Ung, 1917. január-június (55. évfolyam, 1-25. szám)
1917-01-14 / 2. szám
55. évfolyam Fngrvár, 1917 január lt 2 •/'fűm ELŐFIZETÉSI ÁRAK: ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Egész évre . . 8 K. Negyedévre . . 2 K. Félévre ........4 K. Egyes szám 10 fillér Amerikába: Egész évre 10 korona 60 fillér. Ung vármegye Hivatalos Lapjával egy fitt: Egész évre . . 14 K. [| Félévre ..........7 K. Negyedévre .... 3 K 50 f. Nyilttór soronként 80 fillér. HIRDETÉSEK ÉS ELŐFIZETÉSEK úgy az Ung, valamint az Ung vármegye Hivatalos Lapja részére — a kiadóhivatal; Székely és Illés könyvkereskedése elmére küldendők. A nyilttér és hirdetési dijak előre fizetendő Ung vármegye Hivatalos Lapja az Ung mellékleteként megjelenik min- 1 den csütörtökön. ===== TÁRSADALMI, SZÉPIRODALMI ÉS KÖZGAZDASÁGI ÚJSÁG. — MEGJELENIK MINDEN VASÁRNAP. AZ UNGMEGYEI GAZDASÁGI EGYESÜLET HIVATALOS LAPJA. Szerkesztőség: Kazinczy-utca 1-ső szám, hova a szerkesztőséget érdeklő levélek küldendők Felelős szerkesztő: Segédszerkesztő: BÁNÓCZY BÉLA. DEÁK GYULA. Kiadóhivatal: Székely és Illés könyvkereskedése. 1 KI ADÓHÍV AT ALI TBLEFONSZAM 11. ■ Háborús világ. Az 1898—1892. évi születésű népfelkelők ótszemlóje. Az 1898—1892. évi születésű népfelkelő-kötelesek IV. pótszemléje a vármegyében f. hó 8-án kezdődött meg s 20-án ér véget. Ungváron a szemlét a következő napokon tartják meg: Jan. 17-ón az 1898., 1897. és 1896. évi születésűek, ngy az Ungvár városi, mint az idegen illetőségűek; jan. 18-án az í895., 1894., 1893. és 1892. évi születésűek, úgy az Ungvár városi, mint az idegen illetőségűek kerülnek szemle alá. A szemle helye az állandó sorozóhelyiség, kezdete minden napon d. e. 8 órakor. A pótszemléken besorozottak jan. 29-én az illetékes honvéd-, illetőleg hadkiegészítőkhöz bevonulni tartoznak. Az 1899 évbeliek összeírása. A honvédelmi miniszter értesítette a vármegye alispánját, hogy az 1899. évben született ösz- szes népfelkelésre kötelezettek összeírásuk végett a tartózkodási hely községi elöljáróságánál, illetőleg városi hatóságnál, kis községekben a körjegyző székhelyén, a községi elöljáróság, illetőleg városi hatóság által megállapított időben jelentkezzenek. Népéicimezési segély-raktár. A sors kereke forog, ma gyorsabban, szédületesebb gyorsasággal veti föl-le e kor szemtanúit. Gazdagok elszegényedtek, nagyon sokan, kevesebben meggazdagodtak Munkáskarok elernyed- tek, egzisztenciák letörtek, kenyérkeresők elpusztultak, szebb reményre és jobb sorsra érdemes családok élőhalottakká lettek. A háború kol usbotra juttatott számtalan jó és jobb családot. Kenyérkereső hiányában a polgári megélhetést az állami segítés nem bírja nyújtani. A háborúnak beláthatatlan elhúzódása — az anyagilag elnyomorodott családok és gyermekek számtalanjait roskataggá, beteggé tette. Ezek épp úgy áldozatai a háborúnak, akár a hadi özvegy, vagy árva. Sőt azoknál szánandóbbak, mert róluk állam, társadalom, közönség eddig tudomást nem vett. Szegénység, betegség négy nyirkos fal közé zár anyát 4—6 gyerekkel. A férfi a harctéren, az asszony szenved, beteg, körülötte 7 gyerek. Iskolába nem járhatnak, nincs cipő. Nyomorukat ki nem kiálthatják, hiszen soha senkire nem szorultak, senkinek terhére nem voltak. És ha leszáll az est, a nyomortanya képe teljes. A gyermekek éhesen, egyetlen szál gyertya mellett ülik körül az asztalt és ez némi boldogság. Mert olykor gyertya sincs és petroleum ahhoz és arra már nem jut. A társadalom részvótlensóge folytán senyved és pusztul sok munkáskar, hogy egykor a társadalom terhei leg3^enek. A pénz értéke az anyaggal szemben fordított arányba került. Pénzért nem birunk mindennapi szükségleteinkhez jutni, hát még pénz nélkül. És a közönség kezd fásulni a jótékonysági akciók iránt. És ez nagy baj. Pedig a baj, a nyomor, a szegénység napról napra nő, gyarapszik. Akinek megadatott a látás, annak a más baját is meg kell látnia. Segítsünk pénzzel és főleg anyaggal a nyomorultakon. Mint értesülünk, néhány lelkes nő érdemes mozgalmat indított, figyelemre méltót. Főleg a harctéren küzdők itthon lévő betegeskedő, vagy szenvedő családtagjain akarnak segítem, nem pénzzel, vagy nemcsak pénzzel, hanem főleg élelmiszerrel. Van már helyiségük is. Úgy tervezik, hogy a háború ezen rejtett szerencsétlenjeit nyilvántartják. Hetenként élelmiszert gyűjtenek és azt hetenként osztanák el. Közszükségleti cikkeket: petróleumot, gyertyát, fát, szenet, fehérneműt összeszednének és a legjobb akarattal és belátással osztanák el. A terv szép, már részben kivitel alatt áll. Weinberger Izidor szives jóakarattal engedte át díjtalanul e célra a Széchenyi-téren az egyik üzlet- helyiségét. Ott várják és veszik át a természetben beszolgáltatandó adományokat. Egy táborban ezen egy cél érdekében két féle munkásra van szükség: gyűjtőkre és adakozókra. * A terv szép, a kivitel könnyű: csak szív és munka kell hozzá. A lelkes kezdők e napokban fogják a várost róni. Mi közönségünk legjobb akaratába ajánljuk ez ügyet. Kinek munkaereje és kedve van, álljon melléjük. Aki dolgozni nem tud, adjon. Adjon szíve szerint. Ahol havonként 10 fólkilogramm jut egy családnak, onnan jut egy fél vagy negyed kiló a hadbavonult beteg vagy szenvedő itthonmaradt családjának. És kell, hogy jusson. Jó szívvel jut majd egyéb is. A vidék figyelmét is felhívjuk ez akcióra. Ott inkább akad fölös tej, vaj, tojás, oly anyagok, amelyek a városban drága pénzen is alig szerezhetők meg, de a betegnek éltető eleme az. Némi jóakarattal juthat belőle azoknak, akiknek semmijük sincsen. A vidéket az élelmiszerek mizériái nem sújtják annyira. A kezdők elismerést, segítőik pedig köszönetét érdemelnek. Horovltz Mór. Ä munkácsi honvédezred harcai az Uztól délre. Arz hadseregének felmentő harcaiban az Uzvöigynek és környékének megtisztítása a kas ai 39. honvédgyaloghadosztály feladata volt. E rendkívül nehéz, de sikeres harcok azért oly kiválóan fontosak, mert megakadályozták az oroszokat abban, hogy romániai sikereinket ellensúlyozzák, vagy éppen veszélyeztessék. Az Uzvölgytől déli irányban, román földön húzódó hatalmas hegygerincet október második felében a 11. honvódgyalogezred ragadta el a románoktól. Az orosz offenziva kezdetén Ivanov hadosztálya különös hévvel vetette magát a 11. honvédgyalogezred hosszú és csak gyéren megszállt védővonalára. Napokig tartó makacs harcok után, nagy áldozatok árán sikerült az oroszoknak ne hány gyengébben megszállt kúpot birtokukba keríteni. Erre az erősen veszélyeztetett szárnyra Horváth alezredest rendelték ki 11-es munkácsi és 9-es kassai honvédekből álló kis csoporttal, hogy a további előnyomulást megakadályozza. November 29-től december 23 ig hihetetlenül nehéz terepen, mostoha időjárással és az után- szállitás rendkívüli nehézségeivel küzdve, éjjelnappal a legelkeseredettebb harcot vivta ez a csoport, a hatalmas tüzérségétől erélyesen támogatott sokszoros túlerőben lévő ellenséggel. Ez idő alatt többször cserélt gazdát a Monte Farcu mic. és az 1295-ös magaslat, a honvédeket azonban harminchat órás pergőtűzzel és sokszoros tömegrohamokkal sem birta az orosz a hegygerincről leszorítani. Ha el is vesztettek egy kúpot, azt 40—50 lépésre körülfogva tartották mindaddig, inig valahonnan segítséget kaptak. December 14-én délelőtt, az oroszok alapos tüzérségi előkészítés után, az 1295-ös kúpról visszanyomták azt a félszázadot, amely azt megszállva tartotta volt. A maroknyi csapat csak ötven lépésnyire hátrált nyugat felé. Ebben a válságos pillanat-. ban érkezett meg a 39. hadosztály vadászkülönit-.! ménye, úieiyet Horváth alezredes azonnal ellen-J. támadásra indított észak felől, míg délről egy ha~£ sonló erejű tártaiéi kai állította meg az ellenséget? Ez a három irányból makacsul harcoló kis csapát — melyből a vadászkülönitmény különösen aktiv volt — addig tartotta féken a veszedelmes helyre betört ellenséget, inig egy hadosztályparancsnokság által odarendelt bajor tartalékszázad megérkezett. Ekkor egy helyesen tervezett, pontosan végrehajtott meglepő kózigiánát- és szuronytámadás a kúpot néhány perc alatt teljesen megtisztították az ellenségtől. Ez a fényes nappal végrehajtott ellentámadás az oroszokat annyira meglepte, hogy tüzérségüknek már nem maradt ideje a beavatkozásra. Veszteségünk aránylag csekély volt, de annál nagyobb az oroszoké. Futva menekültek Néhány fogoly és egy géppuska maradt kezünkön. Az elöljáró parancsnokságok elismerték e harcok résztvevőinek és vezetőjének érdemét. A hadtest- és hadseregparancsnokság dicsérő elismerése után megjött az arcvonalparancsnok sürgönye: T,- YíVStTl fa jfk i . „December 15-^n. Horváth alezredes! önt és vitéz csoportját, úgy a tiszteket, mint a legénységet e szép és eredményes ellentámadás alkalmából a legmelegebben üdvözlöm és mindnyájuknak a legfelsőbb szolgálat nevében köszönetét mondok. József főherceg s. k., vezérezredd».“ A rekvirálás eredménye. A megyeszerte folyó rekvirálásb M Ungvár város is méltóképpen vette ki a részét. Megállapítást nyert sok olyan — eddig eltitkolt — körülmény, amely éles világot vet élelmezési ügyünk mai helyzetére. A háztartások mai élelmiszerkészlete a féltő gondoskodás jegyében halmozódtak össze. Nehéz megalkuvások eredményei lettek azok a csekélyke készletek, amelyeket a tisztviselők, e háborús idők igazi páriái hordtak össze kicsiny kamrájukba, csak azért, hogy máról-holnapra enyhíthessék a folyton fokozódó nyomor ijesztő képét Első tekintetre ezt mutatták a feltárt nevetségesen kicsi készletek kávéból, rizsből, búzadarából és zsirból, vajból egyaránt. Tojás mindenütt tömegesen konzerválódott az ocsu, vagy fűrészporos üveg belsejében. (Micsoda árakat fizethettek ezért!!) Ezeknek a csekély készleteknek összekupor- gatása azonban nem mindig a jövőbe vetett bizalmatlanságból vette eredetét. Igen sokszor az az irtózat volt szülője, amely irtózatot minden úri asszony érez ma, mikor kereskedőkre kell szorulnia. Mikor igazolniok kell, hogy kicsodák, micsodák, hány gyermeknek boldog tulajdonosai, hány cseléd felett rendelkeznek, szóval hányán néznek dél idején a — tálba. Ez az inkvizíció szinte már elviselhetetlennek látszik . . . Pedig! mélyen tiszteit Hölgyeim, higyjék meg, ez a szigorú inkvizíció fogja megmenteni számunkra a jövőt, a győzelmes békét, gyermekeinknek a leendő boldogságot. Ami a rekvirálás tulajdonképeni eredményét illeti, az számokban kifejezve 10763 q lisztet és 744 05 q szemes terményt tett ki. (A szemes-termény részletezve: 30414 q búza, 4P68 q rozs, 166 93 q árpa, 137 94 q zab, 38 30 q tengeri, 12 87 q köles, 4P79 q paszuly és 0 40 q lencse.) Nagyobb eredmény volt azonban az a tudat, az a megismerés, amely elárulta, hogy Ungvár városa ebben a nehéz időkben az élelmezés kérdésével hányadán áll! Alkalmunk volt erről a város agilis polgármesterével hosszabb eszmecserét folytatni s legalább arra a megnyugtató eredményre jutottunk, hogy bármi történjék is ezután, Ungvár város lakosainak háztartásából nincs már mit elvonnia a közérdeknek! Szóval elérkeztünk a minimumhoz! Rácz Pál. A tisztviselők kertészete. Nagyjelentőségű dolgot pendített meg báró Kürthy, az Országos Közélelmezési Hivatal elnöke. A városok polgármestereihez intézett leiratá ban a konyhakertészetre hívja fel a tisztviselők figyelmét. „Ha a konyhakertészetet megfelelő feltételek közepette — Írja br. Kürthy — át tudnók adni az erre alkalmas tisztviselő-családok háza- népének, nemcsak felfrissítő testi munkára nyújtanánk lehetőséget a tisztviselő családoknak, de egyúttal lehetővé tennénk azt is, hogy a maguk számára számba alig jövő költséggel termelhessenek zöldségfélét, sőt tarthassanak talán néhány darab szárnyast, vagy más közélelmezési szempontból hasznos háziállatot.“ A rendelet értelmében Berzeviczv István polgármester f. hó 12-ikére értekezletet hivott össze a városházára. A rendeletet másolatban megküldte a hivatalok főnökeinek, akik azután közölték tisztviselőtársaikkal. Az értekezleten mintegy 40 tisztviselő vett részt a biróság, pénzügyigazgatóság. kir. tanfelügyelőség, erdészet, államópitészeti hivatal, város, a különböző iskolák képviseletében. Az értekezleten Berzeviczy polgármester elnökölt, aki — amint beszédéből kiérezhető volt — meleg szeretettel karolja fel a tisztviselők érdekeit. Bejelentette, hogy a tisztviselők érdekében i lőter- jesztést tesz a képviselőtestületnek, hogy az a Fü-