Ungvári Közlöny, 1918. július-december (40. évfolyam, 146-287. szám)
1918-07-06 / 149. szám
.-Is Ungvári Közlöny meg jelenik vasárnap kivételével minden este ti és 7 óra között. Szerkesztőséi/ és kiadóhivatal Sséehenyi-tér POLITIKÁT NAPILAP Felelős szerkesztő: Dr. REÍZM A N HENIIIK. Előfizetési ára vidékre : egy évre ‘■iS Ä. félévre l-l K, /tegyed évre 7 K. Kiadótulajdonos a Kreisler féle Unymeyyei Könyvnyomda. A vasúti menetrend miatt békében is panaszok voltak, de a háború alatt panaszaink szinte állandósultak. Végre is legutóbb Budapest, Kassa és Nyíregyháza leié a vasúti összeköttetés türhetővé vált és különösen a tátrai gyorsvonat beállítása folytán a budapesti .utazás elég kedvező lett. Annál kedvezőtlenebb és tűrhetetlenebb az a vasúti menetrend, amely a Munkács—Lemberg és Királyháza—Szatmár-—Msziget vonalakkal köti össze vármegyénket és amely annál is inkább orvoslásra szorul, mert összefügg a beregszászi útvonallal s igy az egész vármegyének a beregszászi törvényszékhez való utazási lehetőségeit erősen és közelről érinti. A helyzet ma az, hogy aki Beregszászba utazik egy tárgyalásra, az délután 2 órakor kénytelen Ungvárról elindulni és Csapon este lü óráig vesztegelni, hogy éjfélkor megérkezve, harmadnap hajnalig Beregszászon kelljen maradnia és ekkor végre elindulhat, hogy reggel 8 órakor Ungvárra visszajöhessen. Majdnem két teljes napot és két egész éjszakát kell tehát Beregszászon eltölteni, csak azért, mert a délután ö órakor innen induló vonat Bátyúból csakMunkács felémegy és Csap felé nem közlekedik. Ez a pár kilómétól cs útvonal — amelyet ungi utasok sokszor gyalog tesznek meg a sínek mentén, csakhogy Csapon elérjék az Ungvárra menő éjjeli vonatot — alig néhány kosár szénbe és igen csekély fáradságba kerülne a Máv. részéről, de nem nagyon igyekeznek a közönség érdekeit kielégíteni és az ungi közönség megreked Beregszászon, mert Bátyúból Csap leié nincs este összeköttetés. Csak egy vonatot kellene járatni Bátyútól Csapig, amely másnap délelőtt az Ungvárról féltizkor induló vonat utasait vihetné Bátyúig és onnan Beregszász— Királyháza felé mindjárt javulna a helyzet. Nemcsak Beregszászból, de Szatmár és Máramarossziget felől is könnyebb volna a közlekedés, mert ma e helyekről csak egyszer napjában reggel 8 órakor lehet Ungvárra jönni, amellett pedig meg volna oldva az a nagy sérelmünk is, hogy ezen vonalon csak egyetlen vasúti összeköttetésünk van, mert a délelőtti Ungvárról induló vonat, amely a felvidék utasait hozza, belekapcsolódnék a Beregszász-—Királyháza vasútvonalba s igy errefelé egy második és határozottan kellemes vasúti- kapcsolatot nyernénk. Ezen kellemetlen vasúti összeköttetésen immár most, amikor mindenfelé javítják a menetrendet és a békebeli gyorsvonatokat is kezdik be- ! állítani, igazán sürgősen segíteni kell s mi ajánljuk .e kérdés tanulmányozását a jövő héten összeülő köz- igazgatási bizottság figyelmébe. A török szultán halála. Budapest július 5 (Saját tudósítónk telefonjelentése.) Konstantinápolyból jelentik : Mehmed szultán halála mély gyászba borította egész Törökországot, mert a nép a szó szoros értelmében bálványozta jóságos uralkodóját, akinek halála futótűzként terjedt el az egész országban. Bécsből jelentik : Királyunk kondoláló táviratot intézett az uj szultán hoz, amelyben többek között a következőket közli: Az óriási mérkőzésben szövetségesi viszonyunk, mely bennünket, államainkat, valamint Németországot és Bulgáriát egybekapcsol, hadseregeink hason- fithátatlan bátorsága mellett arra képesített bennünket, hogy minden ellenségünkkel szemben sikeresen sikraszállhassunk és azon nyílt szándékukat, hogy államainkat elpusztítsák, meghiúsítsuk. Szövetségeseink alapgondolata mutatja az utat a végső győzelemhez. Legmelegebb jó- kivánataimmal üdvözlöm felséged kormányzatát, kívánva népének szerencséjét, ragyogó jövőjét. Német esti jelentés. Budapest, július 5 (Saját tudósítónk telofonjclcntcsc A Wolff-ügynökség jelenti: A Somme mindkét oldalán erős angol részleges támadások meghiúsultak saját harci terepünkön. Az antant haditanácsa. Budapest, julíus 5 „Saját tudósítónk telefonjelentése. Rómából jelentik : Orlandó és Sonnino miniszterek ma Versaillesba érkeztek, hogy résztvegyenek a szövetségesek haditanácsán. Avarescut felmentették. Budapest, julius f> (Saját tudósítónk telefonjelentése. Bukarestből jelentik : Avarescu tábornok rangjáról lemondott. A király a lemondást elfogadta. A Kapós-utcai sorompó. Tudvalevő dolog, hogy a város több Ízben kérte már, hogy a Kapos-utca kövezését és karbantartását vállalja a a vármegyei törvényhatósági útalap, mint amelyik mivel sem járul hozzá a városi utak karbantartásához, holott IJngvár városának adózó polgárai szolgáltatják a vármegye útadó jöyedclmének túlnyomó részét. A vármegye törvényhatósági bizottsága ezt belátva, határozatikig magára is vállalta a Kapos-ulcai úttestnek a kiépítését és karbantartását. A kormány bürokratikus | felfogásán azonban mindig megakadt ez a kérdés, mert Egy szám ára ÍO fillér. A Városi Mozgóban Pénteken és szombaton, julíus 5-én és 6-án délután 6 és este fél 9 órakor íelülmutliatatlan szép filmdráma. A szentjóbi erdő titka. Dráma 4 felv. Ungvár, )9i8. julíus 6 * Szombat Negyvenedik év 149 szám