Ungvári Közlöny, 1913. július-december (35. évfolyam, 27-52. szám)

1913-08-21 / 34. szám

013 augusztus 21 Oldalszám S — Vámmentesség a szűr­tél Latorca-hidon. A keres­kedelemügyi m. kir. miniszter a szürtei Latorca-hidon gyakorolt vámszedési-jog beszüntetését elv­ben elhatározta s a beszüntetés­hez már a pénzügyminiszter hoz­zájárulása i.s kikéretett.- Eljegyzés. Ágoston Jenő ok. jeg\ ző eljegyezte Halpert idust. A Guttmann-féle válla­latok szanálása. Mint értesü­lünk, Gelsei Guttmann Izidor üzemi vállalatai legközelebb pénz­ügyileg rendeztetni fognak. A vál­lalatok részvénytársaság kezébe kerülnek s ezzel az üzemek teljes fizetőképessége bekövetkezik. — Népességi mozgalom. Ungmegye területén julius havá­an 29 külföldi telepedett le. Ut- evél 302 adatott ki. — Születések és háláló zások. A vármegye területén az elmúlt hónapban született 422, elhalt 245 egyén. — Ebzárlat. Veszettségre gyanús eb marván a város terü­letén, a veszettségi zárlatot a mai naptól számított 40 napra ismét elrend®lem. Felhívom a város kö­zönségét, hogy ebeit kötve, vagy zárva tartsa, mert minden szaba­on jaró eb elfogása esetén azon- ki fog irtatni. Ungvárt 1913. augusztus hó 9 én. Berzeviczy István rendőrkapitány. — Kártyások öröme. Jogi szaklapok a Kúriának újabb ha­tározatát közük. Azt mondja ki ez a határozat, hogy a kártyázás közben adott kölcsönt a bírósá­gok előtt is lehet érvényesíteni. Eddig az ilyen kölcsönnel szem­ben a bíróság azon az álláspon­ton volt, hogy a kártya közben adott kölcsön úgy tekintendő, gy azt a játék folytatása cél­ból, tehát erkölcstelen célra ad­ták, ami kizárja azt, hogy a bí­róság segítségére legyen a köl­csönadónak követelése érvényesí­tésénél. A Kúria legújabb határo­zata a bírói gyakorlat zsinórmér­tekévé lesz s a kártyások előtt megnyílik a hitel eldorádója. — Ipartestületi jegyző ha­lála. Blanár Ádám iparos, akit csak hetekkel ezelőtt választottak meg az ungvári ált. ipartestület 'jegyzőjévé, f. hó 19-én délelőtt ‘’K-éves korában meghalt. Az ei­ünyt olvasassál sokoldalú kép. ettseget szerzett. Mint a hath, legényegylet műkedvelői osztályá- ak tagja számos színdarabban lőadott szerepeiben játékává] negéiden.eit figyelmet keltett. A zindarabokban partnere legtöbb- zűr Tóth Etelka volt, akivel azu- án pár év előtt boldog házas­ágra lépett. A rövid házaséletet nőst a halál semmivé tette s a alott bánatos özvegyet és haront yernteket hagyott maga után. A aiáleset széles körben részvétet e. vfett. Ungvári Közlöny — Közgyűlés. Az Ungvár- megyei Gazdasági Egyesület 1912. évi rendes közgyűlését f. évi aug. hó 28-án délután fél 3 órakor tar:ja a vármegyeháza nagytermé­ben. A közgyűlés fontosabb tár­gyai a következők: Jelentés az 'Egyesület 1912. évéről. Az 1913 évi költségvetés. 1913. évi mun- kaprogramm. Titkárválasztás. Alap­szabályok módosítása. Esetleges indítványok. Az egyesület tagjait ez utón is tisztelettel meghívja az Elnökség. — Széna és szalmaszálii- tás a hadsereg számára. A kassai III. honvéd kerület had­biztossága a honvéd hadcsapatok részére szükséges széna, valamint alom és ágyszalma biztosítására versenytárgyalást tart. Ungvárt szeptember 5-én. Érdeklődőknek közelebbi felvilágosítással szolgál a kassai kereskedelmi és iparka­mara. — Sziriusz rémes időt jósol. A Sziriusz időjós néven ismert Varga László szerint e hó 27-től kezdve naponta a legréme­sebb viharok és pusztító szelek támadnak reánk, szeptemberben már több szép napot igér. — Dinnye szezon. A cehol- nyai búcsú a többi között arról is nevezetes volt, hogy ekkor ke­rültek elő a búcsú területén a barnazöld héjú, pirosbélü, zama­tos görögdinnyék, a bolgárok ter­metes uborkáival. A bucsusok a dinnye és uborka héját maguk elé ledobták, úgy hogy délután mikorra a búcsú véget ért, a bu- csosok által elfoglalt terület telve lett héjjal, a mely a levegőt bű­zössé tette. A hulladékot még az nap a szeméthordó vállalat a helyszínéről eltakarította. Az ide; búcsúra azonban egyetlen görög­dinnyét se szállítottak, nem érett meg a dinnye. A Szt. Lőrincznapi gyümölcsöt ott rodhasztja az eső s a hideg. — Az utca képe. A honvéd­ezred Ungvárt tartózkodásának napjai folyamán a város utcáit a honvéd tisztikar s a legénység tették élénkké. A korzót s az ez­zel összekötve levő utcákat hon­véd egyenruhások árasztották el- A deli tisztek s a kiöltözött le­génység közfigyelemben részesül­tek. A hói pedig tisztek és kato­nák időznek, azokat a helyeket érthető okból a női nem is ellepte, akik felől az az álialános meg­jegyzés hangzott, hogy az ung­vári nők csinosak és fessek. A :egenység szétszórva volt elszállá­solva. A barakk, a csizmadia szin tömve volt honvédekkel s az uj szerkezetű tábori kocsin elhe­lyezett edényekben főtt a jóízű menázs. — Az árvíz pusztításai. Hogy a nagy és szakadatlan eső­zés Ungvarmegye területén minő károkat okozott, azt leghívebben tüntetik föl Lőrinczy Jenő alis­pánnak a közigazgatási bi újság­hoz intézett jelentésében foglal­tak. Ezen jelentes szerint az ung­vári járásban Kis- és Nagygejőc, Hosszumező községek, a nagybe- reznaiban Mércse, Kisberezna, a kaposibap Ungszenne, Szeretva, a szobránciban Laborcszög, Vá- moslucska, Alsókánya, Zuhogó, Nagyzalacska, Sólymos, Sáros­mező, Felsörőcse, Sárosremete, Sárosrőcse községek határát ön­tötte el az áradat. Kiöntött az Ung, Labore és a Szenna-Blatta csatorna. A keresztbe rakott ter­ményeket, szénát takarmányt el­ragadta, beiszapolta, vagy elro- hasztotta. A takarmánynemüek pusztulása folytán a lakosság mar­háit tömegesen értékesíti, úgy, hogy depekoráció fenyeget. A La­bore és Ung a Szenna-Blatta egész medencéjét elöntötte, a la­kosok csak csolnakokon közle­kedtek. A pálóc—veskóci tör­vényhatósági utón az áradat 8 he­lyen átcsapott, az ungvár—jenke —remetevasgyári utón 3 helyen, a vonalakat is csak csolnakokon lehetett bejárni. Körülbelül 6000 hold állt viz alatt. Az utakat is nagyon megrongálta az aradat. A kapós—vajáni vasúti vonalat, a vicinális utakat, azok majdnem járhatatlanok, a csontos—viharos! utón a kar 2500 K, 2 helyen el is sodorta az utat a viz, a mű­tárgyakat megrongálta, a partvé­dőkét, támfalakat elsodorta és erős hegycsuszamlások is előfor­dultak. A Labore folyón állami hozzájárulással épült partvédőkét elsodorta a viz. Ezek legsürgőseb­ben elkészítendők. Bár a lakos­ságnak okozott kár igen nagy, mert a termést jobbára tönkretette, sőt a sarjutermést is, a lakosság segélyre nem szorul, kiveve La- borcszögöt. Az alispán a pusztu­lás helyeit bejárta, a főszolgabi- rákat táviratilag a károk részletes felvételére felhívta, az adóleirások iránt intézkedett. — Amerikai halott. Hers- kovics Herman ungvári szárma­zású newyorki kereskedő, aai az elmúlt év nyarát Berta leányával rokonai körében Ungvárt töltötte, sógornőjéhez, Vágner Emánuelné- hoz érkezett értesítés szerint ott 52 éves korában meghalt. — Vasúti kocsik rakodási határideje. A vasúti állomás- főnök közlése szerint a kereske­delemügyi miniszter 1913. év ju­lius 9-én engedélye alapján 1913. évi augusz.us hó 18-tól vissza vonásig a vasúti üzletszabályzat alapján a vasúti kocsik rakodási határidejét általánosságban 9 nap­pali órára leszállította. as Bonnál. Magas összegű köl­csönöket folyósítunk rőfösáru, arany, ezüst- és mindennemű értéktárgyakra. Kiinger és Társa hat. eng. zálogháza Ujtér I., a Korona szálloda mellett. Steckenpferd NIMejszappan Bergmann & Go. cégtől Tetschen elérhetetlen hatású szepiő- eltávohtására és nélkülözhe­tetlen szer arc és bőrápo­lásra, mit számtalan elisme­rőlevéllel bizonyíthatunk. Gvógytárakban, drogériák­ban, illatszer és fodrász jz- letekban 80 fillérért kapható. Szintén páratlan hatású női kézápolónak a Bergmann „Manera“ liliomkrémje, mely tubusokban 70 fillérért min­denütt kapható. A tudomány mai álláspontja szerint bebizonyithatóan az Odol a legjobb szer a száj — és a fogak ápolására. Ara: nagy üveg 2.— k, kis üveg 1.20 k. A havibaj zavaránál vegye azonnal az én orvosilag aján­lott „Japán“ menstruatiós csöppjeimet Ezerszeresen be­váltak. Óvakodjon utánzatok­ról. Üvegje 8;— K, vámmen­tesen, diszkréten, előzetes beküldés vagy utánvét mellett. Medizinversand R. Schneider Berlin 265, Grellstr. 34. — Egy nő Írja : Kérek megint 2 üveget a híres cseppekből, nagyon meg vagyok elégedve, már két nap múlva kiválóan hatnak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom