Bérmunkás, 1930. július-december (18. évfolyam, 593-617. szám)

1930-11-27 / 613. szám

November 27. BÉRMUNKÁS > ík. oldi.L ALKALMAZOTTAK Az iroda, ahol szép ifjúságom ideje telik, hat órakor zárul, Más hogy van vele, nem tudom. Az én fejem ilyenkor kábult. Az ember megy az utcán, vaksin és tévetegen, A holnapon jár az esze, a házbéren, valami szerény és homályos — élvezeten, ' Százezer magányos férfi és nő jár az utcán hat és félhét között, Ezek mind teljesitik az ötödik parancsot, vagy pontosan fizető albérlők. A legtöbbnek özvegy édesanyja van, S este reszkető fejjel jelenti, hogy hozták a számlát (gáz vagy villany) A részletes is itt járt, meg kell fizetned, hiába halogatod, Minek az a tiz kötet Wels és a Schumann-dalok? Szenvedsz, mert érzékeny a lelked és vannak kulturigényeid, Szégyenlősen hordod viseltes életed kikopott fényeit. Nem maradsz el a kor színvonala mögött, Te készíted elő a boldogabb jövőt, Nem boldogabb emberiséget akarsz, hanem boldogabb magyart, Még egy darabig törjük az elnyomatást, aztán döntsön a kard, Két kagyló van a füleden, buzdítások és intelmek szüremlenek feléd Százféleképpen szédítenek, szegény, hogy add meg magad, ess térdre, ne légy. Németh Andor. Mire a gyász letelik — Irta: FARKAS ANTAL. Annyi bizonyos, hogy az öz­vegy fájdalma még a nagy nyil­vánosság előtt lefolyó temetési szertartás alatt is a legőszintébb volt. Nem túlozta a szenvedést, nem szimulálta az elájulást. Szen­vedett még akkor is, amikor a te­metés után ágyba került és hozzá­tartozói vigasztalták:----Törődj bele ebbe a megvál­tozhatatlanba. Csak magadnak ártasz. — Ti nem tudjátok, hogy mit siratok ,mi volt ő nekem. Jobb lett volna ,ha én is vele megyek. — Még fiatal vagy, szép vagy. Te még lehetsz boldog ebben az életben. — Jaj, mivel gyanúsítotok, mi­vel sértegetitek az én gyászomat. Hagyjatok magamra, ne kínoz­zatok. A szerető rokonság magára hagyta a fiatal özvegyet, akit el­nyomott a kimerültség, aki el­aludt. Arra ébredt, hogy boldo­gult férje abban a választékos öl­tözetben, amiben eltemették és fehér harisnyában az ágya előtt ült. — Ne ijedj meg Gizus, csak­ugyan én vagyok. A fiatal özvegy felkönyökölt az ágyban, vörösre sirt szeme tág­ra meredt. — De Bélus, ez lehetetlen! A megboldogult egyet rántott a vállán : — Hjah, ma a lehetetlenségek korát éljük. A te szörnyűséges hit­vesi fájdalmad nem hagyott el­menni a másvilágra, visszatartott és erőt adott nekem arra, hogy eztán naponta felkeresselek . — Jaj, milyen kedves vagy Bé­lus. Nem is tudom, hogy mit csi­náltam volna egyedül, amikor olyan félős vagyok. Vetkőzzél és feküdj le. Legalább pihend ki ezeket az utóbbi rettenetes napo­kat. — Én már nem vetkőzöm és nem fekszem. — Legalább másik ruhát ve­gyél. Ez olyan koporsó szagu. — Engem már az ilyesmi nem izgat. Én meghaltam Gizus. — Megengedem fiam, de ha már itt vagy, láttalak, beszélsz hozzám, érted a szavamat, ehhez az élethez is van valami közöd.---- Semmi. Engem addig látsz, hallasz, amíg eleven benned a fájdalom, igaz a gyász. Aztán én lassan, lassan eltűnők a sir örö­kös és soha ki nem mozduló lakó­ja leszek. Az özvegy ennek is nagyon ör­vendett. Heteken, hónapokon át nem mozdult ki a szobájából, ---­csak a temetőt látogatta és várva várta a szellemek óráját, amikor bekopogtatott hozzá az ura. Be­szélgettek, kártyázgattak, virra- dásig szórakoztak. Nappal aludt az asszony. Az orvosa azt mon­dotta neki: — Asszonyom, az idegeit na­gyon megviselte a kedves férje halála, a tüdejét meg a sok szo­balevegő. Levegőváltozást aján­lok. Menjen fürdőre, szórakozzék egy kicsit. Erre szüksége van, ko­molyan mondom. Az asszony akkor nap többet | ült a tükör előtt, mint máskor. [ Úgy találta, hogy a doktornak igaza van. — Bélus, — mondotta akkor este boldogult férjének — én be­teg vagyok. — Nagyszerű! — örvendezett a boldogult. Az özvegy megkérdezte: •— Miért találod te ezt olyan nagyszerűnek? — Azért édesem, mert igy van remény arra, hogy mihamarább beteljesül az a régi vágyad, amit a koporsóm felett hangoztattál, hogy bárcsak te is utánnam jöhet­nél.---- Érts meg, Bélus, én akkor azt hittem, hogy örökre elvesztet­telek. Nem tudtam, hogy napon­ta meglátogatsz és elviselhetővé teszed az életet. Ha már élek, szeretnék egészséges lenni. — Jól van. Menj fürdőre. — Remélem, ott is felkeresel. — Nem kereslek. Aki az életet keresi, az ne barátkozzék holtak­kal. — Képeslapokat küldözök a cimemre. Ezeket te elolvashatod. — Szükségtelen. Majd haza­jössz és megint látlak. A nyár végén került haza az özvegy. Nekipirosodott, nekitelt. Jóizüen kosztolt és este lefeküdt, elaludt. A boldogult meg-meg- jelent, az éjjeli lámpa fényénél egy-egy pillantást vetett az öz­vegy egészséges, piros arcára, hallgatta a szuszogását, aztán el­tűnt. A reggelenkint ébredő asszony eleinte találgatta, hogy ugyan járt-e itt az ura? Aztán megnyug­tatta az a gondofat, hogy bizo­nyára ö is elunta az éjszakai kó- dorgást és nem mozdul ki. Akkor télen már farsangolni kezdett. — Egy hajnalban pityókásan tért haza. Az udvarlója egy kicsit be- csipette. Amikor vetkőzött, a tü­körből látta, hogy a fehérharis- nyás, fekete ruhás ember a szo­bába lép. Kacagva fordult felé : — Béla, tán te is bálban vol­tál? A megboldogult rámordult: — Velem nem illik viccelni, asszonyom én már meghaltam. — Akkor maradj otthon és ne mászkálj harisnyában, mert még meghűl, Bélus. Az asszony kacagni kezdett, a hazajáró lélek pedig becsapta az ajtót és örökre eltűnt. Még az asszony lakodalmára sem jött el, amit nemsokára megtartottak. Az igaz, hogy nem is hívta senki. Spanyolországi sztrájk (Folytatás az 1-ső oldalról) sztrájk mellett dönteni, látva a munkásság egységes megmozdu­lását. A rendőrség és katonasá­got az egész országban mozgósí­tották s bár statáriumot nem hir­dettek ki, de ilenkor beleavatkoz­nak és kíméletlenül elnyomni pró­bálják. Madrid városqban a munkás­ság megmozdulásakor megszűnt minden élet az ipar és kereskede­lem terén. 48 óráig semmiféle üzem nem dolgozott. Mindenütt gyűlések, a város különböző ré­szein szónokok ismertették az eseményeket, melyeket a rendőr­ség sortüze próbált megfélemlíte­ni. A munkásul' harcba szállott velük is, mint a társadalom hara­miáival. Számosán maradtak hal­va ezen utcai harcokban. A szó­nokokat százával tartóztatták le, hogy ezáltal a munkásság harci szellemét megtörhessék, de he­lyükbe százával szaporodtak a munkásság szónokai. A rákövetkező napokban Bar­celona és Sevilla városaiban is hasonlóan nyilvánult meg a mun- kqsság harci szelleme. A munkás­ság ezekben a városokban is mint Madridban, általános sztrájkba ment, hogy megmutassa az ural­kodó rendszernek mire képes, ha egyszer összefognak. A bányavidékek munkásai szimpátia sztrájkba mentek vagy 20 ezren. Madrid összes ipari munkásai vagy 250 ezer, Barce­lona 200 ezer munkása tette le a szerszámot. A rendőrség és kato­naság minden ipari gócpontba, ahol a munkásság ily egyöntetűen harcba ment, sortüzzel fogadta a sztrájkoló tömeget, kik a városok különböző részein gyüléseztek. A rendőrség megraidolta a Szindi- kalista munkásszervezeteket, hogy ezáltal is megbontsák a munká­sok egységes tönáegét. Spanyolország ipari városai há­borús képet mutatnak. Utcai bar­ikádokat emeltek mindenfelé és katonaság szállta meg a középü­leteket. Utcasarkokon gépfegyve­rek vannak felállítva és páncélos automobilok járják a várost, hogy a munkásságot megfélemlít­sék. Spanyolországban látszólag csend van, mely nem jelenti azt, hogy a spanyol munkásság harci szelleme alábszállt. Spanyolor­szágban a munkásság követelését nem lehet katonasággal és rend­őrséggel elnyomni, akkor, midőn megmutatja harci erejét. A spa­nyol munkásság megtalálta a he­lyes utat, hogy követeléseinek ér­vényt is szerezzen. Általános sztrájkba ment egyes városokban és reméljük, hogy a katonai dik­tatúrára pedig egy még egészsége­sebb válaszuk is lesz: EGÉSZ- SPANYOLORSZÁG TERÜLE­TÉN SZTRÁJKBA HÍVJA A MUNKÁSSÁGOT. Akkor-biztos, hogy követelésiiktt 24 óra alatt teljesíteni fogják. A Detroiti Bérmunkásnők Club ja minden hó második hétfő esté­jén 8 órakor tartja taggyűléseit 914 S. West End Ave alatti he­lyiségében. ELVINYÍL ATKOZ AT. Ä munkásosztály és a munkáltató osztály között semmi közösség nincsen. Nem lehet béke mindaddig, amig éhség és nélkülözés található a dolgozó emberek milliói között, s az élet összes javait ama kevesek bírják, akikből a munkáltató osztály áll. E két osztály között küzdelemnek kell folynia mindaddig, míg a világ mun­kásai, mint osztály szervezkednek, birtokukba veszik a földet, a termelő eszközöket és megszüntetik a bérrendszert. Úgy találjuk, hogy az iparok igazgatásának mind kevesebb és kevesebb kezek-) beni összpontosulása a szakszervezeteket (trade unions) képtelenné teszi arra, hogy a munkáltató osztály egyre növekvő hatalniával felvegyék a küzdelmet. A szak- szervezetek olyan állapotot ápolnak, mely lehetővé teszi, hogy a munkások egyik csoportját az ugyanazon iparban dolgozó és másik csoport ellen uszítsák s ezáltal elősegítik, hogy bérharcok esetén egymást verik le. A szakszervezetek segítenek a munkáltató osztálynak a munkásokba beoltani ama tévhitet, hogy a munkáltatók­kal közös érdekeik vannak. E szomorú állapotokat megváltoztatni és a munkásosztály érdekeit megóvni csakis olyképp felépített szervezettel lehet, melynek minden az egy ipárban •—i vagy ha kell, valamennyi iparban — dolgozó tagjai beszüntessék a munkát bár-' mikor, ha sztrájk vagy kizárás van annak valamelyik osztályában, igy az eggyenj esett sérelmet az összesség sérelmének tekinti. E maradi jelszó helyett: ‘‘Tisztességes napibért tisztességes napi munkáért,’’ ezt a forradalmi jelszót írjuk a zászlónkra: ‘‘Le a bérrendszerrel!” A munkásosztály történelmi hivatása, hogy megszüntesse a bérrendszert. A termelő hadsereget nemcsak á tőkésekkel való mindennapi harcra kell szervezni, hanem arra is, hogy folytassa a termelést akkor, amikor a bérrendszer már elpusz­tult. Az ipari szervezkedéssel az uj társadalom szerkezetét építjük a régi társa­dalom keretein belül.

Next

/
Oldalképek
Tartalom