Bérmunkás, 1930. január-június (18. évfolyam, 567-592. szám)

1930-04-03 / 580. szám

4-ik oldal. BÉRMUNKÁS Április 3. BÉRMUNKÁS (Wage Worker) HUNGRIAN ORGAN OF THE I. W. W. Előfizetési árak: Subscription Rates: Egy évre ..........$2.00 One Year ...........$2.00 Fél évre .............. 1.00 Six Months :......... 1.00 Egyes szám ára........OB Single Copy ............05 Csőm. rendelésnél .03 Bundle Orders ........03 Make Money Order for Subscription Payable to: “BÉRMUNKÁS” P. O. Box 17, Station Y, New York, N. Y. Szerkesztőség és Kiadóhivatal 347 E. 72nd St., New York, N. Y. Entered as second class matter November 19, 1927 at the Post Office at New York, N. Y. under the Act of March 3, 1879. Published Weekly by THE INDUSTRIAL WORKERS OF THE WORLD. Építkezés futóhomokra Elmúlt két konvenció, melyek mindegyi­két egyidőben tartották meg, mintegy igazo­lására annak, hogy a United Mine Workers of America bányászszervezet roncsain mara­kodó vezérek engesztelhetetlenek és az egy­más elleni harcot a végletekig viszik. Az Indianapolis-i és a Spriengfield-i kon­venciók jelentései előttünk fekiisznek és igy módunkban van azokat bonckés alá venni. Nem bocsátkoztunk jóslatokba, noha az ame­rikai munkásmozgalomban szerzett tapaszta­latainkra építve, már e konvenciók előtt is megállapítottuk, hogy a bányászoknak nincs mit várni a két konvenció egyikétől sem, mert voltaképpen azokon nem történik egyébb, mint a szerte hullott szervezet meg­mentését célzó erőfeszítések bemutatása és a koncon való marakodások. Láttuk a felsorakozásokat: Indianapolis- ban Lewisék mellett testőrködtek azok, kik Lewis kegyéből, haszonélvezői maradtak a gyorsan apadó szervezeti pénztárnak. Spring- fielden pedig felvonultak a rég kiebrudalt vezérek, kik számtalan próbálkozások és erő­feszítések dacára, nem tudtak megbirkózni a Lewis-gépezettel s igy nem válhattak állandó tagjaivá a UMWA-t uraló, a pénztárából élős­ködő dinasztiának. Az indianapolisi konvenció határozatait, egy rövid mondatban lehet összegezni. Elha­tározták azoknak a kizárását, kik már előző­leg kizárattak a UMWA-ből vagy önként el­hagyták a pusztuló szervezetet. Ezen határo­zatoknak legkönnyebb érvényt szerezni, mi­után már előzőleg végrehajtattak. Azonban, még a legkörmönfontabb munkásvezér sem képes arra, hogy összhangba hozza a konven­ció ezen “eredményét” a bányászati ipar sú­lyos problémáival, nem képes megmagyarázni azt, hogy eme htározat mennyiben előnyös a szervezetlenül kiszolgáltatott szénbányászok­ra . Fishwiek, Farrington és Howat volt al- vezérek springfieldi konvenciójának valami­vel több helyet szentelhetünk. Bár nem kíván megerőltetést annak bizonyítása, hogy ez a konvenció sem volt a bányászoké, hogy ettől sem várhatnak semmit, A springfieldi társaság akkor vállalko­zott a UMW megmentésére, mikor az már el­pusztult. így már nem megmentésről kell be­szélni, hanem feltámasztásról. Aminthogy a halottat feltámasztani nem lehet, éppen olyan lehetetlen egy elpusztult szervezetbe életet önteni. A UMW kiélte magát. Egykor dicső, majd dicstelen pályafutását befejezte, az ipari fejlődés elsöpörte utjából. Aminthogy hiába sírná valaki vissza a régi termelési kort, hiába próbálná valaki magyarázni, hogy a lovakkal lebonyolított postaszállitás praktikusabb volt a repülőpos­tánál, éppen olyan tarthatatlan azoknak az állásfoglalása, kik a springfieldi konvención az elpusztult szervezet ujjáébresztését hatá­rozták el. Beszélhetnénk arról, hogy a konvenció összetétele semmi garanciát nem nyújt arra, hogy a UMW még feltámasztás esetében is mást tenne, mint amit Lewisék több mint egy évtizedes uralma alatt tett. A régi harci szel­lem feleleveenitése csak üres frázis, mert a szervezet összetétele ölte azt meg.Az United Mine Workers szerkezete és összetétele tette lehetővé Lewis sorozatos árulásait és a re­konstrukció hangoztatói, éppen ez ellen nem emelnek kifogást, éppen a régi alapokra való hivatkozással próbálkoznak a szervezet újra­élesztésével. A springfieldi konvención helyt adtak Farringtonnak, kiről ma már minden bányász tudja, hogy a Peabody Coal Co. alkalmazásá­ban volt, évi 25 ezer dolláros fizetéssel. Igaz, hogy a nagy tiltakozás és méltatlankodás miatt Farrington mindjárt a konvención mint leendő tisztviselő jelölt nem kerülhetett számításba, de maga az a tény, hogy a szórvá­nyosan megjelent rank and file küldöttek minden tiltakozása ellenére a legnagyobb széntársulat küldöttje, segédkezett a funda­mentum lerakásában, bizonyítja, hogy futó­homokra építettek. Ezt igazolja a másik, nem kevésbbé fon­tos tény is. Annak kinyilatkoztatása, hogy a szerződéseket, melyekkeel a bányászokat ke­rületenként széttagolták a bányabárók javá­ra, elengedhetetlenül szükségesnek tartják a springfieldi vezérek is. A módosítás, annyira lényegtelen, hogy a kompániononként elpusz­tult UMW-tól nem lehet megkülönböztetni. A diszkreditált kerületenkénti lekötötttséget, társulatonkénti lekötöttséggel' próbálják, il­letve PRÓBÁLNÁK helyettesíteni. Ez azt jelenti, hogy egy-egy társulattal kötnének szerződést s ha a társulatok, a bérharcok ide­jén, az esedékes szénhiány bekövetkezését ügyesen kihasználni törekednének és néme­lyek, mint TÁRSULAT kiegyeznének a harc közepén a szervezettel, Howat Fishwikékkel, azok társulatonként rendelnék vissza a bá­nyászokat munkába. Nagyitó üveggel való vizsgálat után sem találnak semmi egyebet a két marakodó cso­port programmjában, ami őket megkülönböz­tetné. A társulatokkal való egyezkedés kilá­tásba helyezése pedig éppen úgy kiszolgál­tatja a bányászokat, sőt ha jól megvizsgáljuk, még sokkal jobban, mint a kerületi beosz­tások. A két konvenció tehát beigazolja, hogy: 1) a United Mine Workers of Amerika szét­esett és Lewis kezéből kiesett a gyeplő. 2) hogy az újjáépítés hangzatos jelszava alatt, Howat, Fishwiek és Farringtonék, futó ho­mok talaján próbálják a szétesett szervezet maradványait összetákolni. Be kell látni a bányászoknak, hogy a kísérletezés ideje már régen elmúlt. Be kell látni azt, hogy sem Lewiséktől, sem Fishwick- éktől nem várhatnak semmit. Be kell látniok azt, hogy a bányászati ipar fejlettsége ipari szervezet megalakítását sürgeti, hogy az el­avult kerületi vagy társulatonkénti lekötött­ség, hogy a szerződések mindenfajtája csak a bányászok rovására történhet és hogy olyan szervezetre van nekik szükségük, mely az egész ipart egy kalap alá hozza, mely szer­vezet felett mindig a rank és file, az össztag- ság rendelkezik, mely a megalkuvás helyett az örökös harcot, mely a széttagolás helyett az ipari szolidaritást hirdeti, mely szervezet Negyedszázados határkő előtt Ez év júliusa fordulópontot jelent szer­vezetünk történetében. Az Industrial Wor­kers of tie World elérkezik huszonötéves fennállásának évfordulójához. Csak termé­szetes, hogy méltó keretek között kell e nagy eseményt megünnepelnünk, hogy tiszta látó­körrel és felemelt fejjel mérlegeljük aktivi­tásunkat és feltárjuk a dolgozók előtt mind­azt, amit szervezetünk adott, amivel hozzá­járult a munkásosztály nagy ügyének előbb- reviteléhez és haladásához. Bátran mondhatjuk, hogy az IWW a leg­előnyösebben ismert munkásszervezet széles e világon. Ahol munkásnők és férfiak robotol­nak, ahol a bérrendszer rabigájában nyögnek, mindenüvé eljutott és gyökeret eresztett az IWW lelkesítő üzenete. Az Ipari Szervezke­dést hirdető IWW behatolt a civilizált világ legtávolabbi részeibe is. Az IWW egyetemes Végrehajtó Tanácsa minden tagját és csoportját arra, hogy julius első hetében mindenütt tartsanak gyűléseket, mulatságokat, népünnepélyeket (pic-nic) és valamennyien ünnepeljük meg a huszonöt éves évfordulót. Az IWW egy élő szervezet: múltja, je­lenje és jövője, minden aktivitása, a munkás- osztály nagy ügyét és haladását szolgálta. Minden lépésével, minden megmozdulásával, vasmarkolattal tépte a kapitalista kizsákmá­nyolásról a hipokrata álarcot. Útjában soha sem ingadozott, megalkuvást nem ismerve haladt előre bátran és rendületlenül. A szervezet megalakulása és a levezetett nagy harcai, a küzdelmekből levont tanulsá­gok halmazának méltatása kell, hogy napi­rendre kerüljön ezen ünnepélyeken, hogy megtudja a munkásság és megismerje, hogy a haladás utjából, az akadályok eltisztitására milyen erőfeszítéseket kellett tenni egy ne­gyed század alatt. Mindezek mellett, a leg­nagyobb fontossággal bir azonban annak is- meretetése, hogy mit kell tenni a munkásság­nak további előnyök kivívása érdekében, ama biztos tudar elhintése a munkások között, hogy szervezetünk erősödése és haladása az egész, munkásosztály nagy ügyének érdekét szolgálja. Az ilyen ünnepélyek előkészítéséhez, a szükséges munkálatok megkezdésének ideje elérkezett és valameennyien lássunk hozzá. Tudassuk a világgal, hogy mit tettünk, de azt is, hogy mire készülünk. Ezen ünnepélyek az év legkimagaslóbb eseményei kell hogy legyenek. Szervezetünk hivatalos lapjai is tegyék meg a szükséges előkészületeket arra, hogy a júliusban megjelenő első szám jubileumi szám legyen. Negyedszázados Kiadvány! melyben a történelmi múltúnk dicső küzdel­meink méltatásával, korhű képben kerül be­mutatásra az amerikai és a világ munkássága előtt szervezetünk, de emellett bepillantást kell nyújtani, jövőbeni aktivitásainkra és előkészíteni mindenkit a cselekvésre. Számot vetni a múlttal annyit jelent, hogy felkészü­lünk az előttünk álló nagy munkák folytatá­sára és befejezésére. Fel a munkára! Gyerünk! fundamentuma, nem futóhomok, hanem be­tonból készidt, mely szervezet, nem tudja és nem akarja a bányászokat külön választani a többi ipar munkásaitól, mely szervezet hu­szonöt éves tapasztalattal és forradalmi múlt­tal készen áll, egész Amerika, az egész világ dolgozóinak megszervezésére. Ez a szervezet az IWW. Ehhez kell minden bányásznak csat­lakozni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom