Ung, 1914. január-december (52. évfolyam, 27-56. szám)
1914-10-04 / 44. szám
52. évfolyam üngrvár, 1914« október 4 44. szám. ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Egész évre . . 8 K. Félévre ............4 K. Negyedévre . . 2 K. Egyes szám 10 fillér Amerikába: Egész évre 10 korona 60 fillér. Ung vármegye Hivatalos Lapjával egy fitt : Egész évre . . 14 K. || Félévre ............7 K. Negyedévre .... 3 K 50 f. Nyilttér soronként 60 fillér. HIRDETÉSEK ÉS ELŐFIZETÉSEK úgy az Ung, valamint az Ung vármegye Hivatalos Lapja részére — a kiadóhivatal: Székely és Illés könyvkereskedése címére küldendők. A nyilttér és hirdetési dijak előre fizetendők Ung vármegye Hivatalos Lapja az Ung mellékleteként megjelenik min- — den csütörtökön. ■ - ... TÁRSADALMI, SZÉPIRODALMI ÉS KÖZGAZDASÁGI ÚJSÁG. — MEGJELENIK MINDEN VASÁRNAP. AZ UNGMEGYEI GAZDASÁGI EGYESÜLET HIVATALOS LAPJA. Szerkesztőség: Kazinczy-utca 1-ső szám, | Feieió* .zerkes*tő: Segédszerkesztő: Kiadóhivatal: Székely és Illés könyvkereskedése. hova a szerkesztőséget érdeklő levelek küldendők BÁNÓCZY BÉLA. DEÁK GYULA. - KIADÓHIVATAL! THLEFONSZAM 11. ---------Térjünk magunkhoz! (gj.) Az első nagy ijedtségen már túl vagyunk, újra felvehetjük a nyugodt gondolkodás és helyes következtetés fonalát, ideje tehát, hogy mérleget készítsünk. Valljuk meg szégyenkezéssel, hogy ldshitüek voltunk, nem bíztunk sem a hatóságokban, sem haderőnkben, egyszóval pánikban voltunk. Ha nem akarunk hizelegni magunknak és megelégszünk a jó magyar nyelvvel, a pánik helyett eszeveszettségről és fejvesztettségről beszélhetünk. Különös dolog a pánik. Olyan, mint az üstökös: van valami ködszerü magva : a veszélyes, de alapjában igaz hir, s ebből kiinduló végtelen csóvája, a légből kapott és légnemű vad következtetések, vagy akár következetlenségek sugarai. Az ember bajában elsősorban gondolkozni szokott, nyugodtan állapit meg tényeket és épit rájuk. Az egyes ember igy tesz, de ha az egyéni érzést tömeghangulat vállja fel, egy ponton megáll az ész, a feltevésekből tények lesznek, a szomszédasszony ezt és ezt mondta, jaj nekünk, hát komámuram mit tud, végünk van, ő menekül, te menekülsz, én is menekülök. Olyan ez, mint a népmese: égszakadás, földindulás, szaladj te is pajtás! Legyünk őszinték ! Amit hivatalosan hirdettek, az sokkal kevesebb volt minden kósza hírnél. Mikor a király kijelentette, hogy „mindent megfontoltam, mindent meggondoltam,“ akkor mi semmit nem gondoltunk meg és semmit sem akartunk megfontolni. Szekerek jöttek ágyneműn ülő szerencsétlenekkel, tehát nekünk is ágyne műnkre kellett ülnünk és vágtatni a bizonytalanba. A jó polgár haragudott. Dühöngött a katonára, ki vagyonát elhagyva, éjben és sár ban vérzik érte, hogy miért vérzik Fenyvesvölgy ön és miért nem Siankin túl, Galíciában ? Elvárta a páholyban jajgató filiszter, hogy az ő ügye több legyen, mint az összesség, a kultúra üg^e, neki az kellett volna, hogy Höfer ur terjessze elő védekezését és taktikája indokait, mert az ő legmagasabb beleegyezése elkerülhetetlen; elvárta a jó filiszter, hogy Conrád tartson neki képviselő módjára részletes beszámolót és programmbeszédet, mert ő tudni akar mindent, nem tűr kétséget és főképpen pedig tanácsot akar adni. Jöttek szekerek apró lovakkal a harctérről: barátunk dühöngött: menekül a hadsereg. Mentek szekerek a harctérre, barátunk okoskodott: már nem tudja a hadsereg, mit csinál, az előbb erre jöttek, most arra mennek. Hazajöttek a honvédek: miért jöttek haza, ha elmentek? Mentek tüzérek: miért mennek ily kevesen, miért van két tiszt, miért ez az ezred ? Nincs biztos hir: miért nem nyugtat meg a hatóság? Megjelenik a plakát: nem igaz a plakát, mi azt jobban tudjuk. A határ a jámbor polgár eszében valami keritós-féle volt, melynek ajtaját le kellett volna lakatolni; az a jámbornak nem imponált, hogy Bereznánál már hetek óta tudatosan vártak nagy csapataink, neki pont Siankinál és végig a Kár- pátokon egy ágyukoszoru kellene, lehetőleg 42 centiméteresek és ha lehet, inkább egy arasszal túl a határon felállítva. Minthogy pedig azok, akiknek a háború mesterségük és akikre mi életünket és vagyonúnkat bíztuk, nem követték a kávéházi haditudósok útmutatásait, nem jól van semmi, és égszakadás, földindulás, gyere te is pajtás. Csináljunk tehát mérleget őszinte szégyenkezéssel. A következmények igazolták, hogy Ung- megyében és Ungvárott a hatóságok becsületesen és lelkiismeretesen állapították meg a helyzetet és éjjel-nappal vigyáztak városunkra. A hatóságok rendszeres és alapos meggyőződést szereztek a helyzetről, tehát nekünk bíznunk kell hatóságainkban. A következmények beigazolták azt is, hogy a hadvezetőség magasabb perspektívából és fel készülve nézi az események alakulását, gazdaságosan, de biztonsággal helyez csapatokat oda, ahova szükséges, nekünk tehát, kik nem katonák, de polgárok vagyunk, nem szabad katonai felül- birálói tisztet végeznünk, de viszont nem szabad polgári kötelességeink elől elfutni. Most beigazolódott, hogy az egyes polgár hivatása is háborús időkben katonai erényeket követel. Minden pozíciót úgy kell őriznünk, mint a katonának őrhelyét és éppen veszélyeztetett időkben nekünk áldozatok árán is hivatásunkat kell teljesítenünk és ezért az esküt tett állami, megyei és városi tisztviselőknek az utolsó pillanatig kötelességük helyükön maradni. Aki megugrik, az gyáva és esküszegö. Az első ijedelmek után hazafias vaskövetkezetességgel követeljük a lakosságtól, hogy állitsa vissza a pánik előtti állapotokat. Megedzve háborús tapasztalatokban, kérve kérjük a polgárságot: ne merítse „hiteles“ híreit felelőtlen közegektől és ha már nem birja legyőzni kórdezősködési vágyait, semmi esetre sem adja tovább értesüléseit. Megköveteljük a polgárságtól, hogy legyen érettebb és bízzék feltétlenül, beavatkozás és indokoltatás nélkül a hatóságokban és főként kincsünkben, büszkeségünkben és jövőnk letéteményesében: a hadseregünkben és hadvezetőségünkben. A tapasztalatok folytán be k( 11 látnunk, hogy a hivatalos hírek igazak, nem hallgatnak el semmit és hogy csakis a hivatalos hírek igazak. Ezentúl tehát vakon kell bíznunk a hivatalos hirekben és minden ellenkező hir terjesztője először is visszautasítandó, másodszor leszidandó, harmadszor pedig feljelentendő. Mi átéltünk már minden borzalmat, melybe egy világháború a polgárokat sodorhatja, edződjünk tehát meg és legyünk mintaszerű polgárok. Térjünk magunkhoz! Háborús világ. Hirdetmény. A m. kir. honvédelmi miniszter úr 15749. ein. sz. rendelete alapján felhivom Ungvár város területén tartózkodó összes, bármely okból szabadságolt A) alosztályu, vagyis katonailag kiképzett népfelkelőket, hogy f. évi október hó 5-én reggel 8 órakor Balasagyarmaton am. kir. 11. népfelkelő parancsnokságnál jelentkezzenek. A betegség miatt szabadságoltak közül csak azok kötelesek bevonulni, kik már felépültek. Ungvár, 1914. évi október hó 2-án. Finclcky Mihály, polgármester. A galíciai menekültek. A háború következményeként sok galíciai lakos érkezett Magyarországba. A belügyminiszter most ezek dolgában rendeletet bocsátott ki, mely szerint a magyar kormány az osztrák kormánnyal abban egyezett meg, hogy mindaddig, amíg a már ittlev'ő menekülőket el nem helyezték, újabb csoportokat az ország területére ne bocsássanak. Ezeket zárt vonatokban osztrák területre, Ungarisch Hradischba szállítják, ahol egyelőre otthont kapnak. Azokat, akik már előzőleg bejöttek Magyarországba, Nyíregyházán, Sóstón és Csacán helyezték el. A galíciai menekülteknek itten történő gondozása, minthogy ezek kivétel nélkül osztrák állampolgárok, Ausztria költségére történik. Rémhirek terjesztésének megakadályozása. A m. kir. földmivelésügyi miniszternek értesülése szerint, különösen az ország határszéli vármegyéiben egyes lelkiismeretlen üzérek különböző rémhirek terjesztésével igyekeznek a gazda- közönséget a magánvagyon biztonsága iránti hitében megingatni és ez utón különösen a kisgazdák állatállományát potom áron összevásárolni. Ennélfogva a földmivelésügyi miniszternek f. évi 119,744. sz. a. kelt rendelete folytán alispánunk felhívta a járási tisztviselőket, hogy amennyiben a háborúval kapcsolatos rémhirek terjesztései, illetve ezek kihasználásával a gazdák anyagi érdekét veszélyeztető üzérkedés tudomásukra jut, azokat az egyéneket, akikről értesül, hogy a kedélyek felizgatására alkalmas koholthirek terjesztésében segédkeznek, vagy azokat a gázdák anyagi károsodásával járó üzérkedés folytatására használják fel, megtorló eljárás alá vonják és a legszélesebb körben minden rendelkezésre álló eszközt és alkalmat használjanak fel arra nézve, hogy a gazdákat nyugodt munkálkodásuk folytatása érdekében a közállapotok rendezettsége és a magánvagyon biztonsága tekintetében megnyugtassa. Házak őrzése. A rendőrség nagyon célszerű rendelkezést hozott be. A pánik következtében ugyanis sokan elmenekültek városunkból s őrizet nélkül hagyták lakásukat. A rendőrség éjjeli őröket fogad, akik körzetekre osztva ügyelnek a lakásokra. Egy-egy lakás őrizetéért 20 K-t kell fizetni a rendőrségnél. Itt jegyezzük meg, hogy reggeli 7 órától esti 9 óráig továbbra is szolgálatban maradnak a polgárőrök, azonkívül éjjel, nappal kettesével fegyveres népfelkelők cirkálnak a városban. Keztyüt a katonáknak! A harctéren levő katonák meleg ruhával való ellátása kapcsán eljutottunk a meleg keztyük- ről való gondoskodásig. A Hadsegélyző-Bizottság II. sz. (ruházati) albizottsága azzal a kéréssel fordul a közönséghez, hogy a jelzett célra minél több prémet küldjön. Megjegyezzük, hogy mindenféle prém jó. Fődolog azonban a legnagyobb gyorsaság. A prémadományokat a Hadsególyző- Hivatal (Budapest, IV. Váci utca 38.) címére portómentes csomagokban kell küldeni. Felhívás. A város területén működő pék- és mészáros- iparosokat felhivom, hogy az ipartörvény.rendel- kezése szerint iparukat megszakítás nélkül folytassák, helyüket el ne hagyják, mert aki törvény- ellenes. viseletével, azaz iparának hatósági engedélye ellenére abbahagyásával erre okot ad, azt nemcsak szigorúan büntetni fogom, de szükség esetén le is tartóztatom. Figyelmeztetem továbbá a város közönségét, hogy semminemű élelmi cikkét nem szabad elszállítani Ungvárról s az államvasutak ilyen szállítmányt fel nem vesznek többé. Ungvári, 1914. szept. hó 28-án. Berzeviczy István, rendőrkapitány. Humánus terv. Hir szerint a kereskedelemügyi minisztérium már a legközelebb humánus és méltányos tervet valósit meg. Arról van szó, hogy a sebesültjeiket meglátogató hozzátartozóknak jelentékeny, körülbelül v>0 százalékos kedvezmény adnának a Magyar Államvasutak vonalain A terv végrehajtását csak az késlelteti, hogy e kérdést az osztrák államvasutakkal, illetve az osztrák vasúti minisztériummal egyöntetűen kell megoldani, mivel sebesültjeink egy része osztrák területen van ápolás alatt. Szünetel a teherszálitás. A teherdarabáru szállítás a m. kir. államvasutakkövetkező vonalain egyelőre szünetel: Hatvan —Miskolc, Miskolc—Kassa, Torna—Kassa, Miskolc —Sátoraljaújhely—Mezölaborc, Homonna—Tak- csány, Szepsi—Metzenzéf, Tőketerebes —Varannó, Sátoraljaújhely—Kassa, Szerencs—Hidasnémeti, Mezőnyékládháza—Mezőcsát, Szerencs—Nyíregyháza, Sátoraljaújhely—Csap—Királyháza, Csap— Sianki, Bátyú—Lavocne, Budapest nyugati—Lajos- mizse, Kecskemét—Fülöpszállás—Lakitelek, Csap- Nyíregyháza—Debrecen, Görögszállás Polgár — Őhátpusztakócs, Püspökladány— Debrecen— Máramarossziget— Kőrösmező, Kisvárda — Nyir- bakta, Nyíregyháza—Nagykálló—Nyirad ony, Máramarossziget—Nagybocskói gyártelep, Pozsony— Lipótvár—Zsolna, Újvidék- Zemun, Vinkovce— Indija, Ruma—Yrnik, Ruma—Klenák—Szávapart, Borovó —Yukovár— Ráca, Vinkovce —Zupániai. Lapunk mai szám* 4 oldal, «