Ungvári Közlöny, 1913. július-december (35. évfolyam, 27-52. szám)
1913-11-20 / 47. szám
Oldalszáiyi 4 Ungvári Közlöny 19IS november 20 kát nevezett meg arra, hogy ő az eset idején Amerikában tartózkodott. A bíróság nem is látta teljesen befejezettnek a vizsgálatot, elrendelte annak kiegészítését s e végből a főtárgyalást elnapolta. — Uj villanylámpa. A Magyar Siemens Schuckert Müvek által forgalomba hozott Wotán lámpa a legtökéletesebbet képezi, ami ezen a téren gyártatott. A Wotán lámpa nemcsak, hogy elpusztitathatatlan, hanem a rendkívüli nagy árammegtakaritás, ami ezen lámpa használatával elérhető, nemcsak a beszerzési árát téríti meg takarékosságánál fogva, hanem az állandóan, egyforma égőképességénei fogva minden áramfogyasztónak a legmelegebben ajánlható. A Wotán lámpa a Magyar Siemens Schukert MWek, Teréz-körut 36- sz. alatti kiállítási termeiben bármikor megtekinthetők. Árjegyzék kapható. Steckenpferd f llliomtejszappan Bergmann & Go. cégtől Tetschen elérhetetlen hatású szeplő- eltávolitására és nélkülözhetetlen szer arc és bőrápolásra, mit számtalan elismerőlevéllel bizonyithatunk. Gvógytárakban, drogériákban, illatszer és fodrász üz- letekban 80 fillérért kapható. Szintén páratlan hatású női kézápolonak a Bergmann „Manera“ liliomkrémje, mely ubusokban 70 fillérért mindenütt kapható. E£„f fiiszeriizlet Ssl elutazásom miatt-jutányosán eladó. Bővebbet a kiadóhivatalban. Tóth Ilona. (Szinésznő-portrék) Mikor beléptem Tóth Ilona lakásába, éppen egy fényképet szemlélt hosszasan. A fotográfia szinészarcot ábrázolt. Határozott arc, erőteljes tekintettel. Tóth Ilona mosolygott: „Lássa, ez a, színész a férjem volt.* Hangsu- yozva, nyomatékosan mondotta e néhány szót. Azután elgondolkozott. Nem beszélt. A remi- niscenciák sokasága tolult elébe. Mert Tóth Ilonának a deszkák világából sok emléke van. Egészen fiatal volt, szép és kellemes, már carriere-t futott be a deszkákon, boldogan, mohón, vágyakozva szőtte művészi álmait, tanult, törekedett, akart, mikor elébetoppant egy arc s keresztülhúzta összes terveit. Aki megzavarta pályafutását, az egy férfi volt, kellemes modorú és gáláns, talán előzékeny, talán behízelgő, talán szenvedő, talán melegen, igazán érző, mindegy. Én nem hiszek a szinész- szerelemben, de ha van, az sokkal praktikusabb és elfogadhatóbb, mint a szinészházasság. A szinész- házasság aláásója az egyéniségnek, megölője a törekvésnek, a népszerűségnek... Tóth Ilona pedig elkövette azt a hibát, hogy belebotlott a házasság küszöbébe. Asszony lett, a fehér erkölcs leplébe burkolt feleség, ahogy szokás mondani: tisztességes és a külvilágra adó, akinek már „családi“ hivatása van... és morálfilozófiája... A szinészházasság a legkülönösebb fogalom a világon és nem lehet egyéb a színész életében, mint egy sejtelmes, homályos, eltörpülő reminiscencia, amely Tóth Ilonánál éppen úgy beigazolódott, mint száz más col- legájánál. De a színészvér szilaj, forróbban, lüktetőbben pezseg, mint a tisztességes burzsoáklomha, egyenletesen keringő vére, a szi- nészakarat megállíthatatlan, izmosabb és ellenállóbb, mint a legtöbb ember „erős“ akarata. A A tudomány mai álláspontja szerint bebizonyithatóan az Odol a legjobb szer a száj — és a fogak ápolására. Ára: nagy üveg 2.— k, kis üveg 1.20 le. szitiiszvér és az akarat, ez a cor* porális és lélektani tényező hozta vissza Tóth Ilonát a színpadra, a mámoros diadalok színhelyére. Az akarat, a vágy, a művészi álmok szövése hozta őt vissza... Mert csodálatos, mennyi akarat, mennyi lecsillapithatatlan égésű és gyújtó ambíció, propulsiv energia van Tóth Ilonában. Fáradhatatlanul tanul, gondolkozik... Egyfolytában négyszer, ötször olvassa ál a szerepét, előbb sablonosán, azután rithmikusan, idomítja, csiszolja, simítja a kadenciát. hol fokozza, hol gyöngíti a hangrezgéseket, azután ismét tanul, tanul, és tanul... Szinte finevettem magam, mikor láttam, hogy miként tanul Tóth Ilona... hangosan, emelkedetten, mohó vágygyal, mint egy nagy és kitűnni vágyó iskolásgyerek... Acélos akaratán kivül sikereit még két testi tulajdonságának köszönheti, s ez : az alakja és orgánuma. Egyenes, nagv, a lávaszerüen izzó és hősi tízesek personifikálásához hozzásimuló alakja imponálóan hat a színpadon. Ha a színpad az illúziók világa, akkor a szereplő — hogy filozófiai értelemben mondjam — az illúzió oka. Tóth Hona színpadi megjelenése pedig olyan méltóságos és illuziorius, hogy okvetlenül megnyeri első pillanatra a rokonszenvünket, mielőtt még tudnánk, hogy milyen képességekkel rendelkezik. Orgánuma szintén szerencsés összetételű. Meleg, fokozatosan és hullámosán rezgő, mellékingerektől mentesített hangja — drámai színezetű és telitett. Amit beszél, amit érez, lát, mond, tud, mindazt beönti, beékeli a hangjába, olyan alanyi és lüktető átéléssel, hogy Tóth Ilona hangja legbiztosabb meghatározója a szerepbe szőtt érdeméé pszichológiai intenzitásának. És ez mindenesetre az ő érzelme, az ő kiváltsága, az ő privilégiuma, nem pedig mint egy „igen jó bará'ja“ modta: a vé- letlensége! Nov. 13 csütörtök. Az isteni szikra, (komédia). Hogy Drégely komédiája megbuktat Budapesten, az semmi egyebet sem bizonyít, mint azt, hogy a közönség legkevésbbe com- petens a magasabb, emelksdettebb színvonalon hullámzó darabok elbírálására. A közönség ítélőképességét és a kor Ízlését megszégyenítő momentum, hogy mikor a gerinctelen, vérszegény, concepció nélküli darabok tömkelegében egy igazán magvas, a színpadra megérett munka akad: a fővárosi, tehát a kulturálisabb érzékkel megáidott közönség egyszerűen megbuktatja a darabot. Az isteni szikra — úgy látszik — nálunk sem kerülte ki végzetes sorsát, csakhogy mig a fővárosban a közönség, nálunk a szereplők buktatták meg a fátumszerüen üldözött komédiát. Talán a mostani idénynek leggyengébb előadása volt — és reméljük, hogy lesz — Az isteni szikra. Beregi vergődött a szerepével, ami ugyan sajnálatraméltó, de Beregi játékára és színészi készségére nem lesújtó, mert a szerep sajátsága semmikép sem egyezik szerepkörével. Földess kevés időt fordíthatott szerepének áttekintésére, lelkiismeretes tanulmányozására, mert a hírnevére féltékeny zeneszerzőt — csaknem egy szentimentális szerelmessé degradálta, aki sziporkázó forrósággal, a szavak hömpölygő áradatával szaval a színpadon. Dezséri elfogadhatóan jó, Kallós pedig minden le-y heiőt megtett, hogy az előadás szegénységét az ő kiváló, praee- minens színészi vénájával fölfris- sitse, s amennyire lehetett, leplezte az előadás nyersességét, kirívó darabosságát. Igen ügyes Dezső, Pálmai Piri hideg és élettelen, az öltöztetőnőt egy dilettáns jelölt is jobban játszotta volna. Jó Fehér, Szántó Mária. Félház. Nov. 14. Sztrájkol a gólya másodszor. Zsúfolt ház. Nov. 15. y A mozikirály semmivel sem külömb operetle, mint a legtöbb átlag, megrendelésre készített tákolmány : a zenéje kellemes, lágy, néhol fülbemászó, de más kiemelni való tulajdonsága nincs. Az előadás kívánni valót nem hagy hátra. Batizfalvi Elza „a mi ijo kavet /“lá szeret, használja pótlék gyanánt a „Valódi“ : Franck :-ot, — felismerhető a „kávédaráló“ gyárjegyről. mt, *ra 4Ö/261K r Horgony-thymol-kenöcs. Könnyebb sérüléseknél, nyitott és égési sebeknél. Adag: kor. —.80. lj|| f Rorgony-Liniment. ssst a Horgony-Paln-Expeller pótlékai N Pájd alommentes bedörzsölés h üléseknél, rheumánál, köszvónynél stb. ß Üvegje: kor. —.80, 1.40, 2.—. Horgony-vas-albuminat-festvény. Vérszegénységnél és sápkórnál. Üvegje: kor. 1.40,___________________, a legtöbb frvég-v szertárban vagy közvet- IjjUk. lenül beszerezhető h. Ilrttír ,Jli íruy imzliilu", hkiü, utfl* JíXl ||^^jj|^«iir«rtkéljPrí|ijliEl^