Ung, 1916. július-december (54. évfolyam, 27-53. szám)

1916-07-02 / 27. szám

1916. julius 2. U N G (27 szám) 3 Bene Béla, Bene Ferenc ungvári gyógysze­rész fivére, m. hó 28-án életének 40. évében Buda­pesten elhunyt. Holttestét Ungvárra hozzák s itt fogják eltemetni. Grosz Miksa, aki néhány évvel ezelőtt Ung- várról Tordára tette át lakását, m. hó 22-én életé­nek negyvenötödik évében meghalt. Felesége szül. Löfí'ler Teréz és két leánya siratja. — Jelentés a madarak és fák napjáról. Az Orsz. Állatvédő Egyesület most adta ki Évkönyvét, mely az 1915. évről számol be. Ung vármegyéről ezeket jelenti az évkönyv: Szentkereszty Tivadar kir. tanfelügyelő küldte be a jelentéseket. A vármegye 224 iskolájából a 6 évben 67, 121, 149, 175, 165 és, 81 jelentés ér­kezett be. Együtt ünnepelt 10 csoportban 21 is­kola. Szépen ünnepeltek: Havasköz, Homok, Minaj áll., Tiba r. kath., Bacsó, Yadászfalva g. kath., Bező ref. iskoláiban és másutt. Külön fák napját tartottak: Unggnsztenyósen, Sárosrőcsén, Szobráncon, Székón, Ördögvágáson, Laborcszö- gön, Karcsaván, Görényben, Felsőszlatinán és és Baranyán. Ez utóbbiban a gyermekek alma- és körtefákat kaptak a községi képviselőtestülettől otthon való elültetésre. Tibán az ünnepély meg­tartása óta a gyermekek rögtön jelentik, ha vala melyik gyermek bántotta a madarakat, vagy azok fészkét, továbbá egész télen etették a madarakat. Vinnán a Liga tagjai különös védelmükbe vették a madárfészkeket s a pár év előtt még nagymér­tékű madártojásevés teljesen megszűnt. Télen itt is etették a madarakat. Homok ünnepélyén részt vett az ott táborozó katonaság tisztjeivel együtt, teljes számban. Havasköz tanítója szerint ott az ünnepélyt, tekintettel arra, hogy a harctér köz­vetlen közelében voltak, ugyan szükebb keretben, de sokkal nagyobb hatással tartották meg. Az Évkönyv egy külön fejezetében jelenti, hogy öt évkönyv Budapest székesfőváros, Eszter­gom, Moson és Ung vármegyék tanfeliigyelősé- geit az elsők közé sorolja, amelyekben a mada­rak és fák napját a legnagyobb számban, és legszebb eredménnyel tartották meg. — Egy más helyen arról szól az Évkönyv, hogy a miniszté­rium a múlt évben kifejezetten is helyet adott az állatvédelemnek a minisztérium ügyrendjében és ' azon ügyosztályban szolgál Hidasi Sjándor kir. tanácsos, aki már eddig is számos jelét adta meleg érdeklődésének és ügyszeretetének. — Megfogta a postaláda. Kellemetlen hely­zetbe került a napokban dr. Csűrös Ferenc deb­receni kulturtanácsos leánykája, Ferike. Nagyaty­jától, Mocsáry Béla adóhivatali pénztárostól levelet vitt a postaszekrénybe. Amint a levelet becsusztatta a szekrény nyílásán, az ujján levő gyűrű miatt nem tudta visszahúzni a kezét. Nagy csődület támadt a kis leány kalandja miatt, de senki sem tudott rajta segíteni. Végül előkerült az egyik levéihordó, aki a szekrénybe alulról benyúlt és a gyűrűt lehúzta a leányka ujjáról. Tanulság: gyűrűs kézzel nem tanácsos az ungvári postaládába nyúlni! — Rokkantak Leitmeritzban. A leitmeritzi tartalékkórházba sok magyarországi csererokkant érkezett. A 66. cs. és kir. gyalogezredből ott van­nak : Tafi Jakab gyalogos, Bagyó György gyalo­gos, Hoc András gyalogos (áthelyezve a 92. e.-be), Kuklisin Mihály gyalogos (beosztva a 77. gy.-e.- hez); a 11. honvédgyalogezredből: Erdős István szakaszvezető és Huri László gyalogos. — Äz ungvári gyógyszerészek oly meg­állapodásra jutottak, hogy minden héten csak egy gyógyszertárban fognak éjjeli szolgálatot tartani a sürgős gyógyszerek kiszolgálására. Hogy melyik az inspekciós gyógytár, az a patikák elé fakasz­tott lámpákról olvasható le. — A siketnémák támogatása. A siketnémák ungvári intézetének igazgatósága hálás köszönettel nyugtázza az intézet pénztárához befolyt követ­kező adományokat: Gébé Péter 20 K, Tahy Ábris 20 K, Ungvári r. kath. egyház Szt. Antal-perselye 140 K, Balogh Sándor 3 K, Kovács Gábor (Tisza- szentmárton) 20 K 20 f, Haraszthy Gyula (Mátyóc) 11 K, Alsóvereckei főszolgabíró 20 K, Melles Demeter (Ungdaróc) 5 K, Ref. egyház (Perbenyik) 7 K, (Ond) 4 K, (Bátyú) 10 K, (Kisdobrony) 1 K 80 f, Deli Imre (Ungtarnóc) 3 K, Szerencsi ref. egyház 2 K, Ungvári állomásfőnökség 4 K 20 f, Makkosjánosii ref. egyház 3 K, Szabó Károly 5 K 14 f, Községi elölj. (Keérsemje) 6 K, Sátoralja­újhelyi osztálymérnökség 56 K 78 f, Botfalva község 28 K 98 f, Őrdarma község 22 K 50 f, Magyarcsernye község 7 K, Balog Mária (Nevicke- várrom) 5 K 40 f. — A vak katonáknak. Friodländer Regina, a Kossuth-téri áll. népiskola VI. osztályának jeles tanulója az évzáró vizsgálatok alkalmával az is­kola Millenniumi alapítványának kamataiból 4 K jutalomban részesült. A jószivü kisleány e 4 K-t sajátjából még 1 K-val megtóldotta s ezen össze­get a vak katonák felsegitésére adta. Mindazok, kik fájdalmunkban rész­vétükkel felkeresni szívesek voltak, — fogadják hálás köszönetünket. Kún Elemér és családja. — Hogyan biztosítsuk lisztszükségletün­ket ? A minisztérium rendeletet adott ki arra, hogy jövő évi lisztszükségletét mindenki biztosít­hatja magának, mert mindenki háziszükségleteire elegendő mennyiségű gabonanemüt vásárolhat (ha van hozzá pénze) a jövő évi termésből. Azon­ban ha a rendeletet tüzetesebben olvassuk, azt látjuk benne, hogy pl. mi ungvári polgárok, aligha tudnók ezt megtenni, mert a rendelet szö­vege szerint csakis Ungvár városa területéről sza­bad vásárolnunk búzát stb. Már pedig, kétség­telen tény, hogy városunk határában számítható termés csekély ahhoz a szükséglethez, amelyre a város lakosságának igénye van. E bajon ugyan segíteni kíván a kérdéses rendelet maga is, mert kimondja, hogy a törvényhatóság első tisztviselő­jének indokolt felterjesztésére a kereskedelemügyi miniszter a belügyminiszterrel és földmivelósügyi miniszterrel egyetértőleg megengedheti, hogy az illető törvényhatósághoz tartozó községek elöl­járóságai (városi polgármester) által kiadott vá­sárlási engedélyek alapján a fél háztartási szük­ségletére ne csak az illető község (város) terü­letén. hanem a törvényhatóság területén más községekben (városokban) is vásárolhat, tehát csak a vármegye területe lehet az, ahol mi ung­váriak vásárolhatnánk, mint amelynek területén városunk is fekszik. Természetesen csak az eset­ben, ha erről a város polgármestere idejekorán még rendelkezést kér a ministeriumból; kérjük tehát a polgármester urat, hogy sürgős előter­jesztésével a város közönségének ebbeli igényét biztosítsa. — Némethi fényképész műtermében felvé­telek mindenkor eszközöltetnek. — Az Uránia mozgó előadásai állandóan lekötik a közönség figyelmét, mert napról-napra gyönyörű filmek kerülnek bemutatásra. A jövő heti műsoron is több kiváló újdonság szerepel, melyek mindegyike megérdemli a telt házat. Ma vasárnap három előadás lesz. TANÜGY. A helybeli főgimnázium igazgatósága felsőbb meghagyásból tisztelettel figyelmezteti a szülő­világot, hogy javító vizsgálatért, vagy más ügy­ben való folyamodványokat, melyeket a főgimná­ziumi igazgatósághoz kellene benyujtaniok, ne küldjék egyenest a tank. kir. főigazgatósághoz Kassára; mert a főigazgatóság a jövőben ilyen folyamodványokat ismételt figyelmeztetései után. egyáltalában nem fog figyelembe venni. * Ingyen tankönyvek. A m. kir. tud. egyetemi nyomda az általa kiadott tankönyvekből a kir. tanfelügyelők által a fennálló szabályzat szerint tett engedélyezések alapján, mint minden tanév­ben, úgy ez'idén fokozott mértékben ingyen tan­könyvet fog az állami elemi iskolák rendelkezé­sére bocsátani azzal a célzattal, hogy abból a sze­gény tanulók könyvszükségleteit elláthassák. — Azok az állami tanítók, akik az 1916/17. tanévre iskolájukba járó szegónysorsu gyermekek részére óhajtanak ingyen tankönyveket kapni, mutassák ki -egy táblázatos kimutatásban az évente szokásos módon azt, hogy a vezetésükre bizott iskolában osztályonként kiilön-külön az 1916/17. tanévben körülbelül hány szegény gyermek fog beiratkozni s ezek részére miféle és hány darab könyvre lenne szükség s e kimutatást a f. évi julius hó 5-ig terjesszék be a vármegyei kir. tanfelügyelőhöz. CSARNOK. NEVICKE-VÁRROM. Történelmi emlékezés. Irta Zachár Dénes. III. Gyönyörű szép reggel volt. Frissítő szellők lengedeztek a vár melletti rózsás-kertben, az illatok fellegeit széjjel kapkodva. Nevicke-vár tetőzetén ezer és ezer sugárra tört széjjel a fel­kelő nap fénye. Még pihent nagy Upor, a kis király, még csak ébredezett a vár népe. Szépséges árva Eszter már magányos sétáin andalgott, kihallgatta a csalogányt, — oly bús, panaszos hangon danolt az néki — hallgatta a kedves szomoruságu dongását a méhecskéknek, a kakuk szavát az erdő temérdek bükkfái közül, nézegette a kis patakot, mint tűnnek el apró fodrocskui: mind megannyi búcsúzó könnyező lelkek. Mikor kifáradt, mikor az élő lények és tár­gyak sokasága széjjel ragadozták képzelődését, amely még eddig nyugvó helyet nem talált, el­ment kedvenc kis erdei lugasába. Óh mily édes volt ott a pihenés, moha ágyon, madárdalban, virágillatban . . . Egyszerre tévelygő tekintettel tántorogva kelt föl nyugvóhelyóről az erdők legszebb virága, nézett mindenfelé, de szeme minduntalan vissza- rántódott egy pontra. Óh! látás, mely tüzet gyújtasz az alvó szív­ben, látás, mely öröm, félelem, boldogság, rette­gés, minden, minden indulat hullámait felkorbá­csolod a hajadon tiszta szivében . . . Egy ifjút látott szép Eszter: Loránt-ot, az ifjú vadászt, amint az elmélázva szemeit a lugas felé irányitá és gyönyörködött a legszebb leányzó sugár tekin­tetében. A méhecskék tovább döngicséltek, a csalo­gány tovább hallatta szavát, a szellő szerelemről, boldogságról suttogott. . . Á virágok fogadták inéh-udvarlóikat s re­megve hajoltak meg szerelmes csókjaiktól. . . Szépséges árva Eszter úgy érezte, hogy nagyon forró az ifjú vadász keze s forró a csókja is mint a láng, és látta, hogy nagyon csillog a szeme, mikor ajkai szólásra nyílnak. — Miért reszket a kezed, te erdők bujdosója? Félsz?! — szólt a lány s hangja mintha meg­remegett volna. — Mert szeretlek, imádlak legszebb rózsa­szála a világnak — és szemei az ifjúnak tovább be­széltek, suttogtak. — Mert szeretlek . . . s remegve hajolt meg Eszter a szerelmes csókoktól. Lóránt, az ifjú vadász karjai közt ébredt föl szépséges árva Eszter, orcája veres tűzzel égett, keble oly igen pihegett, mert forrók voltak az ifjú csókjai, mint a láng s erős az ölelése mint a hatalom. Giling . . . galang! Nevicke-vár ünnepi ha­rangja becsillingelt az illatos légbe, mint egy siró dal. Távolról kürtrivalgás, lódobogás hallatszott s mindegyre megtörték a szerelmi csöndet. Nevicke- vár ormán föllengett a selyem zászló. Ünnepet, örömnapot hirdetve. Szépséges Eszter megértette a harang szavát és sírva borult a férfi nagy erős mellére. Lóránt, az ifjú vadász megérezte a harang szavát és ellenállhatlan erővel voná magához Nevicke-vár boldog és boldogtalan kis tündérét. Giling... galang! Nevicke-vár ünnepi ha­rangja belecsillingelt az illatos légbe. * * * Nagy dáridóval fogadta Upor az érkezőket. Három napig egyfolytában zene, zaj, vigság vál­totta fel a szomorú csöndessóget. Mert a szépséges árva Eszter vőlegénye volt az ünnepelt vendég. Csak a menyasszony nem vigadt, csak ő maradt halovány, mint a sárga liliom ott a vár virágai között, csak az ő eperajkait kerülte a mosoly. Olyan volt, mint egy má- ványszobor. A kiszemelt vő csaták forgatagából végre hazaszállhatott kis menyasszonya sziklafószkébe. Nagy Upor, a büszke kiskirály összetiporta leánya szivét, leszakította, mint egy fehér őszi rózsát s oda dobta hervadtan az idegen kezébe. Pedig ha elhervad a rózsa, bizony elkapja a bús ősz szele. Folyt a dáridó, zene, zaj, vigság, csak az ő szemében rezdülének könnyek. Bor, daN és szerelem, csak az ő szivéből sirt föl a fájdalom könnye. Csak az „Arany Gyávcsa“, Nevicke-vár ős szelleme tudta volna megmondani, mért pergett le az a könnycsepp. Talán azt az életet siratta, vagy az elröppent boldogság szivettépő könnye volt az. A hold sáppadt sugára megjelent, még látta valaki Loránttal, az ifjú vadásszal a vár me­redek bástyáján összeborulva, amint az „Arany Gyávcsa“ lelke fölsirt a szellővel, még hallotta valaki fölsirni a fehér, hosszú menyasszonyi ruhában. * * * Történt pedig, hogy másnap halva találták szépséges árva Esztert, Upornak, a büszke nagy- urnak leányát, az ifjú vadásszal együtt lent a meredek vár alján. Egymást átölelve tartották — mint mondja a krónika — s arcukon boldog mo- . soly tükröződött vissza. * * • * A mai nemzedék évenkint* megújuló vigság helyét leli ma a csodaszép Nevicke-várromban. Zene mellett lampionok bágyadt fényinél egymásra találnak a szerető szivek s ungi lányok férjeket szereznek Művészien ápolt szép rózsákat találunk még most is ott, de hol van a vadvirágos liget, szép­séges Eszter virágkertje, a mohaágyas lugas, hol van a csacsogó patak, a néma nagy kőszirtek, szomorú dongása a méheknek, csaiogányszó, ébredő, erős valódi szerelem? Van most park, művészi pavilion, forrás he­lyett vízvezeték lármás szökősugárral. . . Bor, dal és szerelem ma is van ekkor a vár­ban s mikor a várkertben karonfogott ungi lányok előtt tűzijáték pattog s fénye rohan az ég felé, mikor benn az „Éljen a király! Éljen a haza!“ mécsekkel kirakott várfalak között a párok egy­máshoz simulva izzó táncokat járnak, mikor tart a „hazafelé vándorlás“ éjszaka gyér világu s messzi fáklyák mellett, amikor is a keskeny hosszú Serpentin utón a gardedámok a párok mellől jó lépésekkel hátra szorulnak: akkor látom, hogy bár minden megváltozott, Nevicke-várrom és a szerelem egybeforrva örökké él. * Aug. 18-án királyunk születésenapján, ungvári Rónay Antal nyug. min. tanácsos, orsz.-gylllési képviselő kezdeménye­zése s terve szerint.

Next

/
Oldalképek
Tartalom