Ungvári Közlöny, 1892. január-június (14. évfolyam, 1-26. szám)

1892-02-25 / 8. szám

Melléklet az „USTGVÁRI KdZMT« 1893. évi 8. száméhoz. Ismeretes, hogy Németország fiatal császárja mily hévvel fekütt neki ezen kérdésnek, és vele foglal­kozni nem tartotta méltóságán alulinak. Proklamációk és mauifesztációk egész sorozatát bocsátotta ki, melyek — bár eredményük nem igen volt — min­denütt. figyelmet keltettek. Jelenleg ő a conservativ szocialisták feje. Az evangélikus socialist.ák csoportja, mely elnevezését onnan nyerte, hogy vezére az evan­gélikus egyház egyik pásztora, sziutén azon célból alakúit, hogy miként az előbbi csoport, a népben a monarchikus érzelmet fejlessze és a királyi hatalom hatáskörét a szpcializmus érdekében kiterjessze. Ezen csoport törekvése szintén oda irányúi, hogy az állami hatalom köre kiterjesztetvén, az állam legyen azon nagy kollektiv patrónus, mely a szociális kérdés meg­oldását kezébe veszi. Ezen párt p r o g r a m m-jának főbb pontjai a következők : A keresztény szociális munkáspárt a keresztény­séghez, a királyhoz- és hazához való hűség alapján követeli, hogy szervezzen az állam kűlömböző ipar­testületeket, melyek megalakítása az inasok fölvé­telére vonatkozó szigorú szabályzattal az egész biro­dalom területén kötelező legyen. — Alakíttassanak választott bíróságok itélethozatali joggal. — Legyen kötelező a sególypénztárak szervezése az özvegyek, árvák s a munka betegeinek segélyzésére. — A nor­mális munkanapnak a munka természete szerint az állam által való meghatározása. — ügy az állam, mint a községek tulajdona és vállalatai használtas­sanak ki a munkások érdekében és bővíttessenek ki azon arányban, amint ez gazdaságilag és techuikailai. lehetséges. — Progressiv jövedelmi adó. — Magag fényűzési adó Magas örökösödési illeték, tekintette« az örökség nagyságára" és a rokonsági fok távolságárai — Ezen szociális csoport eszménye a jó deszpota uralma, ki tekintélyével a közjólétet biztosítja. A katholikus szó ci.al isták jelentékeny csoportja megalakulását Kettel er mainzi érsek egy röpiratának köszöni, melynek címe „A munkás* kérdés és a kereszté nysé g.“ E röpirat Németországban élénk visszhangra talált. Ezen mun­kájában ő Ti a s s a l e szocialista nyomán produktiv asszociációk szervezését ajánlja, melyek által a szük­séges termelési tőke a munkások rendelkezésére bo­csáttatván, a munkabér kérdése a lehető legegyszerűbb módon nyerhet megoldást. Ketteler tanítványa Moufang, a mainzi székes- egyház kanonokja volt az, ki ezen párt p r o g r a m in­ját. kidolgozta és elfogadtatta. E programm főbb pont­jai a következők : A munkások bére elégtelen. .— Az állam be­avatkozása szükséges. — Az ipartestületek alapsza­bályai kötelezők azoknak tagjaira. — Az állam sza­bályozza a munkanap tartamát, és határozza meg egyúttal a fizetések nagyságát. — Az állam szabá­lyozza az inasok és a mester, valamint az iparosok és a munkások közötti viszonyt. De ez még nem minden. Az állam előlegeket nyújt a munkás-szövetkezetek­nek. Ebből már is felismerhető a kollektivista irányzat. „Nem vagyok barátja a Louis Blanc-féle munkás­műhelyeknek, — mondja Moufang — de ha egy szolid munkás szövetkezetnek van szüksége segélyre, úgy nem látom be, hogy mért ne nyújtsa azt az állam. Szükséges, hogy az állam véget vessen a tőke kényuralmának., Én nem bántom sem a tőkét, sem a tőkepénzeseket; amit el Ítélek, az csakis azon mód, mely szerint ma a milliomosok és a milliárdosok meggazdagodnak.“ Ezen párt és a szociális forradalmárok prog- rammja közt a külömbsóg nem igen nagy, s leg­inkább a vallás hangsúlyozásában mutatkozik. Nem kívánja ugyan a földtulajdon szocializációját, de kell, hogy a logika odáig is eljuttassa, mivel részben kívánja a tőkének a munkás-szövetkezetek érdekében való közössé tételét. Ez is kívánja, hogy az állam játszsza a munka legfőbb patrónusának szerepét. Mint az előbbiek, ez a csoport is magáévá tette a föntebb definiált szocialista doktrínát, és ezért joggal nevezi magát ez is szocialistának. Az utolsó csoport, a kathedrai szocir a 1 i s t á k é szintén ide tartozik. Tagjai azonban még nem jutottak közös megállapodásra, és Németország­ban a közgazdasági tanszékeken egész skáláját talál­hatni a kűlömböző véleményeknek, kezdve a leg­félénkebb szocializmustól föl a legmerészebbig, egész Wagnerig, ki a magántulajdon korlátolását és a kol­lektiv tulajdon kiterjesztését kiváuja. De mind meg­egyezik azon alaptételben, hogy a társadalmi kér­dések csak a munka, szabályozása és az államhatalom közvetlen beavatkozása által oldandók meg. Ezen ténykörülmények fölemlítóse által csak értekezésem azon kiindulási pontját akartam igazolni, hogy egész Németország, úgy fönt mint alant, való­ságos fészke a szocialismusnak. Mielőtt azonban tovább mennék, e jelenség okát is kell, hogy előadjam. (Folytatása következik). Magyarosodás és magyarosítás. Különösen újév óta élénk figyelemmel 'olvasom az „Ung“-ot. Ez idei 5. számában „.Néhány szó óvodáinkról“ czim alatt egy 75 soros közleményen akadt meg a szemem, a mely 75 sorból 44 azt mondja, hogy a kisdedóvási törvény rendelkezése, ellenére Ungvár város helyett állítson óvodákat az állam, 31 sor pe­dig arra buzdítja az u ng vári tanítókat,, óvókat, hogy „idegen ajkú tanítványaikat magyarokká“ tegyék. Miután az a rossz szokm hogy az olvasottak felett gondolkozom, erőt veajtam, arra az ered­ményre jutottam, hogy a „ez 31. sora ellen kifogá­saim támadtak. Tollat fogt hogy megczáfoljam; de nem ment az irás. Nem ;, nem használ senki­nek gondolám — legyen áta< az örök feledésnek. A „magyarositó“ buzgalom mtart e megyében sen­kit vissza a magyar nyelv itását illető kötelessé­gétől. Tehát nem tesz a sun it, a miért megírta a t. szerző. A mint így gondolkozoimerengésemből a na­gyobbik fiam ráz fel: — Apám ! itt a paprikszalonna! — Ejnye be kevés te gek s mennyi "sok a papiros hozzá. Nini, még tójságba van pakkolva. Eszem a szalonát és fíerül olvasgatom hozzá a tót újság-darabot. Neheze megy, mertél keveset értek a Szvatopluk nyehől ; de nem tudom letenni, mert a magyarrtí van szó benne. Már ezt csak megolvadom akár ty is. Kiváncsi voltam reá, mit is mondhat az a rykalapu tót a magyar­ról. Előveszem a Mitrák-félezótárt s nagy kínnal keresztül töröm magamat egpár passzuson. Az van benne, hogy" a zsarnok magyik erőszakkal magya­rokká teszik a tót gyneket, letépik anyáik kebléről, hogy a derék tót ép beolvasztása által megmentsék veszni indult fikat a végpusztulástól stb. stb. A lap Prágából va; tehát nem tót, hanem cseh lap. Nem böngésztem, nem itüztem tovább. Ismét kezembe vettem a letett tolt és megírtam az „Ung“ 7-ik számában közölt czikknet („A mi legalább is fölösleges“.)— Nem tehette)egyebet; a meggyőződés buzdító szózatának engedne kellett. Mikor látom, hogy az „Ung“ azt Írja, ho' az idegen ajkú gyer­mekeket magyaroki kell tenni, a cseh uj- j ság pedig, hogy magyarcká teszszük a derék tót gyerekeket, nem tudtanhallgatni. Ha másként, nem hát úgy, a mint a cs< újság hozzám került, ellenségeink kezébe kerülln a „magyarositó“ Ung, meg más hasonló irányú la s ime a jogosság lát­szatával kürtölhetik fajunkhát még csak ide számí­tom magamat, ha Kardos i‘ megengedi) ellenségei, hogy közoktatásunknak uim más czélja, mint hogy a nemzetiségeket anganyeDktől megfosztva, magya­rokká tegyük. Nekünk ellenségeinek jajjgatásának táplálékot adni uem szabad. Nem sokt árt a jajjgatás; de mé­gis árt. Rokon és támasz nélüli maroknyi nép vagyuuk a nagy árja népek között; fizsai kiválóságunk, szívóssá­gunk, intelligencziák és erklcsi erőnk tart fenn és éltet bennünket. A kik erőszakokodással, más nemzetiségű népelemek beol vasztásávl vádolnak bennünket a nagy népcsaládok között, Hűnk egyik alaposzlopát, erkölcsi erőnket faragcsálj,k. Ezért érintenek fáj­dalmasan bennünket a kllföldi újságok, könyvek rágalmai. Miután van annyi beátásom s erkölcsi erőm, hogy a fajom ellenségével ö tudatlanul kezetj fogónak oda mondjam : rosszul csebkszel; megtettem. írás- közben vettem észre. hogyDlyau „czikkbe“, mint a Kardosé, kicsinykedós beleigni; a szerkesztőhöz szól­tam tehát, kire komoly dogokról szót lehet váltani. A szerkesztő számlájára indultam hát el, hogy a ma­gyar nyelvtanításának az a czélja, hogy e haza min­den fiának birtokába juttasuk a haza egységének kapcsát; segítsük elő a m í g y a r o s o d á s t ; mert a magyarrá lótel nem a „nagyarositás“ külső hatá­sának eredménye, hanem a; egyén belső, lelki és erkölcsi világának lassú áalakulása, Elő lehet és kell ii ezt a magyarság és az ország minden lakosa érdekében mozdítani,, de erőszakolni nem szabad, mert czőltalan s mert akadüyozza az elérhetiö jót a képzeleti jobbért. Ha „mag/arokká“ senkit sem tehe­tünk; ne mondjuk, hogy teszszük. Ne csináljunk olyan fölösleges dolgot, a miből csak mások, fajunk ellenségei húzhatnak haszuo;. Ezért Írtam czimül: A mi legalább is fölösleges. — A ki a dolog iránt érdeklődik, olvassa át még »gyszer hivatolt czikke- met; megérdemli — talán. Többször említett czikkemre nem vártam választ; legalább Kardostól nem, meit nem hozzá szóltam, ha­nem a szerkesztőhöz és a közönséghez; de ha vála­szol — gondolám — beismeri, hogy egyet akarunk, csak más utón. 0 a szavakat tulhajtók jelszava után indul, ón a nemzet legjobbjainak ország-világ előtt hirdetett nyilatkozatai s a tények által nyújtott szilárd talajon állok ; beismeri nyílt férfiassággal, hogy igazam van. * Nem igy történt. K. a helyett, hogy kimutatta vplua, hogy a „magyarosítás“, és nem a „magyaroso­dás“ szó fejezi ki azt a nemzeti missziót, melyet is­koláinknak a magyar nyelv sikeres tanítása által be kell tölteniük; a helyett, hogy kifejtette volna, miként érti, magyarázza ő tanító magyarokká tevő mun­káját: megint egy fölösleges, haszontalan dolgot cse­lekszik, mikor nekem esik s tart egy két hasábos leczkét a hazafiságból és meg akar m a g y a r o s i ta n i. Miután hazafiui leczkéket eddig még nem vettem s mégis tettem valamelyes szolgálatocskákat a nem­zeti kultúra ügyének; hát már csak megélek azok nél­kül a jövőben is erőben egészségben — holtig. A mi a m e gin agya r ősit á s t illeti, ennek, fajszervezetemnó] fogva, szívesen alávetném magamat. Csak egy a bök­kenő : egy kicsit megkésett e nemes szándékkal. Egy pár emberöltővel előbb kellett volna szület­nie a. t. direktor urnák. Hogy hánynyal, biz’ én nem tudom; a családfám nem velem kezdődik. * Ha „magyarositás“-ainál azt a módszert hasz­nálja K. ur, a melylyel rajtam kísérletez, kevés sikert jósolhatok neki; az oktalan gyanúsítás nem az az eszköz, a melylyel valakit kapaczitálhatunk. Pedig ő egyenesen n e ke m ír, engem akar megtéríteni. Nagyra volnék e „kitüntetéssel, ha számot tartottam volna reá; de igy visszautasítom. Legyen egyébiránt meg­győződve arról, hogy az efajta titulusok által: álha­zafi, ő mást szeretne (t. i. nem magyar nyelvet), félt, hogy a hazafiatlanság bélyegét sütik majd homlokára, holmi elrejtett hazafi, más felé kacsingtató. álhazafi stb. stb. nem érzem magamat meggyőzetve. Orvendek azoknak (bár sajnálom az olvasó érdekében a közön­ség ízlése ellen elkövetett merényletet); mert ezek világosan mutatják, hogy a kérdés felfogásában föltét­lenül igazam van. Mikor a vitatkozó félnek ezek a legerősebb „érvei“, megvesztette a pert. Humánus ember létemre nem az. ő veszteségén örülök, hanem azon, hogy az igaz ügy mellett állok. Nem mondok ítéletet, nem akarok saját ügyemben bíráskodni, Ítélje meg a közönség, volt-e az én czikkem után Kardos­nak oka reá, hogy a fentebbi gyanúsításokat rám szórja? ítélje meg azt is az olvasó, vájjon a nagy hazaszeretetnek a gyanúsitás-e a fokmérője vagy más valami ? * Nagyon kiváncsi reá K. úr, ki lehet az az R. S Ez a nagy kíváncsiság — hogy is mondja csak Ken- deresi Adorján a Kókai házban ? — legalább is nem elegáns ; azután egy., kicsit'vónasszonyos, de egy csep­pet sem direktoros. Önnek nem azzal kellene bajlódnia, t. direktor úr, ki legyen az az R. S. hanem, hogy m i t mond ? És hát csakugyan nem tudná Ön, ki az az R. S. ? Igeu-e vagy nem ? Ha nem ismeri, honnan veszi ön a bátorságot arra, hogy hazafias érzelmeiben sérteges­sen, gyanúsítson, egy ön előtt ismeretlen embert csak azért, mert az ön hiába való üres beszédére egy pár megjegyzést tett ? Hát az ön kürtőit nagy honszerel­me csak ilyen viselkedésben tud nyilvánulni ? Ha ismeri ön R. S.-et akkor tudni fogja, hogy sok hivalkodó bús magyar a magyarság ügyének egy hosszú életen át sem tesz akkora szolgálatokat, a minőket eddig is tett R. S. És ha tudja, hogyan me- részli ön R. S.-et jobb meggyőződése ellenére, nyil­vánvaló rosszhiszeműséggel gyanúsítani ? Hogy tudott ön, mint tanító, erre az erkölcsi alap nélküli térre tévedni ? De hát maradjunk a mellett, hogy Ön nem is­meri R„ S.-et.' így legalább csak a meggondolatlan, oknélküli hősködés vétke terheli az Ön lelkét s nem a tudatos gyanúsítás bűne. Miután Ön róbuszt csinált abból, hogy ki legyen az az,R.|S.( ón nem'jakarom megrontani a mulatsá­gát ; sőt ime segítségére sietek, hogy megfejthesse Ön saját gyönyörűségére — mért a közönség nem kiváncsi reá — a nagy talányt. Az az R. S. az az R. S. egy furcsa kis ember! olyan csendesen, olyan jámbor, alázatos ábi ázattál jár-kel az utczán, mintha minden embertől bocsána­tot látszana kérni azért, hogy a földgolyóbison élni bátorkodik. De (a mint mások mondják) kelljen csak valahol az elnyomott, a szegény érdekében szót emel­ni. érette síkra szállani, nemzeti kultúránk előbb- vitele érdekében tenn i, az iguzért, jóért, szépért lelkesedni, lelkesedést kelteni; a kis ember ott van és dolgozik. Nem hivalkodik, nem tolakodik, mert nem az a fő előtte, hogy nevét emlegessék, hanem az, hogy megtörténj ók a jó, a szép dolog. És teszi ezt zaj és feltűnés keresése nélkül másfél év­tized óta; jó kedvvel, a jó ügy diadalába vetett tán- torithatlan hittel, remónynyel. A ki — de nem folytatom tovább. Restellem, hogy a szerénység határait ennyire túlléptem. Bocsássa meg nekem az olvasó. Egyéni természetem ellenére cselekedtem. Nein'magamért de egy felebarátomért a kinek fejetörését megkönyiteni iparkodtam. Ha a fentebbiek után sem találna rám ismerni K. úr, egy körülmény talán nyomra vezeti. Csak pár hónappal ez előtt azt mondogatták 1 R. S.-ről, hogy olyan vad magyar (kik ? ne kutas- ■ suk), hogy nemzetiségek által lakott vidéken e miatt ' hasznavehetetlen*) t M a ugyaz az R. S. a „szomszédságba“ (az olyan 1 magyar, a ki nem veri a mellét, szomszédot mondana) kacsintgat. Honnan a nagy változás? Hi- I szén R. S.-nek 10 óv előtt is az volt a nézete a ma- i gyár nyelv tanítását illetőleg, a mi ma ; erről nyom­tatott tanúja van. Ki változott hát? Azt hiszem senki; talán csak a ház a érdeke. Mikor R. Sv vadmag y a r volt, ügy kívánhatta azt a haza ; mikor most a „szomszéd­ságba“ kacsingat, így kívánhatja a hou nagy érdeke! * A ki tudja, hogy kicsoda Kardos, és sejti, ki volna az az R. S., annak eszébe kell hogy jusson a közmondás : bagoly mondja a verébnek — nagyfejü ! És mosolyog a direktor úr fenemód meguövekedett bátorságán. A ki nyilvánosan szól, becsülje meg a közön­séget és ne tartsa az olvasottak megértésére képte­lennek. K. úr ebbe a hibába esik, midőn az ő „ese­tét“ a Schuszter püspökével hasonlítja össze. K. irt egy 75 soros czikkecskét, én azt mondtam annak egy részére személye iránti köteles tisztelettel, hogy nem értek vele egyet s ezt indokolni megpróbáltam Nekem Kardossal semmi személyes leszámolni. * Tény. Mi is az élő tanuk egyike vagyunk. Szerk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom