Ungvári Közlöny, 1910. július-december (32. évfolyam, 27-53. szám)
1910-10-01 / 40. szám
1910. 40. 3. oldal. Ungvári Közlöny Ez a lovagkereszt az, amit a felség polgári érdemek elismerésül adományoz, melynek jellege egyenrangú a királyi tanácsossággal. A királyi kegy érdemes férfiút tüntet ki Ország Jakab dr.-ban, akinek városunk közegészségügye igen sokat köszönhet. A kitüntetés igy első sorban az orvosnak szól, akinek működését a főispán elismeréssel honorálta, midőn 1907 október havában orvosi működésének 30-ik, városi tiszti orvosi alkalmaztatásának 25-ik évfordulója alkalmából a képviselőtestület, a közönség és a helyi sajtó részéről kifejezett meleg ovációk folytán a maga részéről Ország dr.-t kitüntetése végett felsőbb helyre felterjesztette. Az ő fáradhatatlan ügybuzgalma közismert sőt magát annyira szeretik, hogy kitüntetését mindenfelé a legnagyobb örömmel fogadják. A kitüntetés hírére a városi tisztikar lakásán testületileg üdvözölte s a mai nap folyamán a kitüntetett az ország számos helyéről kapott üdvözlő sürgönyöket. De Ország Jakab dr. nemcsak mint orvos szolgált rá érdemeinek jutalmazására. A társada lomban is nagy szerepet játszik, melyekkel párhuzamban az irodalom és művészet terén is buzgó tevékenységet fejt ki. Dr. Ország Jakab 1852-ben Ungvári született, az orvosi egyetemet Becsben 1877-ben végezte el, egy évig maradt Bécsben mint kórházi orvos, 1878 ban telepedett le Ungvárt, 1882-ig a városi közkórházban működött, onnan lett városi tiszti orvosnak megválasztva 28 éve. Tiszteletbeli vármegyei főorvos 13 éve. Széleskörű ismereteihez járul, hogy beszél angolul és franciául. A társas életben határozott fellépésével, nyájas modorával, jó indulatával mindenkit megnyer. Emlékezetül feljegyezzük, hogy 1907 évben jubileuma alkalmából a képviselőtestület november 15-én tartott ülésében melegen üdvözölte, a Társaskörben pedig tiszteletére bankett volt, azon a helyi és a vidéki társadalom számos tagja jelent meg, hogy iránta érzett tiszteletét és működésének elismerését ezen ünnepeltetése kapcsán kifejezze. Amint a felsorolt adatokból is nyilvánvaló, Ungvár városa kimagasló és érdemes, a közéletben előkelő helyet elfoglaló tagját érte a kitüntetés. Igaz érdemeknek, tiszta hazafiságnak s buzgó közérdekű tevékenységnek meleg elismerése nyilvánul meg a nyilvánosságra került királyi kitüntetésben. Nagy örömünkre szolgál, hogy e helyről is üdvözölhetjük Ország Jakab dr.-t kitüntetése alkalmából. Mivel a közönség érdekében a sajtó terén is kifejtette azt a tevékenységet, mely őt e téren is oly népszerűvé és nagyrabeesültté tette. ÚJDONSÁGOK. Hangulatok a hétről. Mi egyéb más lehetne felszólalásomnak első tárgya: mint a kolera. Jöhet most már Ungvárra, nincs amibe fogodzék, hogy a bacillus tenyészhessen. Az udvarok lehetőleg tiszták, a lakások ugyan nem tiszták, csakhogy ablak, ajtó zárva, hogy a kolera bacillus ezúton be ne férkőzzék. Minthogy azonban Preisz Hugó tudós bakterolo- gus kijelentése után, hogy tudniilllik a kolera csirái nem röpködnek a levegőben, ami rendőrhatóságunk a tudós vegyész feltevését azzal teszi szemmel láthatóvá, hogy a Széchenyi — piactérről az előbb összeseprett port és szemetet akkor hor- datja a városi vállalkozó kocsisával, amikor reggel- tájt a piac legélénkebb. Az nem baj hogy a felkavart por beszáll a falusi asszonyok vaj, tej termékeire, amit mi városiak, mert muszáj, jóízűen fogyasztunk. Ugyanis Preisz Hugó szerint ebből nem lesz kolera. A kolera csirája a beteg tápcsatornájának anyagából terjed szét, már pedig ki látott olyat, hogy a netáni kolerás beteg elsőben is a Széchenyi-tér piacára siessen anyagát kiüríteni. így tehát minden piszok és por, ami a Széchenyi-tér piacán naponta felverődik, ami részben üzletekbe, másik részben a tejbe, vajba száll, koleramentes. Bizony kutyanapok vannak ott, ahol a kolera fellép. A kutyanapokról eszembe jut, hogy két évvel ezelőtt az utcákon kutya már alig volt látható. Most ismét megszaporodtak, amik rendőrközegeinket fokozottabb tevékenységre buzdítják. Igen, csakhogy a belváros legbensőbb utcáiban írják fel a reggeli jelentéshez a szájkosár nélkül csatangoló kutyák gazdáit. A város külsőbb utcáiban vidáman futkosnak a kutyák szájkosár nélkül is, mintha azoknak gazdái ismeretlenek volnának. Ezt a rovást csak hallomásból tudom, ott hozták föl a pici Klein sarkán reggel kaszinózó honora- ciorokból álló társaság: a patikárius, az állatorvos, a közbecsülésben álló sekrestyés s lapunk egyik legbuzgóbb terjesztője, a legjellemesebb trafikos, a kinek trafikjában lapunk kölcsön példányait megjelenése után a legtöbben olvassák. Örömmel értesülök, hogy Országh dr. lázas igyekezettel törekszik a kolerának Ungvárt látogatását lehetetlenné tenni. Ez felbátorít arra, hogy a szatóes boltokról szóljak. Ezekről az apró vegyeskereskedésekről, amelyeknek egyrésze — bocsánatot kérek a kivételektől — bátran beillenék valamelyik harmadrendű kínai város legsötétebb negyedébe. A különböző áruk össze-vissza vannak zsúfolva bennük; a kocsikenöcs mellett ott a margarin, a petroleum mellett a dohány, a liszt mellett a szén, a suviksz mellett az amerikai gőzkenyér. A krumplit leöntik egy sarokba, amelyen békésen dorombol a cica. A tisztaság egyébké n is messze elhurcolkodott ezekről a helyekről; a pulthoz, amelyen az árukat kiszolgálják, szinte odaragad az ember az évek óta lerakodott piszoktól. Nem gondolja az igen tisztelt közegészség- ügyi hatóság, hogy ezekben a boltokban is egy kis vizsgálatot kellene tartani? Ha a finánc szorgosan ellenőrzi a népet tönkre tevő pálinka fogyasztását és a dohányárusitást a kincstár feneketlen zsebe érdekében, talán az emberek egészsége, élete is ér annyit, hogy a szatócs boltokban annak érdekében is tartsanak vizsgálatot. Egyúttal gyakrabban tekintsék meg a mérlegeket is, amelyek a kis hamisak — némely helyeken a 90 dekát, vagy ennél is kevesebbet — egy kilónak mutatják. Budai igazgató-tanitó memoárját olvassák most és dicsérik a könyv szorgalmas összeállítóját. De ő azért, aki ha könyvet szerkesztett is, a fejét nem hordja büszkén, hanem barátságos köszöntésével megelőzni igyekszik embertársai köszöntését. Arról nem tehet azután, hogy van olyan gazgató-tanitó, aki nem ir ugyan könyvet, e helyett az utcán messziről fixirozza, hogy ki fog néki előbb köszönni. Most is bizonyult az a régi mondás: hogy a patikáriusok kikapósak. A lapok hírei szerint cyankali, sztrichnin adagokkal, Browning pisztollyal, hölgyeket expediáinak a patikusok — már tudniillik a másvilágra. Ungvárt e részben is jobbak a viszonyok. Itt a nők a patikáriusoknak nem okozhatnak galibát. Szeplőtelenek, amióta az Agata- crémet használják, a liliom-arckenőcs pedig olyan széppé varázsolja arcukat, hogy gyönyörű kinézésük tudatában élni, csakis élni kívánnak. Itteni patikusok tudják legjobban az ilyen ékes kinézésű hölgyek felől, hogy mintsem meghaljanak — inkább megadják magukat. Vagy talán nem igaz ?! A korzón feltűnően sok szőke nőt látni. Nem azért, mert igy születtek, hanem mert ez a divat. Ősidők óta vágya a nőknek a szép haj. De a múltban csak a saját hajjai csillogtak a nők, a hamis haj használata a modern idők találmánya. Azután meg legalább két arany fogat mutat minden kacagó nő, ha ad valamit a divatra. Majd legközelebb valamit a társaságbeli nőkről. Igaz, Miskolc rendőrkapitánya a minap éjjeli razziát tartott a pincérnö és cselédelhelyező intézetekben. Onnan is urfiak ugráltak ki. Az egyik ágyon egy csodaszép vonásu nőt találtak. Majdnem nemesnek mondhatók a vonásai és a megejtő termetén — odaragadt a szennytől az inge. És a nyakán aranylánc. — Regénytéma. Hát Ungvárt mennyi ilyen menedékhely van! Bob. — Kun Bertalan halála. A protestáns világnak, a magyar közéletnek, súlyos vesztesége van: 93 éves korában meghalt Miskolcon Kun Bertalan, a tiszáninneni ref. egyházkerület püspöke. A pátriárka kort, melyet elért, egy hosszú emberélet ritka összhangja, az igaz és nemes emberi tulajdonok fényes ragyogása töltötte be. Negyvennégy évig volt főpásztor, korának egyik leghatalmasabb szónoka volt, és egyházi beszédeiben a mélységes hit terjesztője volt. Az elhunyt püspök egy ízben Ungvárt is meglátogatta, ahol igaz szeretet nyilvánult iránta. Temetése ma van. Emlékét kegyelettel fogják megőrizni. — Arany János szobrára. Nagykőrösön Vasárnap országos ünnepélylyel leplezték le Arany János szobrát. A lelkes ünneplő közönség sorában megjelet az ungvári Gyöngyösi Irodalmi Társaság küldöttsége is Berzeviczy István, Deák Gyula, Pap János és dr. Zombory Dezső személyében. A társaság koszorúját Pap János helyezte a szobor talpazatára. — Ezredparancsnok TJngvárt. Turczer Imre ezredes, a munkácsi m. kir. 11 honvédezred parancsnoka e héten Ungvárt volt, ahol az itteni honvédzászlóalj gazdasági ügyvitelét vizsgálta meg. — Áthelyezés a csendőrségnél. Geyer János százados Ungvárra, — Bezsilla Kálmán főhadnagy Ungvárról Losoncra áthelyeztettek. — A celholnyai gör. kath. hitközség tanácsa, az iskolaszék elnökévé Románecz Mihályt, főgondnokká Péntek Gyulát, algondnokká Jaczik Miklóst választotta meg. — Szt. Mihály nap. Az ősz első népszerű ünnepnapja a Mihály nap. Ez alkalommal városunk polgármesterét Fincicky Mihályt névünnepen a városi tisztikar és számosán üdvözölték. — Esküvő. Putsch Gyula matlárházai fürdőigazgató, szept. 27-én esküdött meg Ungvárt Csonka Bertával, néh. Csonka Béla járásbiró leányával. — Színészetjjj Ungvárt. Farkas Ferenc dr. színtársulata a jövő héten Ungvárra bevonul, ahol az előadásokat valószínűleg már e hó 10-én megkezdik. A közönséget a társulat tagjairól valamint más tudnivalókról lapunk következő számában tájékoztatni fogjuk. — Tanítónői helyettesítés. Szabó Jőzsefné ungvári áll. el. iskolai tanítónő december 15-ig szabadságot kapott. Helyettesíti Románecz Ilonka oki tanítónő. — Változás a pénzügyőrség körében. Soós Gergely biztoshelyetes Ungvárról Privigyére áthelytetert, helyére jön áthelyezéssel Haluska (Antal vizsgázott szemlész Besztercebányáról. — INagybereznáról Pástéka Sózseí biztoshelyettes pénzügyőri biztossá kinevezéssel egyidejűleg Turóc- szentmártonba áthelyeztetett, helyére kineveztetett biztoshelyettessé Mihályi József szemlész Nyitráról. — Változás a Mundus vezetésében. Az ungvári Mundus elnevezésű hajlított fabútor- gyár igazgatója Rosenthal Richard ezen állástól megvált. A eltávozott igazgató elsőrendű szakférfi, aki Ungvárt feladatának pontosan megfelelt. Egyénisége rokonszenves s nevezetes arról, hogy a magyarnyelvet Ungvárt szorgalommal rövid három év alatt jól elsajátította. A bútorgyár vezetésével Stoppel Adolf lett megbízva. — Tanítók gyűlése. Az Ung-beregi r. kath. tanítók egyesülete, közgyűlését Ungvárt október 6-án d. e. 10 órakor tartja a r. kath. fiúiskolában. — Uj doktorok. Maxim Jenő szobránczi lakos ügyjelöltet f. hó 26-án a budapesti kir. magy. tudomány egyetemen az összes jogi tudományok doktorává avatták. — Stikösd Bélát a kolozsvári egyetemen az államtudományok doktorává avatták. — Eljegyzés. Dr. Moskovitz Iván, volt országgyűlési képviselő eljegyezte Nyegre Rózsikét, Nyegre László máramarosi országgyűlési képviselő leányát. — Mihalik kutatásainak eredményéről. A Múzeumok és könytárak országos szövetségének e héten Szegeden tartott évi közgyűlésén érdeklődéssel fogadtak Mihalik József, orsz. felügyelő: „Emlékek a Thököly—Rákóczi- korból“ cimü előadását, amelyben beszámolt az e korra vonatkozó eredeti kutatásainak eredményeiről. Mihalik ugyanis Sárospatakon Windischgraetz herceg kastélyában es az ungvári püspöki palotában végzett kutatásai folyamán több, igen értékes, Thököly- és Rákóczi-korbeli eredeti emléket fedezett fel és fényképeit is bemutatta a közgyűlés előtt. Megtalálta Thököly Imre fejedelemnek 1681—82-ből származó művészi kvalitású arcképét, II. Rákóczi Ferencnek két arcképét és I. Rákóczi Ferencnek, a nagy szabadsághős édesatyjának, eredeti, egykorú olajfestésü arcképeit. Különösen a legutóbbi két fölfedezése valósággal eseményszámba megy, mert idáig I. Rákóczi Ferencnek semmiféle arcképe sem festményben, sem metszetben nem volt ismeretes. — Járáskör gyűlése. Az Ungvármegyei Általános Néptanító Egyesület szobránci járásköre október hó 11-ikén d. e. fél 10 órakor a tiba- váraljai gör. kath. iskolában gyűlést tart. A gyűlés tárgyai: 1. „Egy lecke a fonomimikából.“ Gyakorlati tanítás, tartja: Soltész János kapási áll. tanító. 2 A gyakorlati tanítás megbirálása. 3. „A tanítóképzés reformja“ cimü közös tételről érte-