Ung, 1918. július-december (56. évfolyam, 27-52. szám)
1918-10-06 / 40. szám
2 (40. szám.) U N G 1918. október 6 VÄROSI ÜGYEK. Gulácsy pénztáros nyugalomban. Gulácsy Ignác, a városnak hosszú esztendőkön át közmondás- szertien becsületes pénztárosa az egy évi szabadságának letelte után nem fogja elfoglalni állását, hanem nyugalomba vonul. A tegnapi napon végleg elköltözött Uhgvárról a Sárospatak mellett levő Mária-tanyára. Szabadságon. Mérő Vilmos főszámvevő f. hó 1-én kezdte meg nyolc heti szabadságát. Hir szerint a főszámvevő szabadságidejének letelte után megválik ^állásától, minthogy az Ungmegyei Takarékpénztár Áruosztályának vezetését vállalja el. HÍREK. Tájékoztató. Okt. 13. A U-es honvédek hadikiállitásának megnyitása. A jogvédő iroda hivatalos órái kedden és szombaton d. e 11—12. (Nagyhid-utca 8). A Társaskör (Жаszinó) könyvtára nyitva kedden d. n. <»—7-ig a Népkönyvtár (a Kossuth-téri áll. iskolában) nyitva van minden vasárnap délelőtt 10—12 óráig. A vármegyei múzeum nyitva van minden vasárnap d. e. 11—12 óráig. (Ideiglenes helyisége az áll. polg. leány iskola.) A magyarországi munkások rokkant- és nyugdíj-egyletébe minden hónap l-ső és 3-ik vasárnapján délelőtt 10—12-ig van befizetés és bejratás az ipartestulet helyiségében. Szezám, nyílj meg! Fáradt viharmadár az ember s a háború is a vég- kifejlés e drámai pillanataiban. Az Úr mintha?, anatémával sújtotta volna e korhadt bázisú földtekét, a békére sóvárgó embert mindenütt mint hátborzongató vízió fogadja a vész és háborúnak merev, ostromolhatatlan sziklavára. * Nyolcezer év óta van béke és harc és ismét béke ; csak e kataklizmának Miserere-hez hasonló tompa akkordjait nem követi a béke szelíd, rózsásarcu angyala. Am bent a sziklavárban egy csodás barlang van, s az ezregyéjszaka e bűvös barlangjában a bibliás angyal s egy nemzetnek megadatott a hedonista minden álma : betekinthetett a béke sóvárgott földjére. Kint pedig Niebelung és skót lovagok csatáznak a bűvös barlang- nyílásért s velők mi is vágyva epedünk: Szezám, nyílj meg! A hosszú harcban elfáradt és megtépázott nemzet keresi a bűvös megnyilatkozást, ^ a bűvös csodaszót, amellyel megnyissa a rég látott Édent. A kincs ott hever a sziklafalas barlangban s ott marad mások számára is, mig érte művelt kulturnemzetek titáni küzdelmeket vívnak. Mi e béke-kincstől a nemzet ujulását, főnixként reneszánszát, a magyarságnak a végeken való megerősítését várjuk az epochális harcok után. Hiába sírta el „Tristia“ keserveit Ovidius, hiába zengett a bűvös szóért Anatoll France : a bűvös Szezám csak akkor szólal meg, ha lelkűnkből szólal meg a béke utáni vágyakozásunkban a bűvös megváltó Szezám. Csak akkor szólal meg, ha a nemzet pnmagát adja s minden külső befolyástól menten csak magára, saját népére hallgat, ha saját szivének dobbanását viszi bele a döntő szóba. A tradíciókat, régi álmokat kint kell hagyni, ám megmaradhat egy ország régi mivoltában, ármány fojtotta, vihar tépte nemes törzsét, de a réai köntös elmarad, csak az juthat be a béke csodabarlangjába, aki eltalálja a bűvös szót s aki fel tudja fogni a világhistória lapjának tova- lendülését s az egészbe bele érezte, belegondolta, belekomponálta a saját nemzetének fejlődését, anyagot adva a jövőre s nemzetét a világkultúrára. Esdünk: Szezám, nyílj meg ! 1 Oppé Vilmos. Szüreti színek tarkállanak a szabad természetben. A vörhenyes, alászálló, hulló "falevelek az őszt/hirdetik, az érett szőllő- gerezdek pedig a szüretet. Népes lesz egy-kettőre a hegyek háta. Előkerül a taposókád, telik is a puttony, meg a kád, csurog a must, a hordó is megtelül. Szóval minden megvan, ami a szürettel jár. Csak az emberek mások. Nincs meg a mámoros, a bohó jókedv, a vig nóta, hancúrozás, rakéta sem röppen, cigány se huzza. A jókedv meghalt, a jókedv halott. , . . Nem is szüretelnek ma a hegyeken.. Csak dolgoznak. Szőllőt szednek. Mustot sajtolnak, préselnek, törkölyt gyártanak. A szüret elment, elbujdosott. Elvitte a háború. Elment a jókedv az elégedettség után. Úgy járunk, kelünk a szőlők között, mintha az orrunk vére folynék. A leány talpig vasban a fronton küzdő vagy messzi fogságban sínylődő kedvesére gondol, a szülő, a testvér, a feleség szinte a harctérre gondol, a háborún rágódik. Kinek van ma szüretelni kedve! ? A halálnak . . . Borzalom, de ez a szüret most ijesztően bő. Itt, idehaza, a front mögött. Nap-nap mellett mindenfelé hullnak, esnek az emberek. Tragikusnál tragikusabb halálesetekkel tarkítottak a lapok : pusztít a spanyol, szüretel a halál! Csoda-e hát, ha ez a szüret a háború borzalmaival szövetkezve, megöli az emberek ajkán a mosolyt, megdermeszti a vigságot, tetszhalottá teszi az örömöket? Rakéta helyett most ima száll a szőlőhegyekről az ég felé, kérve a magyarok Istenét: — Hozd el a diadalmas békét! Ha ez eljön, lesz újra vig szüret, hangos danától csengő szőlőhegy, puffogó rakétától világos őszi éj. Addig meg csak dolgozunk a szőlőhegyeken, de nem szüretelünk. Nem lehet nekünk, halandóknak konkurálni — a halállal. 1 — Kitüntetett hősök. A király Massowicz Miroslaw 66. gyalogezredbeli századosnak a Ferenc József-rend lovagkeresztjét a hadiékitménnyel, Trittremmel Ottó zászlósnak az arany érdemkeresztet a vitézségi érem szalagján adományozta és megparancsolta, hogy a legfelsőbb dicsérő elismerés a kardok egyidejű adományozásával tud- tul adassák Bötös Kálmán 66. gyalogezredbeli hadnagynak. A 66. gyalogezredben az I. osztályú vitézségi érmet kapták: Szojka Béla hadnagy és Jankó János szakaszvezető; a II. osztályú ezüst vitézségi érmet Sztankovszki András tizedes, Gottesmann Dávid, Balogh Mátyás és Billák György közlegények ; az ezüst érdem keresztet a vitézségi érem szalegján Kleinedler László őrmester ; a vas koronás érdemkeresztet a vitézségi érenj szalagján Gero Emil, Borde Károly, Za- kutzky Károly őrmesterek, Demel Rudolf, Braunsteiner János, Eisner József I. osztályú számv. altisztek, Gassner József ezredzenész-karmester, 'Zworski Zsigmond, Gewürtz Izidor II. osztályú, с. I. osztályú számv. altisztek és Waldmann Sámuel őrmester. A 11. honvéd gyalogezredben a II. osztályú ezüst vitézségi érmet kapta Stépán Kálmán népf. tizedes, a bronz vitézségi érmet Kurlyuk János népf. tizedes. — Cim és jelleg. A király Napholtz Jenő erdőfelügyelőnek és Hibbján János erdőtanácsosnak a főerdőtanácsosi címet és jelleget adományozta. — Esküvő. H. Kiss Géza ungvári ref. s. lelkész, lapunk munkatársa, szeptember 24-én Szat- már-Németiben hűséget esküdött Kovács Mariska megyaszói tanítónőnek. — Katonai áthelyezés. Lehrer Henrik alezredest, aki a 66. gyalogezred I. tábori zászló- aljának volt a parancsnoka, a 76. gyalogezredhez helyezték át, ahol átvette az ezredparancsnokságot. — október b A magyar nemzet Nagy- UKiooer o. péntekj-e van ma Gyágz napja. Kegyelettel adózunk a mártírok emlékének és a jövőbe vetett hittel higyjük, hogy a magyar nemzet élni fog! — Kinevezés. A belügyminiszter Veress Imre cim- és jelleggel felruházott határrendőrségi tanácsost a VII. fizetési osztály 3. fokozatába valóságos tanácsossá kinevezte. —■ A kereskedelemügyi miniszter kinevezte Szilárd Jenő posta- és távirdatisztet posta- és távirdafőtiszttó. — Eljegyzés. Elovits Zsigmond m. kir. tart. honvédfőhadnagy eljegyezte Rothmann (Grosz) Bellát. Scheiter Ilonkával jegyet váltott Melega Sándor m. á. V. pályafelvigyázó. Ábrahám Károly tüzértiszthelyettes eljegyezte Grusovsky Piroskát Radváncról. Andor Violand tanulmányvégzett papnövendék eljegyezte Ernői Iimuskát. — Uj főhadnagy. A király kinevezte Tóth Ferenc m. kir. 11. honvédgyalogezredbeli hadnagyot főhadnaggyá. — Szurmay-estély Nagykaposon. Nagyka- pos és vidékének közönsége az Uzsokon létesítendő „Szurmay“-emlékmű alapja javára Nagykaposon f. hó 13-án az állami iskola tantermében vigestélyt rendez, a következő műsorral: 1. Prolog. Irta és előadja Tóth Albin. 2. Magyar dalok, énekli lsaák Imre. 3. Zeneszám : „Madrigal“. Ját- sza Mészáros Pál, zongorán kiséri Szilágyi Éva. 4. Humoros versek. Irta és előadja lsaák Imre. 5. Zeneszám : Cremoniai hegedűs. Játsza Mészáros Pál, zongorán kíséri Szilágyi Márta. 6. Vig monolog. Előadja Révay Pál. Konferál Kovács József. Áz előadás után táncmulatságot tartanak. — Lelkészi kinevezés. Papp Antal püspök kinevezte Kopcsay Antal szalóki lelkészt Kráská- ra, Kústán József kráskai lelkészt Szalók-ra pa- rochussá. — Ä 11-es honvédek hadikiállitása érdekében Berzeviczy István polgármester elnöklete alatt f. hó 15-én tartott értekezleten egy rendezőbizottság alakult, mely minden előkészületet megtesz, hogy a vármegyeháza nagytermében rendezendő kiállítás szórakoztató programot is nyújtson. Lesz felolvasás, ének, zene, szavalat! — Uj tart. hadnagy. A király kinevezte Merev Alajos 11. honvéd gyalogezredbeli tart. zászlóst tart. hadnaggyá. — Elmentek az osztrák gyermekek. Tegnap d. u. az V*3 órai vonattal utaztak el városunkból a zwickaui gyermekek, akik öt és fél hetet töltöttek körünkben. A 106 gyermek közül egy meghalt, egy önként itt marad továbbra is, három pedig betegsége miatt később utazik el, igy 101 gyermek szállt fel a vonatra négy kísérőjükkel együtt. A pályaudvaron a vendéglátó gazdák megjelentek, akiknek hálálkodva köszönték meg a gyermekek a sok szívességet. Csapról külön vonat vitte a gyermekeket, akik este érkeztek Miskolcra, ahoi vacsorával várták őket. Vasárnap reggel Hatvanban lesznek és este érintik Marchegget. . — Katonai előléptetés. A cs. és kir. 66. gyalogezred parancsnoksága előléptette dr. Mar- gules Rudolf e. é. önkéntes szakaszvezetőt had- apródjelölt-őrmesterré; Kőrös László, e. é. önkéntes szakaszvezetőt hadapródjelölt-őrmesteri'é: Kozma István, e. é. önkéntes szakaszvezetőt zászlóssá ; Petrovics Elek, e. é. önkéntes tizedest had- apródjelölt-őrmesterró. — Gyászhir. Máthe Józsefnó szül. Telinger Borbála, Máthó Józsefnek, a turjasebesi Bantlin- féle vegyigyár üzemvezetőjének felesége, életének negyvenötödik évében szept. 29-én elhunyt. A spanyol betegség oltotta ki életét. Férjén és édesanyján kívül tizenhárom gyermeke siratja elhunyták Dr. В rósz László kassai kir. közjegyző, a kassai ág. hitv. ev. I. egyház felügyelője, f. hó 2-án életének hatvannegyedik évében elhunyt. Dr. Mágócsy-Dietz Sándor budapesti egyetemi tanár a sógorát gyászolja a megboldogultban. — Arvizsgálö-bizottság. A törvényhatósági árvizsgáló bizottság tagjai a következők: Az alispán által kinevezett tagok: Földesi Gyula, Grosz Rezső, Kakassy Samu, Klein Ignác, Per- szina Alfréd, Kácz Pál, Rozgonyi József, Reőthy Szilárd, Takács Miklós, dr. Virányi Sándor; Harmath Ödön elnök által kinevezett tagok: Blanár Lajos, Boross Zsigmond, Cser Béla, Deák Gyula, Hibbján János, Kavasch Ernő, Keszler József, Roleizek Mátyás, Schulman O. Adolf, Takács László. — A rendőrkapitány pere. Dobrovszky József városi képviselőtestületi tag egy közgyűlési ^felszólalásában dr. Bóna Pál rendőrkapitánynak; a felekkel való bánásmódját „nem úri emberhez móltó“-nak jelentette ki. Dr. Bóna Pál panaszára a beregszászi kir. törvényszék Dobrovszkyt 8 napi fogházra és 400 К pénzbüntetésre Ítélte. Az elitéit felebbczése folytán az ügy a kassai kir. ítélőtáblához került, amely a vádlottat becsület- sértés vétsége miatt 100 К pénzbüntetésre Ítélte. Az ítéletben Dobrovszky József megnyugodott. — Virághullás. — Béta Alice, az ungvári állami polgári leányiskolának volt növendéke, az idén a szatmárnémeti r. kath leánygymnázium V. oszt. tanulója, szept. 25-én tizenkét napi szenvedés után elhunyt. Szülői Erdődre szállították a holttestét. Özv. Mijó Kálmánná unokáját gyászolja a korán elhunyt leánykában. — A cukor ára. A minisztérium okt. 1. napjától kezdve el szállításra kerülő fogyasztási cukor alapárát, beleértve az 1917. évi XVl. t. c 1. §-ában megállapított f ogyasztási adót, illetve hadipótlékot, 100 kg-onkónt 290 К-ban állapította meg. Az árak kristálycukorra, zsák nélkül, budapesti fuvaralapon, teljes kocsirakományokban, készpénzfizetés mellett értendők. A fogyasztási helyre nézve a fuvarkülönbözetet magában foglaló alapár Ungvármegye egyes községeiben ezek: Csap 294 К 10 f, Nagyberezna 295 К 20 f, Nagykapos 294 К 75 f, Palló—Bátfa 294 К 60 f, Perecseny 294 К 30 f, Vaján 394 К 90 f, Záhony 294 К 10 f, Szűrte 294 К 15 í, Ungvár 294 К 30 f. — A Szociális Missziótársulat gyűlése. A Missziótársulat havi gyűlése f. hó 6-án (vasárnap) d. u. fél 5 órakor lesz a Kath. Legényegylet helyiségében. Konferen cia-beszédet tart Boksay Emil, székesegyházi s.-lelkész. — Diák- és ti iristaszállók. A Magyar Turista Szövetség érda kés tervvel foglalkozik, amelynek megvalósulása t isetón sokkal ismertebb lesz vármegyénk, mint et Idig volt. A Turista Szövetség ugyanis Szobrán c, Kisberezna, Nagyberezna, Csontos, Fenyvesvöli ?y, Hajasd, Uzsok, Havasköz és Turjaremete közse gekben diák- és turistaszállókat óhajt szervezni. A szállók helyiségéül az iskolákat használjak fel. Szentkereszty Tivadar, kir. tanfelügyelő, akit ebben az ügyben felkértek, a legmesszebbmen ö támogatást helyezte kilátásba. • A községek közé felveszi Sóhátot is, hogy azok a turisták, akik ; i gyönyörű Lyuta-völgyön át mennek Havaskö: tre, vagy Havasközről ezen a völgyön térnek В ercsényifalvára, útközben találhassanak szállóhe lyisóget. | IQ — A főispám a keresztény Népkonyhának. Csuha István 300 К-át adott a keresztény Népkonyha céljaira. A. nemesszivü adakozónak váro- rosunkban remélb.ei lőleg sok követője lesz. — A spanyol i látha folyton terjed. Az iskolákban annyi megbe tegedés fordult elő, hogy az az alispán f. hó 2-án okt. 13-ig bezárólag megszüntette a tanítást < i város valamennyi iskolájában. Eddig a napig van bezárva a főgimnázium is egy előző rendelet folytán. Minthogy a spanyol nátha a levegőn kere sztül terjed, az orvosok azt ajánlják, hogy kerül jük a tömeges összejöveteleket. — Kósza Jutk a az ungvári színpadon. Az ungvári Kath. Le. gényegylet m. hó 28-án, — szombaton — müked velő előadásban színre hozta Lukácsi Sándor Kőt tza Jutka c. népszínművét, meglepően jó előadás it»an. A szereplők közül különösen Kovalcsik J '©tánka (Erzsi) mozgékony, természetes játéka, 1 Vibula Juliska (címszerep) Szőke Gyula, Нота J 4nos, Sápos István, Kerekes Péter, Kássa József, К '.oczka Ilona, Tóth Annuska, és Paulincsák János e nmelkedtek ki. Másnap dél után 6 órától kedélyes t táncmulatság volt a kath. fiúiskolában. — Társasköri kf Inyvtár-óra a két következő kedden nem lesz„