Ung, 1915. január-június (53. évfolyam, 1-26. szám)
1915-05-16 / 20. szám
4 (20.^ szám) U N G 1915. május 16. váltóleszámitolási kamatláb helyett 1916. évi julius 8-ig évi 5°/o-os állandó kamatláb biztosittatik. Az aláírók kívánságára e járadékkölcsönök kötvényeit a szelvények beváltásával megbízott hivatalos beváltóhelyek és az Osztrák-Magyar Bank budapest főintézete, valamint a magyar szent korona országai, továbbá Bosznia és Hercegovina területén levő fiókjai 1916. június 30-ig költségmentesen fogják megőrizni és kezelni. A második hadikölcsön előnyös feltételei, a pénzpiac kedvező helyzete és annak felismerése, hogy a kölcsön jegyzésében minél nagyobb részvétel az aláírók magánérdekei mellett a közérdeket is nagy mértékben szolgálja, biztosítékai annak, hogy a kölcsön jegyzésének eredményében az ország közgazdasági ereje ép oly impozánsan fog megnyilvánulni, mint az első hadikölcsön alkalmával. + Takarmányozási célokra szolgáló cukorszörp (melasse) utalványozása. A melasse eladása és for- galombahozatalára nézve következő módozatok állapíttattak meg: A cukorgyárak melasset csak a m. kir. gazdasági felügyelőségek, vagy a föld- mivelósügyi minisztérium által kiadott utalványok alapján adhatnak el. Az ilyen utalvánnyal felszerelt megrendelést, ha a megrendelő a melasse árát lefizeti és a szükséges használható hordót az illető cukorgyárhoz beszállítja, a szállítást a beérkezés sorrendjében foganatosítják. Ha a megrendelőnek megfelelő hordója nincs, a szükséges hordókat a cukorgyár adja, ha erre nézve a megrendelővel külön megegyezett. A melasse ára a gyárban, illetőleg a gyár rakodóállomáson átadva 100 kg. tisztasuly után 14 K 50 f. s ezen kívül a cukorgyár töltési költség címén még 50 f-t számíthat, úgy hogy a megrendelő a mellasse- ért 100 kg.-ként 15 koronát fizet. Ha valamelyik gyár melasse készlete már elfogyott s igy a hozzá beérkező rendelést foganatosítani már nem tudná, köteles a hozzá beérkező rendelést a rendelőhöz legközelebb fekvő s megfelelő készlettel biró cukorgyárhoz foganatosítás végett átteni s arról a megrendelőt értesíteni. Melasse megrendelések a botfalusi, bükki, cinfalvi, hatvani, kaposvári, magyarfalvai, marosvásárhelyi, mezőhegyesi, nagy- becskereki, nagycenki, nag.ysurányi, nagyszombati, nagytapolcsányi, oroszkai, osijeki, sarkadi, sárvári, szerencsi, t'őketerebesi, vágszeredi, szol noki, cservenkai és ujverbászi cukorgyáraknál eszközölhetök. Utalványokat csak gazdáknak vagy más állattartóknak (fuvarosoknak) és csak abban az esetben állítanak ki, ha a felügyelőség meggyőződött arról, hogy a melasset tényleg saját állatainak takarmányozására igényli s hogy a kért mennyiség — figyelembe véve a nyers cukorra kiadott utalványokat is — a kérdéses állat- állománynak az idény végéig számított tényleges takarmány szükségletét meg nem haladja. Ennek megállapítása céljából a felügyelőség kívánhatja, hogy az utalványkérő a bemondott adatokat községi elöljáróság által kiállított bizonyítvánnyá igazolja. + A Triesti Általános Biztositó Társulat (Assi- curazioni Genearli) f. évi április hó 14-én tartott 83 ik rendes közgyűlésén terjesztettek be az 1914. évi mérlegek. Az előttünk fekvő jelentésből látjuk, hogy az 1914- december 31-én érvényben volt életbiztosítási tőkeösszegek 1,295 916 593.— koronát tettek ki és az év folya- bevett dijak 57.686,190 korona és 74 fillérre rúgtak. Az életbiztosítási osztály dijtartaléka 20.917, 413 korona és 91 fillérrel 419.031,610 korona 88 fillérre emelkedett. Az életbiztositottak osztalék alapja 8.041,461 korona 38 fillért tesz ki. A tüzbiztositási ágban, beleértve a tükörüveg biztosítást, a díjbevétel 19,394.853, 656.— korona biztosítási összeg után 32,885.788 korona 77 fillér volt, miből 11.563, 659 korona 31 fillér viszontbiztosításra fordíthatott, úgy hogy a tiszta díjbevétel 21.322,129 korona 46 fillérre rúgott és ez összegből 15.485,810 korona 20 fillér mint díjtartalék minden tehertől menten jövő évre vittetett át. A jövő években esedékessé váló dijkötelezvények összege 156.652,322 korona 43 fillér. A betörésbiztositási ágban a díjbevétel 1 873,080 korona 84 fillérre rúgott, miből levonván a viszontbiztosítást, a tiszta díjbevétel 1.032,082 korona 74 fillért tett ki. A szállítmánybiztosítási ágban a díjbevétel kitett 7.566,223 korona 43 fillért, mely a viszontbiztosítások levonása után 3.514,676 korona 21 fillérre rúgott. Károkért a társaság 1914-ben 48.992.434 korona 88 fillér és alapítása óta 1.212 012.598 korona 55 fillért fizetett ki. E kártérítési összegből hazánkra 244.624,706 korona 27 fillér esik. A nyereség-tartalékok közül, melyek összesen 13.978,966 korona 09 fillérre rúgnak, különösen kiemelendők: az alapszabályszerinti nyereség-tartalék, mely 8.604,388 korona 84 fillért tesz ki, az értékpapírok árfolyam-ingadozására alakított tartaték, mely az idei átutalással együtt 2.575,771 korona 48 fillérre rúg, továbbá felemlítendő a 160,000 koronára rugó kétes követelések tartaléka és az ingatlan tartalék, mely az idei átutalással 2.638,805 korona 77 fillért tesz ki. Részvényenként 500 arany frank osztalék kerül kifizetésre. A társaság összes tartalékjai és alapjai, melyek az idei átutalások folytán 456.949,184 korona 97 fillérről 480.984,656 korona 23 fillérre emelkedtek, a következő elsőrangú értékekben vannak elhelyezve; 1. Ingatlanok és jelzálog követelések 108.383,641 korona 09 fillér, 2. Életbiztosítási kötvényekre adott kölcsönök 59.112,928 korona 90 fillér, 3. Letétbe helyezett értékpapírokra adott kölcsönök 8.214,629 korona 07 fillér, 4. Értékpapírok 257.435,899 korona 59 fillér. 5. Követelések államoknál és tartományoknál 42.255,393 korona 72 fillér. 6. Tárcaváltók 421,637 korona 44 fillér. 7. Készpénz és az intézet követelései a hitelezők követeléseinek levonásával 5.160,526 korona 42 fillér. Összesen 480.084,656 korona 23 fillér. Ezen értékekből 90 millió korona magyar ,értékekre esik. + Mezőgazdasági munkaerők. A hatóságok örvendetes módon minden lehetőt elkövetnek, hogy a mezőgazdák a vetésnek és földek munkálásá- nak nagy gondjától megszabaduljanak, de legalább is hogy gondjukon könnyitve legyen, azért e célra — amint halljuk — hadifoglyokat rendelnek ki, népfelkelők, kik nincsenek a tüzvonal ban, szabadságoltatnak és magasabb évfolyambeli iskolai növendékek utasítást fognak kapni, hogy ők időközben az ott künn falun mutatkozó munkaerőhiányt pótolják és a lehetőség szerint segítsenek. Ez a jelenlegi korszellem egyik megfelelő szükségessége és sok, a háború kitörése óta egyedül álló gazdaasszonynak módot fognak nyújtani arra nézve, hogy mezei munkák kívánsága szerint elvégeztessenek. Ezen kilátásba helyezett segítség, melyhez még a rokonok és jóismerősök munkaereje is kölcsönösen csatlakozik, mindenesetre előnyös befolyással lesz az idei cikória-termelésre nézve is. Kodak-gép, gyári képviselete Styria és Diir- kopf kerékpár BOROSS-nál. ANYAKÖNYVI HIVATALBÓL. Hivatalos óra: d. k. 9 -12. d. u. 3—5. Házasságkötés minden nap. kivéve vasárnap, és ünnep délutánjai. Népmozgalmi kimutatás 1915. áprilrs hó 30-tól május hó 14-ig. Születések: Roth Mór és Schönberger Sarolta, leány; Baraza Mihály és Larenyics Mária, leány; Suba Pál és Karczub Etelka, fiú; Sztancsák Mária, fiú; Kállai Anna, leány; Hrab Mária, leány; Schmalenberger Fülöp, és Beischer Minas, leány; Desko Miklós és Reichardt Lujza, leány; Mikita Mária, halva született fiú; Hrenyo László és Fedo- rinka Katalin, leány; Klein Gábor és Berkovics Rezsi, leány; Glowiák József és Sztankó Terézia, leány; Bischof Vilmos és Lukács Etelka, fiú; Hácz István és Otika Anna, halva született fiú ; Radzik Gyula és Klain Borbála, fiú. Házasságok: Kovács Lajos füszerkereskedő (Budapest) és Bartko Mária; dr. Bernhardt Károly kir. járásbiró (Gálszécs), népfölkelő hadnagy és Schächter Gizella; Gyarmati Móric m. á. v. áruki adási pénztárnok és Guttman Irén; Alt Vilmos épitész-mérnök, osztrák népfölkelő hadnagy és Löwinger Erzsébet; Kovács Mihály betegápoló a katonai barakk-kórházban és Dankó Anna; Hers- kovics Sándor gépfíitő és Kurisko Mária. Halálesetek: Grummer Baruchné izr., 48 éves; özv. Neumann Tóbiásnó izr., 62 éves; Le- zárkov Pál, a mozgósított fegyveres erőt követő polgári egyén (fuvaros); özv. Muha Mihályné r. kath., 77 éves; Dobó János r. kath., 18 éves; Paulik Antalné r. kath., 37 éves; Petik László g. kath., 21 éves napidijas; Pribula Anna r. kath, 7 éves; Peterecz János r. kath., m.á. v. éjjeli őr; Ozsvald Veronika r. kath., 2 hónapos; Fedaszko Juliánná g. kath., 7 hónapos; Resdentscher Her- manné izr., 44 éves szülésznő; Revta András g. kath., 60 éves nyomdai kerékhajtő; Kosztyó János g. kath., 79 éves; Pozajka Miklós g. kath., 3 hónapos; Hux József r. kath., 8 éves; Krausz Már- kusz izr., 10 éves; Hotza Mária g. kath. 9 éves; Prigyi Mihály g. kath., 29 éves üzleti szolga; Ko- nopka Mátyás g. kath., 19 éves kocsis; Deremin Anna g. kath., 40 éves napszámosnő; Fenczik Lajosné ref., 46 éves; Lefkovics Jenő izr., 2 éves; Orencsák Kornélia r. kath., 18 éves varrónő; özv. Marcsi Istvánná r. kath., 88 éves; Simon András ref. 2 éves; Vetreczin Jánosné ref., 29 éves; Saláta János r. kath., 38 éves kőmivessegód; Strutinszki József r. kath., 50 éves; Petrás Honoria ref., 7 éves; özv. Naszinyik Pálné g. kath., 48 éves napszámosnő; Ignéczi Margit ref., 7 éves; Reis- man Erzsébet izr., 11 éves; Gyurkovics Magdolna r. kath., 4 éves. A kiadásért felelős: BÁNÓCZY BÉLA NYILTTÉR. Nyomdásztanulóul (gépmesternek) fizetéssel felvétetik egy 14 éves, 2 középiskolát végzett fiú Székely és Illés könyvnyomdájában. Vfi cikóriatermelés. A cikória termelési vidékének egynéhány községében fontolóra veszik ama kérdést, nem-e kellene az idén a burgonya és gabonanemüek javára, kevesebb cikóriát termeszteni. E fajta elhatározások még nem léteznek, de nem is szabad hogy létezzenek, mert a cikória-termesztés korlátozása, egyúttal a pótkávégyártás korlátozását is jeI lentené. Háborús időkben a cikóriagyártmányok még nagyobb keresletnek örvendenek mint máskor, mert habár ilyenkor kell hogy mindenütt és mindennel takarékoskodjunk, az okos háziasszony most még inkább nyal a kedvelt és legolcsóbb és amellett tej és cukor hozzáadásával különösen tápláló, jóizü és egészséges kávéhoz. A kávéfogyasztásnak korlátozása csak a levelesek nagyobb mértékben való fogyasztását eredményezné, miáltal csak a lisztnek szükséglete emelkedne, ami pedig a legújabb rendeleteknek semmikép sem felelne meg és minden körülmények mellett mellőzendő. A sokszoros kérdezősködésekretudatjuk, hogy gyártelepeinken a következő két héten további cikóriatermelési kötések elfogadtatnak. Ezen felhívásunk folytán tehát a termelő, aki a földjét kapásnövények részére készítette elő, de még be nem vetette, még gyor- jg san elhatározhatná magát arra, hogy annak egy részét, egy fél, egész vagy több holdat cikóriával, vagy cukorrépával a mi részünkre bevessen. A mag elő van készítve, jelentkezések leggyorsabban történjenek. Arra való számítással, hogy a háborús állapotok még hosszabb ideig eltarthatnak, a cikóriagyökér ezidei árát is tetemesen fölemeltük. Bővebb felvilágosítással szívesen szolgálnak. Franck Henrik Fiai. fiz Ungvári Jíeresk. és Jparbank tulajdonában levő Stuller-féle ház 1-sö emeletén 4 szobás lakás összes mellékhelyiségével, továbbá ugyanott # 2 pincelakás azonnalim jutányos áron kiadó. 6050 közjegyzőileg hitelesített bizonjdtvány orvosok és magánosoktól tanúskodik arról, hogy a Kaiser-fóle mellkaramellák (három fenyővel) rekedt sé g, el nyál kás odás, hurut, görcs és fojtó köhögést cás a legjobban elhárítja. Csomagja 20 és 40 f. Egy szelence 60 fillér. Kapható: Bene Lajos, Lám Elemér és Tom- csányi Ödön gyógyszertárában, valamint Lendvaí Testvérek drogériájában. 258 Nyomatott a laptulajdonos: Székely és Illés (Székely Simon) könyvnyomdájában Ungvárt.