Ungvári Közlöny, 1918. január-június (40. évfolyam, 1-145. szám)

1918-01-25 / 21. szám

Js Vuytárí Közlöny megjelenik i<csdmap hirerc(reel minden este 6és 7 óra között. Szerkesztőség és Mniléhivo ittl: S.iétshenyi-tér 33. Előfizetési á> <l vidékre : egy én , ‘28 Sí, félévre Jt K, neggetl érre 7 K. Kiadótulaj (ionos a Kreisler féle Ungmegyei Köiigutigom.ia fi színház lapui ; nemsokára bezárulnak és a szinügyi bizottságra hárul az a feladat, hogy a jövő szín­házi szezont kellőképp elő készítse és a közönség áldo­zatkészségét megfelelő szín­társulat szervezésével és jó sziniélőadások produkálásá­val honorálja. Anélkül, hogy elébe vág­nánk a szinügyi bizottság döntésének, hogy kiírandó-e a színház bérletére újabb pá­lyázat, vagy pedig megfele­lő feltételek mellett, tovább­ra is Krémer Sándor szín­igazgatónak adassék-e ki, ezúttal a színházi kérdésnek csak olyan oldalával kívánunk foglalkozni, amely Ungvar színházi életének szervezésé­vel a legszorosabban össze­függ és amely nélkül Ungvá- ron a fokozott igényeknek megfelelő színtársulatot szer­vezni. szinte lehetetlen. Ifj. Viasics Gyula báró or­szágos szinészeti felügyelő most foglalkozik azzal, hogy a nyíregyházi szin.ház bérle­te, amely 1920. évig Dr. Patek Béla győri szinház igazgatónak volt lekötve, a város kívánsága szerint fel- bontassék-e vagy pedig a kü­lönben kerülethez nem tar­tozó nyíregyházi színházat továbbra is a győri szinigaz­gatónak adja ki. Bárhogyan is döntsön a szinészeti fel­ügyelő, mi ismételten felhív­juk a szinügyi bizottság fi­gyelmét arra, hogy mivel Nyíregyháza város képviselő- testületének joga van minden év végéig a Patek Bélával kötött szerződést felbontani és a város legutóbb ezen jo­gával élt is, most volna is­mét az ideje, hogy Ung vár nak Nyíregyházával való szín­házi egybekapcsolását keresz­tül vigyük s ezzel városunk­nak kulturális színházi igé­nyeit kellőkép biztosítsuk. Minthogy a helyzet most az, hogy Nyíregyháza város színházi bérlete szabad, mert Patek Béla a várostól kon- ! cesziót nem kapott s mint­hogy az ungvári szinház bér­lete is lejár, teljesen idősze­rű, ha a két kultur város körülbelül egyforma színházi igényeit egy beforrasztva, meg- teszük a szükséges lépéseket és igyekszünk. a sokszor szó­ba hozott, de mindig elma­radt színházi kapcsolatot Nyíregyháza és Ungvár kö zött létesíteni. oldani és körülbelül a két álláspont közötti középuton megegyezésre jutni. Witson közvetítsen L békét. A külügyminiszter ezután hosszasan foglalkozott Wil­son békeszózatával, amelyben jelemlékeny köze ledést lát íja monarchia ál- láapoHtjához és melyben kristálytiszta egyszerűséggel tükrözteti vissza azokat az elveket, melyeket mi vallunk. Amint Wilson Lengyelország szabadságáról mond, az tel­jesen fedi Centin álláspont­ját. A leszerelés is - - úgy­mond —. ugyanazt az elvet követi Wilson, amit én a budapesti beszédemben kife­jezésre juttattam. Jól tenné tehát We -;r. ha a szövetségeseit rávenné, hogy a béketárgyalásokon' vegyenek ők is részt s ha ez megtörténnék, én ép oly nyíltan beszélnék velők is amily nyíltan most Wílson- nak válaszolok. E hegtől hívom fel tehát az a m erikái korát ányt, hogy a -Követségének­kel ra 6 békt tárgya­lások érdekében a kez­dem ény ■ ző / ép éneke t tegye meg. á sztrájkok ellen, Áttérve a békehajtandósá- gunkra, felkérek mindenkit, hogy ne sürgessék a békét, mert ezzel rossz szolgálatot teszünk a béke kérdésének. A sztrájkok és folytonos békebeszédek csak hátráltat­ják a békét. Gern in felveti ezután bizalom kérdését. Biztos úgymond. — hogy a ma­gvar delegáció nagy több­Centin felívása Wilssnhoz. — A külügyminiszter nagy beszé­de a delegációban. — BÚdapcV;', január 2 4 (Saját tudósítónk teíe* on jelentése. fűlt, hogy mi nem egy Becsből jelentik : Az osz­trák delegáció külügyi albi­zottsága előtt, mely iránt szokatlanul nagy érdeklődés nyilvánult, ma Cernin kül­ügyminiszter nagyjelentősé­gű beszédet tartott, melyben beszámolt a bresztlitovski tárgyalások eddigi eredmé­nyéről és egyben hosszasan foglalkozott Wilson békefel­tételeivel is Nem akarunk hódítani. Beszédje elején a külügy­miniszter kifejtette azokat a nehézségeket, melyek a tár­gyalások folyamán mindun­talan felmerülnek. Ezután emelt hangon folytatta : Is­métlem, hogy egyetlen négy­zetmétert és egy krajcárt sem követelünk Oroszországtól és ha Oroszország is ugyaner­re az álláspontra helyezkedik, a békének létre kell jönnie. Ukraina és Lengyel- ország. Az első nehézség, amely a tárgyalások során felme­szerződőféllelállunk szemben, hanem még négy uj biroda­lommal tárgyalunk. Lengyel- ország, Ukraine, Fi nország és Kaukázuss á 'Bennünket különösen a nagy Ukrán bi­rodalom érdekei. Nehezíti az ezekkel való megegyezést, hogy két ukrán munkásta­nács van, melyek külön meg­bízottakat küldték 1 i a béke­tárgyalásokra. Ami Lengyel- ország sorsát illeti, ennek az államnak a saját sorsát sza­badon és minden befolyás nélkül kell meghatározni és rendeznie. Orosz*.né met ellentétek Az orosz nép önrendelke­zési jogának miként való ér­telmezését és gyakorlását illetőleg nagy ellentét van Németország és Oroszország közölt, remélem azonban, hogy ezt a nehézséget is si ­kerülni fog mindkét fél ér­dekeinek megfelelőlcg meg Egy szám ám 10 fillér. Negyvenedik óv, 2i szám Ungvdr, ivt8 január 25 ' Péntek f 'O L i TJ K A l .V A Pf L. A 1 ; 1ST. KMISZMAK if Miit Ki ti

Next

/
Oldalképek
Tartalom