Ungvári Közlöny, 1917. január-június (39. évfolyam, 2-145. szám)

1917-01-09 / 5. szám

NAPILAP Felelőn ftsserkeaxt.fi: I>r. BJB1ISZMAN HJENML K. Elíi/Uetési ára helyben: Egész évre 18 K, félévre 9 K, negyedévre 4 50 K. Vidékre: Egész évre 24 K, félévre 12 K-, negyed évre 5 M. Hirdetőitekéi milliméter ár szabás szerint igen ölesé árban veszünk fel Or. ina Fái, Ungvár város uj rendőrkapi­tánya már megkezdte hivata­los működését. A fáma jó híreket hozott róla: önálló, egyenes, céltudatos, követke­zetes embernek mondják, aki tudását és erejét egyaránt igénybe fogja venni, hogy Ungvár város közbiztonságá­nak pilléreit megalapozza és Ungvár város rendőrségét mo­dern nívóra emelje. Alig egy hete foglalta el hivatalát s már is érezzük, hogy dr. Bóna Pálnak Prog­ramm ja: a munka; néhány rendelkezése, amelyet a köz tisztaság és a közegészség ér­dekében tett, szintén arról tanúskodnak, hogy az uj rendőrkapitány komoly, kép­zett, mindennel törődő, hiva­tása magaslatán álló ember, aki Ungvár fejlődését minden erejével támogatni fogja. Nem ismerjük egészen dr. Bóna Pál programmját; nem tudjuk, milyen újításokat, mi­lyen reformokat készül be­hozni, mik a tervei, milye­nek a szándékai. Terveiről nem nyilatkozott — tehát nem is mondhatunk bírálatot fölöttük. Annyi azonban bi­zonyos, hogy dr. Bóna min­den oldalról csak támogatást, jóindulatot, segítséget és el­ismerést fog találni, ha tehet­ségét és akaraterejét latbaveti, hogy Ungvár számos gaz­dasági, szociális és a hábo ruval összefüggő, más ter­mészetű mizériáin segítsen. Ismételjük : amit egy igaz­ságos, tehetséges, szorgalmas, közegeit és közönségét egy­aránt jól irányítani tudó rend­őrkapitányról csak ha Jani le­het, azt mind hallottuk dr. Bóna Pálról. Éppen ezért, midőn biza­lommal üdvözöljük hivatalá­hisszük — hasznos és értékes munka lesz és Ungvár előre­haladását, fejlődésének lendü­letét hatványozott mértékben fogja szolgálni. ban, bizalommal nézünk mun­kálkodása elé is, amely —■ Ottenzi vánk Erdély bő I Moldvába Bernből jelentik : A Jour­nal katonai kritikusa írja: A romániai helyzetet még ag- gasztóbbá teszi, mint amilyen eddig volt az osztrák, ma­gyar és német csapatoknak uj offenzivája azon a hegyes határvidéken, amely Magyar- országot elválasztja Moldvá­tól. Ennek a támadásnak, úgy látszik, első célja az, hogy Tergu—Ocna és Foksani kö­zött elérjék a közlekedési vonalat. A roman-orosz front jobbszárnyán a helyzet na­gyon komoly, mert ha vissza kell hajlania, akkor a bal­szárny egyszerre el lesz vágva. Ennek a tervnek a keresztül­vitelével a központi hatalmak Gerok tábornokot bizták meg, aki seregével az erdélyi ha­vasok délkeleti irányából in­tézi támadását. Az erdős he­gyek között, amelyekben alig vannak utak, igyekszik utat törni az ellenség, ami most, téli időben, rendkívül nagy feladat Azokon a völgyeken keresztül akar törni, amelyek az jjOjtozi-szorostói északra és a Zabalátói délre levezet­nek Moldvába. A központi hatalmak csapatai délen már elérték a völgy ama részét, ahonnan jó országút visz Budapest, január 8. (Sa ját tudósítónk telefon jele ütése. Morvaországba. Az ellenség második hadoszlopa Ojtoznál átlépte a határt, harmadik hadoszlopa pedig Casinunál szintén előrenyomult, végül a legdélibb hadoszlopa elfoglalta azt a hegyet, ahol a Putna-, Naruja- és Zabala-folyók széjjelválnak. Görögország szakit az entente-ísl, Budapest, január 8. (Saját tudósítónk telefonjelentése.) A Daily Telegraph jelenti Athénből: Ä diplomáciai ösz- szeköttetés megszakítása az entente hatalmak és Görög­ország között küszöbön van. Stockholmból jelentik: Gö­rögországban a helyzet az ententera nézve egyre veszé­lyesebb. A tartalékosok ál­landóan agitálnak, terrorizál­nak és tüntetnek. A Corriere della Sera szerint Görögország ma adta át az entente hatalmaknak válasz- jegyzékét, melyben a görög szigeteknek visszaadását kö­vetelte. Rekvirálnak a vi­déki háztartásokban Ungvár január 8 (Saját tudósítónktól.) Az Országos Közélelmezési Hivatal elnöke, Kürthy Lajos báró újabb rendeletet intézett az összes törvényhatóságok­hoz, melyben elrendeli az élel­miszer-összeírás adatainak fel­dolgozását annak megállapí­tása vegett, hogy az egyes élelmiszerekből mily készle­tek állanak a városi közön­ség rendelkezésére. Felhatalmazza az alispánt, hogy a vármegye területén a fejenkinti adagok nagyságát meg 1 lapíthassa. Megadja a felhatalmazást az alispánnak, hogy azoktól, akiknek több készletük van a megállapított­nál, a fölösleget elvehesse és a semmi készlettel nem ren­delkezők között szétoszthassa. Ez az utalványozás nemcsak a hatósági üzletekre vagy el­osztóhelyekre vonatkozik, ha­nem joga van az alispánnak közvetlenül az egyes háztar­tásokra intézni utalványt és mindenki, akinek fölöslege van, köteles ezt az utalvány átadójának kiutalni. A rendelet felhatalmazza még az alispánt, hogy a ke­reskedőktől, akiknek egyes cikkekben nagyobb készletük van az árányíagos forgalom­hoz képest, bizonyos meny- nyiségeket elvonjon és más üzletekben adhasson el, Vagy közvetlenül ossza szét a reá- szorultaknak. A Közélelmezési Hivatal elnöke elrendeli a készletek állandó nyilvántartását. Az ellenőrzés esetlegházról-házra járva történjék, a kereskedők­nél pedig megfelelő könyvek vezetését tegyék kötelezővé a törvényhatóságok. Felhatal­mazást ad végül az alispá­noknak, hogy elrendeljék a város területére érkező élel­miszerek bejelentését és ellen­őrzését. Ajc Ungvári Közlöny megjelenik vasárnap kivételével minden este (i és 7 hm között. Szeritesziv s ?■ g és kladóhiraia l: Ungvári 8eéehenyi~tér 38. A lap kiadótulajdonosa a Kreisler^féte Ungmegyei Könyvnyomda, Harminckilencedik év, 5. szám Ungvár, 1917 január 9 * Kedd

Next

/
Oldalképek
Tartalom