Ung, 1914. január-december (52. évfolyam, 27-56. szám)
1914-07-26 / 30. szám
4 (30. szám) 1914. julius 26. U N G A pénzügyi és gazdasági bizottságba: Árky Ákos, Bekény Aladár, Flach Jakab, Gaar Iván, Kaminszky Géza, dr. Kerekes István, Popovits Miklós, Reismann Bertalan, dr. Szabó József. A jogügyi bizottságba: dr. Fényes Vilmos, dr. Molnár Mór, dr. Novák Béla, dr. Preusz Elemér, dr. Reismann Henrik. A számvevőszékbe: Baán Mihály, Bekény Aladár, Blanár Ödön, Hámos Aladár, Szántó Mihály, Thirmann Samu, Weisz Mór. A közkórházi bizottságba: Árky Ákos, Béressy Árpád, Gaar Iván, Gébé Péter, Hámos Aladár, dr. Juszkovits Mór, dr. Kerekes István, Komjáthy Gábor, Lám Sándor, dr. Lukács,Géza, Mérő Vilmos, dr. Reismann Henrik, Tahy Ábris, dr. Tüchler Sándor, Volosin Ágoston. A szépészeti bizottságba: Bekény Aládár, dr. Molnár Mór, Halász Ignácz, Róth Sándor, dr. Tahy Endre. A közegészségügyi bizottságba: Béressy Árpád, Blanár Ödön, Deák Gyula, Fincicky Mihály, Fekésházy Miklós, Göndy Ede, dr. Hadzsega Bazil, dr. Kerekes István, Komjáthy Gábor, dr. Lendvai Vilmos, Lám Sándor, Margócsy Aladár, Mermel- stein Vilmos, dr. Novák Endre, dr. Ország Jakab, Tahy Ábris, Takács László, ifjl Tomcsányi Ödön. A tűzoltó bizottságba: Blanár Ödön, dr. Gross- man Emil, Horovitz Ede, dr. Tüchler Sándor, Tomajkó István. Árvaszéki h. elnökké: Reismann Bertalan. Árvaszéki ülnökökké: dr. Hámos Béla, dr. Szabó József. . A számonkérő-szék' tagjaivá: Árky Ákos, Hámos Aladár, Volosin Ágoston. A szinügyi bizottságba: Bekény Aladár, Ber- zeviczy István, Lám Sándor, dr. Őrszág Jakab, dr. Tüchler Sándor. A temetői bizottságba: Fincicky Mihály, Komjáthy Gábor, dr. Hadzsega Bazil, Margócsy Aladár, Pogány Gyula, Tahy Ábris. A mezőrendőri bizottságba: Kende István, Rozgonyi József, Weinberger Izidor. A községi közmunkát intéző bizottságba: Bó- ressy Árpád, Gaar Iván, Lám Elemér, Thirmann Samu. A nyugdíj-választmányba: dr. Bánó Vilmos, dr. Eperje8sy József, Lám Elemér, Szőke Andor. A gyámpénztári vizsgáló bizottságba: Gébé Péter, dr. Kerekes István. A választás eredményének kihirdetése után Árky Ákos arra kérte a polgármestert, hogy a bizottsági tagokat sürgősen hívja egybe alakuló ülésre, nehogy ismét úgy legyen, mint volt az elmúlt három évben, hogy egy bizottság egyáltalán meg sem alakult. Ugyancsak Árky Ákos indítványára kimondotta a képviselőtestület, hogy az augusztus hó 26 ikán megtartandó tisztújító ülésen az adó- és számtiszti állásra oly egyének is megválaszthatók lesznek, akik még államszámviteli vizsgával nem bírnak, de annak egy éven belüli letételére magukat kötelezik. Pályázatok. A városi helyettes anyakönyvvezetői állásra a pályázati kérvények aug. hó 5-éig nyújtandók be a közigazgatási bizottsághoz, — mig a városi tisztikarban megüresedő állásokra augusztus hó 14-éig lehet pályázni. HÍREK. Tájékoztató. Sül. 86. Az Ungvári Athletikai Klub és a Nagyváradi Athletikai Klub versenye d. u. ‘/a 5 órakor. Auqt. V. Vármegyei közgyűlés d. e. 10 órakor. 80. A tűzoltók mulatsága a Széchenyi-ligetben. 86. Városi tisztújító-közgyűlés d. e. 10 órakor. Okt. íi. Az Ungvári Dalárda jubileuma. 18. Tóth Ede emléktáblájának leleplezése. 85. Pósa Lajos emlékére ünnepély az áll. polg. leányiskolában. A Társaskör (Kaszinó) könyvtára nyitva van kedden d. u. 6—7 óráig. A Kereskedelmi Csarnok könyvtára nyitva van szerdán d. u. 6—7. és vasárnap d. e. 11—12 óráig. A Népkönyvtár szept. 1-ig szünetel. A magyarországi munkások rokkant- és nyugdíj-egyletébe minden hónap 1-ső és 3-ik vasárnapján délelőtt 10—12-ig van befizetés é3 beiratás az ipartestület helyiségében. Riport a porról. Benne vagyunk a nyárban s jönnek a panaszkodó levelek a hatalmas, mindent eltakaró por miatt. Hogy miért van por, azt mindenki tudja, mert sepernek; de hogy miért sepernek port verve, erre a leg- szakértőbb választ Jóska bácsi, az utcaseprő ur tudna adni, épp azért, hogy a legkompetensebb szájból halljam a véleményt, az elmúlt napokban felkerestem az olvasó és poros közönség nevében. Nem volt nehéz munka megtalálni, mert már egy kilométerről meg bírtam állapítani a hatalmas gomolygó porfelhőről, hogy Jóska bácsi utcát — tisztit. — Jó napot kivánok, — krákogtam. — No mi baj? Nem láti, hogy dógozok. — Bocsásson meg vakmerőségemért (mert melléje merészkedni tényleg vakmerőség), de szeretnék Önnel egy pár szót váltani. — Nem lehet, el vagyok foglalva, tessen egy kicsit várni, — szólt és felém irányította félelmetes seprűjét . . . Menekültem, majd portávolon kívül várakoztam türelmesen. Vagy 5 perc múlva megjelent előttem. — No, mit kíván az ifiur, talán jó volna egy pohár söröcske. . . Szólt, és biztos léptekkel a közeli korcsma irányába távozott, én kénytelen-kelletlen követtem. Letelepedtünk egy sarok-asztalnál. — Hát Jóska bácsi, most úgy feleljen nekem, minthogy ez benn lesz az újságban. Az öregnek ravaszul derült fel a szeme. — Hát jó ifiur, de kérek még egy pohárkával (pohárka: krigli). Elvégeztetett. — Hát édes Jóska bácsi, beszéljen nekem valami szépet a mesterségéről és arról, hogy miért csinál maga olyan rettenetes port? — (Gondolkozva.) Hát kérem szépen, nehéz mesterség az enyém . . . Télen ha nem volna egy kis ha- vacska, éhen halnánk. De jön az az aranyos, kedves, poros nyaracska . . . Ezt is el akarják szedni előlünk; ki hallott ilyet: olajozni az utcát, öntözni ... No még csak az hiányzott . . . Hála Istennek, ez csak más városban van igy, nálunk még nincs igy, csak néha-néha, mikor már én gondoskodtam róla, hogy legyen bőven por, szoktak öntözni, mer tetszik tudni, az Istenke is öntöz néha. Hála neki, ritkán. Most, kérem szépen, reggel kinyitják az ablakokat és a szobalányok kiverik a port, aztán szellőztetik a szobákat . . Ekkor jön az én munkám. Megjelenek teljes felszereléssel, visszaverem a port a szobákba, igy a por visszakerül, sőt egy kicsit én is beleverek. Most, kérem szépen, lehet öntözni, mert már nincs por. (Diadalmasan nézett körül a kis ravasz és emelt be egy uj „pohárkát.“) — Hát igy, kérem szépen, a por mozog, és hála Istennek nem fogy ki soha . . . Igaza van, a por körmozgatást végez, a szobalány kiveri, az utcaseprő beveri. Köszönettel jegyeztem le a Jóska ur kijelentéseit és sietve menekültem, mert ha meg egy pár percet töltök vele, úgy ő is töltött volna még egy nehány „pohárkát“ poros, de feneketlen torkába. Turjasebesi. — Személyi hírek. Hidasi Sándor kir. tanácsos, tanfelügyelő, f. hó 24. és 25-én Ungváron időzött. — Dr. Ország Jakab városi vezető tisztiorvos f. hó 22 én négy heti szabadságra utazott, amelyet Karlsbadban és a Magas-Tátrában tölt el Helyettessé dr. Reismann Arnold városi tiszti orvos. — Antal Géza Pápa város országgyűlési képviselője f. hó 21-én Ungváron időzött és a város adminisztrációját tanulmányozta. — Címadományozás. A király Nagy József nagykaposi nyugalmazott adóhivatali pénztárosnak nyugdíjazása alkalmából sok évi hti és buzgó szolgálata elismeréséül az adóhivatali főpónztárosi címet adományozta. — Lelkészi kinevezések. A munkácsi egyházmegyei hatóság megbízta Szemán István papnevelőint. lelkiigazgatót az ungvár-ceholnyai lelkészet ideiglenes adminisztrálásával és kinevezte Iváncsó Bazil antalóci h.-lelkészt Petrikre h.-lel- késznek. — Esküvő. Klekner János főgimn. tanár f. hó 21-én tartotta esküvőjét Olaszliszkán Demjén Boriskával, Demjén István földbirtokos leányával. — Ä munkácsi püspök Máramarosban. Papp Antal munkácsegyházmegyei püspök a jövő hónapban fölkeresi Máramaros vármegyét, melynek közönsége szeretettel és ragaszkodással fogadja az egyházfőt. Ungvárról aug. 8-án d. e. indul a püspök s aznap d. u. érkezik Márama- rosszigetre, ahol két napot tölt. Majd meglátogatja Hosszumező, Taracköz, Bedőháza, Tócső, Bustyaháza, Ujbárd, Szeklence, Huszt, Iza, Lipcse, Herincse, Herincsmonostor és Alsóbisztra községeket. A püspök látogatása aug. 25-én ér véget. — Áthelyezés. A belügyminiszter Sebestyén Adolf határszéli rendőkapitánysági felügyelőt Ungvárról a munkácsi határszéli rendőrkapitányság középponti hivatalához helyezte át. — Eljegyzések. Huszthi és zilahi Kiss Elemér felsőrőcsei körjegyző eljegyezte szalai Galgóczy Erzsikét, szalai Galgóczy János mokcsakerészi földbirtokos leányát. Ifj. Propper Mór eljegyezte Spitz Fancsikát Kisvárdáról. (Minden külön értesítés helyett.) P ” Roche" ^ orvosilag ajánlva a légző szarvak m/ndannamü magbategedésa alton, tüdőbetegségek, gégehurut, szám áürhuru t, gyermekek görvélykóija énén fsshsté wénOsm frásysnrtérómn — Menyasszonyi kész kelengyék legelőnyösebben kizárólag Tüchler H. utóda, Rosenberg Gyula ungvári cégnél szerezhetők be. — Dobó István hamvai. Ismeretes az Ung olvasói előtt, hogy az Ungvármegyei Közművelődési Egyesület kérésére a Magyar Történelmi Társulat kiküldte dr. Varjú Elemér osztályigazgatót, a Magyar Nemzeti Muzeum érem- és régiségtárának főnökét Dobó István hamvainak felásására. Dr. Varjú Elemér f. hó 19-én érkezett Ungvárra dr. Gasparetz Géza múzeumi segédőr kíséretében s egy órai itt időzés után Dobóruszkára utaztak, ahol Pásztor Ferenc plébános fogadta a tudósokat. Az ásatás f. hó 20-án reggel kezdődött. A vármegyét Lőrinczy Jenő alispán, az egyházi hatóságot Tahy Ábris főesperes, a főszolgabiróságot Pásztor János szolgabiro, az Ungvármegyei Közművelődési Egyesületet Kende Péter alelnök és Deák Gyula titkár képviselték. A két napig tartó ásatás pozitív eredménnyel nem járt. A templom régi kriptájában találtak ugyan 1790. óv előtti csontokat megbolygatott állapotban, amelyeket egy ládában összegyűjtve beszentelés után elhelyeztek a kriptában. Az ásatást, amely a Nemzeti Muzeum költségére történik, az ősszel folytatják, amikor a régi templom már nem lesz használatban. Remélhető, hogy akkor Dobó sírja, mely föltótien bizonyossággal a templomban van, napfényre kerül. A szaktudósok véleménye szerint a szétszedett tumbát vissza kell állítani s abban helyeznék el a hős hamvait. A dobóruszkai r. kath. egyháztanács a szatmári püspökség utján kéri az egri érseket, hogy Dobó síremlékéről másolatot készíttessen, amely a tumba fedőlapjául szolgálna. Ha már az eredeti síremléket nem kaphatják vissza, megelégesznek a másolatával. — Kinevezés. A kereskedelemügyi miniszter Popovicsné Mithmann Erzsébet ungvári posta- és távirdakiadót II. oszt. posta- és távirdakezelőnövé kinevezte. — Nőgyógyászati Ambulatorium. Ungvár, Kossuth-tór 10. sz. Forró-légfürdők. Villany-fóny- fürdők. Rendelés 10—12-ig. — — Elmarad a népfelkelők ellenőrzési szemléje. A rendőrkapitányi hivatal közli, hogy a folyó évben a népfelkelők ellenőrzési szemléje elmarad. Azok a népfelkelők azonban, akik ajánlati lappal vannak ellátva, lakóhelyük minden változását eset- ről-esetre kötelesek a katonaügyosztálynál ezután is bejelenteni. Vagyis a szemle elmaradása az ajánlati lappal bírók esetről-esetre való jelentkezési kötelezettségének fennállását nem érinti. — Vármegyei közgyűlés. Aug. 7-én rendkívüli közgyűlése lesz a vármegyének. A közgyűlést előkészítő állandó választmányi ülést 5-én tartják meg. — Ä vér fölfrissitése céljából nagyon ajánlatos időnkint néhány napon át egy pohár természetes Ferencz József-keserüvizet inni, melynek a testben lévő nedveket tisztitó hatása már számtalan alkalommal megállapítást nyert. Bozoli tanár, a Vörös tenger mellett fekvő Massaua városi vérbajosok kórházának igazgatója egyik jelentésében dicsérettel halmozza el azokat a kitűnő szolgálatokat, melyeket a Ferencz Józseí- viz tett fájdalmat nem okozó hajtó hatásával még a forró afrikai éghajlat alatt is. Kapható minden gyógyszertárban, drogériában és füszerüzletben. — Orvosi hir. Dr. Gál Lajos orvos, ki eddig a budapesti Szent László, Szent István és Szent Rókus kórházakban éveken át működött, augusztus 1-én városunkban letelepszik. — Fogzási nehézségeket nem szenved át az a csecsemő, kinél az elválasztás pillanatától kezdve a Phosphatine Falieres-t használják tápszer gyanánt. Ma már minden gondos anya egyetlen óhajtása a gyermekét az elválasztás idejétől kezdve csakis világhírű kitűnő gyermekliszttel táplálni, mert a Phosphatine Falieres nagyon könnyen emészthető igen kellemes izü. 1 doboz 3 korona 80 fillér minden gyógy tárban.