Ung, 1916. július-december (54. évfolyam, 27-53. szám)

1916-08-06 / 32. szám

2 (32. szám.) U N G 1916. augusztus 6. szövegi, hanem dallambeli részére is. Az ilyen természetű darabokat azonban úgy a külföldi, mint belföldi ruthén gyűjtők szándékosan mellőzték — a maguk nemzeti irodalmi szempontjuk miatt, és kihagyta tudatosan őket Fincicky is, mint elő­szavában Írja, a tisztán esztétikai, költői zsinór- mérték okán. Azonban még igy, tiszta szépiro­dalmi szempontból is igen fájlalható, hogy a Rákócziról, Kossuthról szóló dalokból, amelyek pedig az ő ifjúsága korában még ismertebbek lehettek, mint mai töredékeik, gyűjteményébe egyetlen egyet se vett föl. Pedig erre igen jó példát nyújtott a Fincickyt különben egyenest erre a munkára ösztönző Szeberónyi-fóle tót gyűjtés, amelynek 37—41. számai egyenest kurucdalok. Fincickynek második, néprajzi vonatkozású dolgozata az Osztrák-Magyar Monarchin Írásban és képben c. gyűjtemény XVIII. kötetében jelent meg. Ebben szülőföldjét, Ung varmegyét Írja le az éles megfigyelő szemléltető erejével és a jeles népleiró kifejező készségével. Ezeket az irói tulaj­donságokat benne még a jó öreg Szvorényi József egri igazgató fejlesztette ki, valamint nem kisebb ember, mint Arany János, akivel személyes érint­kezésben állott. Hagyatékában három vaskos cso­magnyi írást találtam, közöttük az irodalom jele­seivel váltott levelezést, kiadatlan fordításokat oroszból, orosz irodalomtörténeti értekezéseket, valamint egy Gábor Áron c. hat énekes, 1862-ben irt, még kiadatlan költői elbeszélést. Igen óhajtandó volna, ha mindezeknek egyrésze a Magyar Nem­zeti Muzeum birtokába kerülne, másik részét pedig az ungvári Gyöngyösy Irodalmi Társaság adhatná ki. Az Ung 1912. évi, Ötven év cimü, jubiláris számában igen érdekes irodalmi visszaemlékezései olvashatók. Harmadik munkája, magyar orosz népmesék ^hatalmas gyűjteménye, a legközelebbről érdekli a folklórét. 1910-ben szedegetett össze ifjúkori Írá­saiból 40 népmesét, amelyeknek magyar fordí­tását kiadás végett felajánlotta a Kisfaludy-Társa- ságnak. E társaság Berze Nagy Jánossal tudomá­nyos összehasonlító jegyzeteket készíttetett a kö­tethez, amely a kiadók tartózkodó magatartása miatt eddig még meg nem jelenhetett. Más vidékek mint a miénk. Buziásfürdő, aug. 1. Ha Proctor hírneves művében: „Más világok, mint a miénk“ oly égi testekről Írhatott, amelye­ket nem látott: akkor szabad nekem Írni olyanok­ról, amiket láttam. Bizony nagy aggodalmak között ültem a vonatra, mert azzal ijesztettek, hogy 3 napnál hamarább nem érem el Buziást. És csodák cso­dája, a nyomorúságos közlekedési viszonyok mel­lett, amidőn az ember Csapon, hogy üngvárra jöhessen, egy napig kell vesztegelnie, az utat, amely 10 km. hiján kerek ötszáz km.-t tesz ki, majdhogy 18 óra alatt meg nem tettem s csak azon múlt, hogy a temesvár—buziási esti vonatot megszüntették s igy csak másnap mehettünk Bu- ziásra. Eközben volt még időnk megtekinteni Debrecent, Temesvárt, sőt még Szajolban is jó ideig kellett várni a gyorsvonatra. E hosszú utón volt bőven alkalmunk meg­figyelni az Isten áldását, a közepes bár, de már mindenütt megérett és learatott termést s amint néztük a dús rendeket és kereszteket, önkéntele­nül eszünkbe jutottak az Isten áldása mellett az emberiség átkaszerezte csatarendek -és a rengeteg harctéri sírkereszt. íme az áldás és az átok, ame­lyek egymást lerontják. Az aratási munkát nagy­részt a nők és mintha nem is Magyarországon volnánk — az oroszok végzik. A háborús állapot miatt minden más munka szünetel vagy legalább lassan halad. A kisvárdai gimnázium épülete 2 év óta sztagnál, a debreceni egyetem épülete is na­gyon lassan bontakozik ki szerény méreteiben a Nagyerdő nagy arányaihoz mérve. Temesvár nagy város, de nem annyira nagy épületeivel, mint in­kább nagy köztereivel, melyek nagy része — ez is a háború követelte takarékosság jele s bölcs intézkedés — tengerivel van beültetve. Örvende­tes és városunkra nézve hízelgő, hogy e messze és nagy városban Marki (ezelőtt Meisels) mérnök földinknek szépen virágzó gyára van, amely eleinte gazdaságunkat a patkógyártással, jelenleg a háború szükségletét srapnell-hüvely készítésével szolgálja. A termés, amit utunkban a beláthatatlan sík­ságon tapasztaltuk, csak közepes, a kapás növé­nyek a nagy és tartós szárazság folytán sokat szenvedtek és igy a burgonya, valamint a tengeri is nagyon gyenge termést fog adni. A velünk száguldó vihar óta az eső gyakoribb, de ez sem fog már az állapoton változtatni, csak a betakarí­tási munkát késlelteti. Gyümölcs az egész vona­lon alig volt. Kajszin-barack darabját Debrecen­ben 10 fillérért kínálták. Kiváncsi voltam Buziásra annál is inkább, mert Temesváron túl (Buziás 37 km.-nyire van Temesvártól, de légvonalban közelebb) a nagy alföldi róna még mitsem engedett tény őrsi kságá- ból. Közvetlenül az állomásnál látni csak a majd­nem párhuzamosan felfutó és lassan emelkedő dombokat, amelyek a szilasi dombvidéken érik el legnagyobb magasságukat, amely a németi vagy a négy farki dombnál alig valamivel nagyobb. A községbe vezető utón alig látni valamit a fürdő­ből, sőt a benyomás sem valami kellemes. A köz­ség ugyanis a fürdő-teleptől jobbfa emelkedő dombokon, a fürdő pedig balra élősövónnyel el­zárt terjedelmes parkban fekszik s csak az egyik végén, mint egy kenyérpúp, van az úgynevezett Erzsébet-domb. Buziás talaja fekete agyagmálladék, s igy a szilasi dombvidék kőzete fekete pala, az alja bi­zonyára kőszén, amelyből szénsavas, vasas, sós petroleumizü- és szinü források fakadnak. A talaj elég kötött, zsíros; a nagy meleg-és szárazságtól azonban megreped (a dombokon tenyérnyi repe­dések vannak, az árkokban pedig bugyog és szortyog az ásványvíz) olyannyira, hogy a repedés még az épületekre is kihat. Erdőt csak a szilasi dombvidéken és délkeletről látni, az egész kör­nyék mezőség, de a park, amely fekvésénél fogva Szobránc-fürdőre emlékezti t, csakhogy ennél jóval nagyobb, mesés. Az ősi tölgy, nyárfa, hárs és kőrisfa mellett van gyönyörű fenyőültetvény, amelyben majdnem valamennyi fenyőfaj van kép­viselve, thuják, cyprusfák, pálmák, rózsák, szőnye­gek, födött és nyitott sétányok, három (Szt.-Antal, József és Mihály) forrás, Phönix-, Acél-, Szt.-An- talfürdő, uszoda", hideg-gyógyviz és Zander-intézet, tágas gyógyterem, tenniszpályák, jó zenekar, amely naponkint háromszor játszik, több szálló, gyógy­terem, vendéglő. A mai drága időben a szállás aránylag még a legolcsóbb. Az úgynevezett Köz­ponti-szálló és 3 villa az igazgatóságé, de ezenkí­vül köröskörül valamennyi ház és villa úgy van berendezve, hogy minden házban van vendég­szoba (a hirdetmény állandóan lóg a falon). Nyi­tott, zsalus ablakok és terített asztal jelzi a ven­dégszobát, átlagos ár 2—6 K. A koszt étlap szerint, Orvos van legalább tiz. A község nagy gondot fordít a külső csinre, a ház majdnem mind hor­nyolt zseréppel van fedve és kifestve, a járók még a dombokon is kitéglázva. 4 temploma közül a róm. kath. a legcsinosabb. Lakói németek, szerbek, románok. Az istentisztelet felváltva magyar és né­met. Országos vásárja festői képet mutatott, ren­geteg jószág, de drága. A fürdő régebben a magyar tanulmányi alapé volt (azért van itt még most is alapítványi keze- lőség), de csak Treíort közoktatási miniszterünk idejében kezdett emelkedni, aki sokat építtetett itt, amiért is szobrot emeltek neki s egy utcát nevéről neveztek el. A tanulmányi alaptól későb­ben megvette Muschong Jakab, aki nagy és cél­szerű befektetései által a fürdőt a mai kor igé­nyeinek megfelelően berendezte és felvirágoztatta. Űj fürdőépületet (Phönix) emelt és hideg gyógy­víz-intézetet rendezett be, ezen kívül élelmes gya­korlati érzékénél fogva új forráskutakat furatott, ezekből a szénsavat felfogva részint kitűnő Phönix szénsavas ivóvizet gyárt, részint a szénsavat csepp­folyósítva nagy vaspalackokban hozza forgalomba. Ezen kívül van villamos telepe, jég- és Lúgoson nagy téglagyára, mely az építkezéshez és a járó- készitéshez szükséges téglát szállítja. A fürdőközönség háromnegyed része nők- és gyermekekből áll s mint mindenütt, itt is az elemi iskola csinos épületében lábadozó sebesültek van­nak. A vendégek száma meghaladja az ezret; van­nak itt az ország minden részéből, de leginkább a Bánságból. A hatás nem mindenkire nézve egy­forma. Még az orvosok jóindulatú tanácsa sem segít. Azt mondják ugyanis: hagyja otthon min­den gondját és menjen valami fürdőbe. Hogy a manóba! A szomszéd asztalnál ül egy éltesebb néni, aki elhozta ide még — a macskáját is. Mn. VÁROSI ÜGYEK. Közgyűlés. — Aug. 4. — Hol vásárolhatunk gabonát? — Városi mozi. — A felső kereskedelmi iskola költségvetése. — Egy szabályren­delet életbeléptetése. Miként a fenti négy alcím is mutatja, elég fontos és közérdekű ügyekkel foglalkozott a város képviselőtestülete az elmúlt pénteken, amikor Berzeviczy István polgármester elnöklete alatt szép számban jelentek meg az itthon levő tagok. Mint rendesen, most is elnöki előterjeszté­sekkel kezdődött a közgyűlés, amikor is bejelen­tette a polgármester, és a képviselőtestület helyes­léssel vette tudomásul, hogy a tanács a törvény- hatóság utján felterjesztést intézett a kormányhoz, hogy a debrecen—nyiregyháza—csapi vasútvonal második sínpárjának tervbe vett kiépítése Ung- vár—Nagyberezna—Sianki felé nyerjen folytatást. Tudomásul vették továbbá, hogy a városi mérnök betegsége miatt az 1917. évi költségelő­irányzathoz szükséges mérnöki adatok még nem állanak rendelkezésre, s igy a költségelőirányzat csakis 5—6 heti késedelemmel fog elkészülhetni. Blanár Ödön képv. tag kérdésére kijelentette a polgármester, hogy a város közönsége enge­délyt nyert arra, hogy az 1916—1917. évi liszt­szükségletének biztosítása céljából szükséges ga- bonanemüt Ungvár városán kívül még az ungvári, kaposi és szobránci járás községeiben is besze­rezhesse. A rendes tárgyakra kerülvén a sor, két ki sebb ügy elintézése után következett a városi mozira vonatkozó javaslat. A polgármester előterjesztésére úgy a tanács, mint a pénzügyi bizottság elfogadásra ajánlották, hogy a városi színház a város házi kezelésében mozi-előadásokra átalakíttassák, illetve a szüksé­ges gépekkel stbbi felszereltessék, esetleg pedig a polgármester által bérlet utján értékesíttessék. Gaar Iván és dr. Reisman Henrik a kizárólag bérlet utján való értékesítés mellett szólaltak fel, mig Komjáthy Gábor és Blanár Ödön a javaslat elfogadását ajánlották, ami nagy többséggel meg is történt. A íelső kereskedelmi iskola 1916—1917. évi költségvetésének tárgyalása folyamán megállapí­tást nyert, hogy az iskola tanszemélyzetének fél- fizetését a miniszter nem fedezi, s hogy igy az iskola céljaira mintegy 5000 K-t kell a városi pót­adóból fedezni. Egyebekben a költségvetést elfo­gadták, s az iskola felszereléséhez szükséges mint­egy 18000 K-nak kölcsön utján való fedezését engedélyezték. Tudomásul vették, hogy a közvágóhídon a villamos világítást 485 K költséggel bevezették. Valamint tudomásul vették a városi orvosnak az 1915. évi közegószsógi állapotról szóló jelentését. Amennyiben Blanár Ödön felebbezóse foly­tán a törvényhatósági bizottság kimondotta, hogy az ingatlannal nem biró pénzintézetek nem lehet­nek tagjai a virilis-testületnek, — a képviselőtes­tület e határozat ellen a közigazgatási bíróságnál panasszal fog élni. Jutkovics Hermáimé boltbór leengedési ké­relmének nem tettek eleget. Ugyanigy jártak azok a renitens városi becsüsök is, akik a város által természetben nyújtott egyenruha hordásától ir­tózva, azokat eladták, s most legalább a lábbeli árának kiutalását kérték. A jogügyi bizottságba tagul dr. Guttmann Sándort választották be. Erősen megfogyatkozott érdeklődés mellett (alig voltak a hivatalból szavazókkal együtt 12-en) került sorra a bordélyházi szabályrendelet életbe­léptetése tárgyában tett előterjesztés. A tanács és a pénzügyi bizottság javaslatával szemben Gaar Iván a szabályrendelet életbeléptetésének elhalasz­tását kérte, mert most a városi rendőrség vezető nélkül van, s igy ily fontos, s erős tapintatossá­got kívánó, s még sokak magánéletébe is bele­nyúló szabályrendelet életbeléptetése vezető nél­küli rendőrségre nem bizható. Blanár Ödön is az elhalasztás mellett szólt, de a többség az életbeléptetést elhatározta, amely határozat ellen Gaar felebbezóst jelentett be. Néhány illetőségi ügy elintézésével ért véget az ülés. HÍREK. Tájékoztató. A Tál saskör (Kaszinó) könyvtára Zárva VaD. A Kareskedelmi Csarnok könyvtára nyitva van szerdán d. u 6—7. és vasárnap d. e. 11—12 óráig. a ív Alkönyvtár nyitva van minden vasárnap délelőtt 11—121', óráig. A magyarországi munkások rokkant- és zyugdij-egylé­tébe minden hónap 1-sö és 3-ik vasárnapján délelőtt 10—12-ig van befizetés és beiratás az ipartestület helyi­ségében. Az ungvári kadét. Irta Burger. Jaslowiec tornyán a harangok simák, Jasloweci dombon vérvirágok nyilnak. — Fejsebébe holtan hanyatlott a porba, Az ungvári ezred egy gyerekkadétja! — All a ravatal már udvarház közepén, Bajtársak környezik — s mind, akik ismerték. Koporsó fejénél két egyháznak papja Helyért imádkozik — fel a mennyországba. Pereg a dob hangja, megindul a menet . . . Temető lankáján, fehér nyírfa mellett Hangzik a vezényszó: „Tisztelegj,“ —majd „Tüzelj!“ S hullnak a göröngyök tompa dübörgéssel. Jaslowiec tornyán a harangok sírnak, Jasloweci dombon vérvirágok nyilnak. Nyirfatörzsbe vésve: — fájó, büszke emlék, — „Itt halt hazájáért egy ungvári kadét!“ Novosiolka, 1916. jan. 20. Apróságok. Galambok . . . Könny gördül szemeimbe, ha meglátom galamb­dúcomat. . . Csak néhány galamb turbékol benne: egy rabás, egy fehér, egy fekete, és egy szines-szintelen. A legutóbbit szeretem a legjobban, mert szimbolizálja éle­temet. De szeretem mindegyiket — hisz egy nagy nagy históriai emlék fűződik hozzájuk, s mi a história? idők története . . . A hegyekben dörgött az ágyú, ropogott a gépfegy­ver s az én falumból menekültek az emberek. Lelkem akkori vibráló reszketegségére még most is rossz rágon­dolnom — és elmentem én is s ittmaradtak galambjaim. Egyedül egy nagy udvarban. És mikor háromheti távol­iét után visszajöttem: ők életben voltak — vig turbé- koiással fogadtak a verandán. Mivel táplálkoztak a hosszú idő alatt? . . . Mihez fogtak? . . . Úgy szerettem volna tőlök megkérdezni — s szeretném még most is . . . És elgondolom: mennyi mindent tudnának beszélni a vadludak, a madarak, a pillék — mily csodameséket, mily rejtelmeket tudna elmondani a szikláról-sziklára

Next

/
Oldalképek
Tartalom