Ungvári Közlöny, 1916. január-április (38. évfolyam, 1-15. szám)
1916-03-09 / 10. szám
1916. március 9 Ungvári Közlöny Oldäszäm 3 anyáknak is, akik ezután a családfőt legkésőbb éjiéi egy órakor már viszontláthatják, amikor megszűnik legalább egy ideig eddig a hajnalokba beiemuiató kávéházi élet. — Az országgyiiléH képviselőtestület. A választók ősz szeirósára hivatott küldöttség Ung- vár városban a városháza helyiségében március hó 14 napján 8 órakor fogja megkezdeni működését. A kü'döttség elnöke felhívja az érdekeltekek, hogy választói joguknak igazolása végett okirataik bemutatása me: er, a? ösz- szeiró küldöttség előtt a fent megjelölt helyen és időben jelentkezzenek. Felhívja egyúttal azon munkaadókat, akik választói életkorban levő legalább tiz férfial- kaimazotiat rendszeresen foglalkoztatnak, hogy ezen alkalmazottaknak a választói jog szempontjából figyelembe jövő ősz szcs szolgálati adatait tartalmazó jegyzékét a küldöttségi elnökhöz a fent megjelölt helyen és időben személyesen vagy meghatalmazott utján szolgáltassak be, mely alkalommal betekintés céljából egyúttal az illető a kaima- zottak munkakönyveit is hozzák magukkal. — A feminizmus újabb diadala. A pénzügyminiszter megengedte, hogy a kir. adóhivatalok kezelő szolgalatra nőket alkalmazhatnak. A hivatalok széles területén a kisasszonyok most már a kir. adóhivatalokba is beköltöznek. A feminizmus jelentős diadala volna ez a lépés is, de az ördög tudja — az ember már úgy van vele, mint a sok gyermekes családapa, ha újabb (örvendetes eseménynek néz elébe : nem tudja, hogy örüljön e, bo- szankodjon-e rajta, tárt karokkal köszöntse ez újabb intézkedést, avagy szedje elő a régi kintornát, amely a női nem legfontosabb hivatásáról sir el édesbus éneket. Bizonyos, hogy a nők bizonyos meghatározatlan energiával rohanták meg a közigazgatási hivatalokat. Példa a mi városházánk, ahol az ember bármelyik hivatal szobába nyit be, a férfiakkal versenyző női kunkutensekkel találkozik. — Xrapkok vasárnap dél- után zárva lesznek. A pénzügyminisztériumtól nyert értesítés szerint a trafikokat ezentúl vasárnap délután 3 órakor be kell zárni, úgy, mint a háború előtt. — A bolgár kertészet A kincstártól földeket bérlő bolgár kertészek a múlt évben a háború miatt Ungvárról hirtelen elvonultak, kezdetben olyan kilánb-urtk volt, hogy ezeket a :-ö dseg termelő szorgalmas munkásokat ez idén nem latjuk s igy a nyári zöldségfélékben is nagy hiányt kell szenvednünk. A városi hatóság ezt a helyzetet komoly fontolóra vette s arról történt gondoskodás, hogy a nyári zöldség- termelést a város rendezze be. E közben aztán váratlan meglepetést okoztak a város falai között ismét megjelenő bolgár kertészek, akiit már hozzáláttak a termő földterület előkészítéséhez, úgy hogy piacunkon idejeben lesz zöldség. A városi hatóság gondoskodása ezek ntán tárgytalan lett. — Uj vasút. A háború alatt, de különösen a gyárak szünetelése miatt hazánkban nagy hiány mutatkozott a csomagoló, a gazdasági eszközök és a hordóknak előállításában. Ezek baján segítendő, Odescalchi herceg amalóci uradalma területén egy nagyobb arányú gyár létesitteieti, amelyben hazai iparosaink vezetése mellett mintegy másfél ezer hadifogoly munkással különféle gazdasági tárgyakat állítanak elő, ső: naponta a káposzta és egyéb élelmi cikkek becsomsgolására 3—400 darab hordót is készítenek el puhafából. Az előállított tárgyak elszállítására uj, keskeny- vagányu vasútnak felépítése vétetett tervbe s annak a munkálata már kezdetét is vette. Az uj vasút iránya lesz Antalóc kiindulási ponttól : Szlatina, Szít ipa, Cigá- nyos, Gerény és Radvánc községek érintésével az ungvári vasuti- hidig, illetve a kavicsszállitó vasúti irányig. Ezen helyen a vállalatnak vasúti állomása és nagy raktárai lesznek. Az uj gyár, valamint annak üzeme nagy lendületet fog nyújtani úgy az ungvári, valamint a környékbeli közönségnek is. — Lesz elég réxgálic. A szőlősgazdák rézgáiiccai való ellátása a földmivelésügyi minisztériumnak sok gondot okoz. Az ország teljes szükségletét eddig még nem sikerült ugyan fedezni, de tárgyalások vannak folyamatban avégből, hogy az ezévi permetezési időszakra elegendő réz- gálic jusson. A földmivelésügyi minisztérium ugyanis arra az igen helyes álláspontra helyezkedett, hogy a jövőben az Ausztriának adandó terményekért rekompen zációt kér és pedig elsősorban rézgálicot, miután az osztrák kormány nagy készletek felett rendelkezik. Az erre vonatkozó tárgyalások több osztrák helytartósággal már folynak és remélhetőleg mar március folyamán törvényhatóságok utján megkezdődik a rézgálic szétosztása. Három koronában állapították meg kilogrammonkint a rézgálic ela dási árat. — A kamara közlése. A kassai kereskedelmi és iparkamara nyomatékosan felhívja a tímárok, a bőrkereskedők és tt cipészek figyelmét arra a körülményre, hogy korlátozás alá eső bőröket, bőrgyárak és tímárok eladhatnak katonai személyek részére, abban az esetben, ha azok felettes hatóságuk által kiállított igazolvánnyal bizonyítják, hogy a vásáro t bőr- mennyiség személyes szükségletük fedezésére szolgál, cipész és más bőrszakmabeli kisiparosok pedig szabadon feldolgozhatják azt a borkészletüket, mely 1916. évi február hó 6-án már felvágva birtokukban voh. Közelebbi tájé koztatást e kérdésben a kamara készséggel nyújt. 2. Közli az érdekeltekkel, hogy a m. kir. honvédelmi miniszter mindazoknak a kereskedőknek és iparosoknak, kik már huzamosabb idő óta szol gálnak s kik tényleg nincsenek a fronton, hanem mögöttes országrészekben, sürgős üzletek elintézése céljából 8 nap s később időről időre 1 nap szabadság engedélyezései az illetékes katonai parancsnokság utján kilátásba helyezte. Amennyiben ilyen természetű kérelmeket kívánnának az érdeke tek hozzátartozói rövidebb szabadság iránt előterjeszteni, a kamara kérésükre hajlandó ezeket a kérelmeket véleménye kíséretében továbbítani. 3. Közli az érdekeltekkel, hogy oroszlengyelországi valamim volhiniai ‘megszállott területeken nagyobb érdeklődés mutatkozik magyarországi korok iránt, s hogy viszont ugyanezekből az országrészekből nagyobb mennyiségű heremagot lehetne hozzánk behozni. Az ér dekelt kereskedőknek a kamara szívesen szolgál közelebbi felvilágosításokkal és minden esetre az esetleg hozzá intézendő megkeresésekben a mennyiségnek és árnak megjelölése kívánatos mint a felajánlott bor, mint pedig a megvásárlandó heremag tekintetében. — Zola regénye a háborúról. Mintha a történe em megismétlődni készüké: a német ágyuk megint ott dörögnek és a német csapatok ott törnek diadalmasan előre a Maas mentén, ahol a francia nemzet nagy tragédiája, az 1870—71-es háborúban lefolyt. A francia-német háborúnak csodálatosan izgalmas és oly sokban tfnpjainkrá emlékeztető képét idézi fel Zolának, a legnagyobb fráncla regényírónak „összeomlás“ cimü regénye, amelynek első teljes fordítása most jelent meg magyar nyelven a francia eredetinek 117-ik kiadása után. A hatalmas regény a nagy művész tökéletes fegyverzetével vezet végig bennünket a francia-német háború izgalmas tragédiáján : a hadseregek felvonulásától egész a forradalom lángjaiban elhamvadó Fáris gigászi képéig. Ami a vhágtörténaiem e két pillére között van : a sedáni csata, a francia hadsereg züllése, Metz, a forradalom Parisban, Napoleon bukása, Bismark és Napoleon találkozása, a háború vaslépteinek nyomában elpusztuló é.ei és világ: mindezt utolérhetetlen művészettel, megrázó erővel, mély erkölcsi érzéssel mutatja meg Zola. Akit a háború érdekel és izgat: olvassa el „Ösz- szeomlás"-t, amely Kunfi Zsig- mond művészi és magyaros fordításában a Népszava könyvkereskedés kiadásában jelent meg. A vaskos ízléses kiállítású kötet ára 5 korona és minden könyvkereskedésben kapható. használata által arca tiszta, üde és bájos lesz. a Margit-Créme a főrangú hölgyek kedvenc szépitő szere, az egész világon el van terjedve. Páratlan hatása szerencsés összeállításában rejlik, a bőr azonnal felveszi és kiváló hatása már pár óra alatt észlelhető. Mivel a Margit-Crémet utánozzák és hamisítják, tessék eredeti védjegygyei lezárt dobozt elfogadni, mert csak ilyen készítményért vállal a készítő mindennemű felelősséget. A Margit-Créme ártalmatlan, zsirtalan, vegytiszta készítmény, amely a külföldön általános feltűnést keltett, * Ára 1 K 20 f. — Margit-szappan 90 filler. — Margit-pouder K 1.20. — Gyártja: FÖLDES KELEMEN gyógyszertára Aradon. Ungváron kapható : Mittelmann Jenő, Lám Elemér, Tomesányi Ödön gyógyszertáraiban és Le: dvai Testvérek drogériájában. Hirdessen az „Ungvári Közlönyében,