST tartunk, hol Carl Keller munkás-" társ lesz *az előadó. Tárgy: Mi a megoldása a munkanélküliségnek. Legyünk ott mindnyájan és hívjuk meg ismerőseinket is. — Szabad bemenet. MEGHÍVÓ. Az IWW new yorki tagjai és a New Yorki Modern Szinkör március 21-én nagyszabású Táncmulatságot rendez 34 7 E. 72 St. alatti helyiségében, Csehoszlovák Workers Home-ban. Jó zenéről, valamint elsőrangú ételekről gondoskodva lesz. Jegyek elővételben 50 cent, a pénztárnál 60 cent. A zenét Kiss Sándor 6 tagú hires zenekara fogja szolgáltatni. Rendezőség. estély anyagi eredménye sem maradhatott az erkölcsi siker mögött. A sandwichekhez szükséges dolgokat Sutoris István, Dr. Ko- váts és Bukovszky Sándor munkástársak szolgáltatták. A jobb- nál-jobb süteményeket a következők adták: Spolyár, Szabady, Priwratsky, Fábián, Hengsperger, Máté, és Zára munkástársnők. A konyhához szükséges többi dolgokat Török és Búkor munkástársak. Máté munkástárs jelentékeny adománynyal járult a mulatság jövedelméhez. /Privratsky munkástársnő egy disz párnát ajándékozott, mely 15 dollárt jövedelmezett. Privratsky munkástárs pedig 100 szál rózsát. És végül nem mulaszthatjuk el elismerésünket nyilvánítani Bialko Zenekarával szembe, kik a zenélést az estélyre díjmentesen vállalták. Hogy az estélyen felszolgált úgy az éhség, mint szomjcsillapi- tók Ízletesek voltak, misem bizonyítja jobban, mint azon tény, hogy a közönség csak miután mindent elfogyasztott, gondolt a távozásra. Ha netalán az adakozók közül valakinek a neve kimaradt volna, az semmi esetre sem ellenszenvből történt, hanem, mivel oly nagy számmal voltak, hogy nyilvántartásuk nehézségekbe ütközik. Nincs kétség az iránt, hogy sokan munkástársaink közül a kedvezőtlen anyagi viszonyok meggátoltak az adakozásban. Az estély anyagi eredménye meghaladja a 120 dollárt. Mindazoknak, akik az estély sikeréhez bármily módon hozzájárultak, a rendezőség ezúton fejezi ki elismerését. Tudósitó. NÉPGYÜLÉS DETROITBAN. Az IWW detroiti tagjai március 13-án este 7.30-kor a Polish Hallban, East Forest Ave alatt, közel a Chene Streethez By DANIEL HORSLEY. (continued) ELVINYÍL ATKOZ AT. t ----------------------