Ung, 1911. január-június (49. évfolyam, 1-26. szám)

1911-03-25 / 13. szám

13. szám. TT 2sT C3­5. oldal. vannak szervezve, hogy Ungvár igényeit teljesen kielégíthetik. Ki, még a legkényesebb ízléseket is. Az uj tagok közül első helyen kell megemlékez­nünk Nagy Sándorné Kondrát Ilonkáról, a ki igen szép nevet vívott ki már az országban. Mindig első­rendű társulatoknál működött. (Szabadka, Temesvár.) Mint szende és vígjátéki szubrett különösen ezelőtt nem a legjobban betöltött szerepkört fogja ellátni. Intelli­gens, elsőrendű művésznő. Az uj primadonnát, — Révész Ilonkát nem ismerjük, de legjobb hírek előzik meg. Biztosan meg fogja nyerni az ungvári publiku­mot is. A férfbzemélyzet Solymosi Sándor, a kitűnő buffő-komikussal gazdagodott. A társulat teljes sze­mélyzete különben a következő : Nők: Révész Ilonka szubrett primadonna, Aranyossy Anna szubrett énekesnő, Aranyossy Bella anyaszinósznő, Kerényi Adél koloratur énekesnő, Füzess Lenke szubrett énekesnő, Csáder Irén hősnő, Hajnal Ilonka szende, N. Kondrát Ilonka szende- vigjátéki szubrett, Wirth Sári naiva, Vámos Margit komika, Szentgyörgyi Rózsi, Fehérvári Józsefné, Molnár Mariska, N. Aranyossy Irma, Pongrác Mariska, Marosi Juliska kar- és segédszinésznők. Féríiak: Trebka Tamás zenekarvezető, B. Baróthy József apa- és jellemszinész, Faragó Rezső epizód komikus, Nagy Imre buffó komikus, táncos, Solymosi Sándor buffó komikus, Nagy Sán­dor hősszerelmes, Révész Jenő lyrai szerelmes, Csáki Antal tenor-énekes, bonvivant, Marosi Sándor bariton­énekes, Fakorai Lóránt komikus, Forgács Jenő, Nagy Miklós, Bodnár Ferenc, Ürményi Endre, Polgár Antal, Bévárdy József kar- és segédszinészek. Szelvénybérlet 15 előadásra : Alsó páholy 97 K 92 f, felső páholy 73 K 44 f, páholyülés 24 K 48 f, I-ső rendű támlásszék I—II. sor 30 K 60 f, III—VI. sor 24 K 48 f. A bérleteket Morvay Antal eszközli, ki a bérletpénzek felvételére is jogosult. A színházat április elsején nyitják meg Molnár Ferenc nagysikerű újdonságával, a Testőr-rel, mely a Vígszínháznak most is kitűnő kasszadarabja. A szezon egy hónapra fog terjedni. A bérletek iránt, — mint értesülünk -—• az érdek­lődés igen nagy. De meg is érdemli Nagy Sándor a legmesszebb menő pártolást, mert ő is úgy a kitűnő gárda szervezésével, mind az összes újdonságok be­szerzésével mindent elkövetett, hogy művészi igényün­ket teljesen kielégítse. Minden jel arra mutat, hogy a szezon egyike lesz a legjobbaknak. € SARNOK. Rege. Hozta szárnyán pára — felhő ? Fénysugáros éj hazája? Tóvizében palotája? Szó se mondja ? — — hir se hordja — Mást regél a fűzfa lombja 1 Amulásom hab nevette, Gerle kacagott felette! Szégyenérzet marta képem, Lángözön futotta vérem, Szökve érem ... nem kímélem — Megrohantam — megragadtam — —- Üdvösség e pillanatban — Nem felejtem életemben, Erről álmodom síromban — — — Édes ajkát megraboltam ! Opor: Megraboltad ? Hunor: Mért csodálod ? , Messze tűnt lángifjuságod — Ám ha látod — megkívánod ! Ménrót: Lassan ! És te ? Hunor: Egymagámban Bokrok árnyán nem maradtam. Megragadtam egyet ón is, Átöleltem — bárha félt is. Perzselt lángtekintete 1 Mért nem égtem ott vele ? — Hej, ha gyönge, szűzi keble — Mint űzött madár pihegve Újra keblemen pihenne — Hasztalan vergődne szárnya — Két karomból el nem szállna. Ménrót'. Mondod: ellszállt? Hunor: Mint az árny. Rebbent könnyű lenge szárny, S hogy ocsúdva föltekintünk, Páraként szálltak felettünk ! ... Ménrót: Ébren vagytok ? Alszom ón ? Ily csodát e nagy világon Mésr nem láta senkisem ! Ugia : Alom — álom ! .. . Opor: Nem hiszem! Téveteg szem, lázas agy Képzelődve lángra kap, Ébren igy lesz álmodó — Álma szép, de nem való! Hunor (fellángolva) Még szivem ver, még szemem lát, Még agyamban gondolat kél, Még beszélek, hallok — érzek, Vérerem kiáltja : élek ! Hogyha szív, szem — igy megtéved, Úgy hazug a nagy természet, Képzelet a tél, a nyár — Hajnal — éjjel — napsugár! Magyar: Álom? álom? vessetek hát Föld ölébe nékem ágyat, Szírt mohát fejvánkosul — És szivemre tóvizéből Tépjetek le tulipánt 1 Gyöngyvirág hulljon szemembe, Hófehér halott lepelként Födjön árvaláDyhaja. Sírva virraszszon fölöttem — Csattogányok bús dala------­— Hogyha álom volt — aludjunk — S föl ne ébredjünk soha! Hunor: Asszonyok siránkozása! Férfilólek — férfi szívnek Nyögni, búgni nem szokása! Félti élte tűzdelem, Vagy halál, vagy győzelem ! Talpra ! búcsúzz ! jösz velem ! Ménrót: Nem segitlek, meg sem áldlak, Oldalamtól nem bocsátlak. Hunor: Úgy bucsutlan elmegyünk, Nem bocsátasz?..', hát szökünk. Ménrót: Káprázat tűnő nyomán — Ábránd, semmiség után ? Hunor : Lánynézőbe ? Lány után ? Ménrót: Lánynézőbe ? Lány után ? Hunor: Sátorod Bús, örömtelen, rideg, Daltalan, sötét, hideg. Benn nyugalmad sem találod — Majd meghozza két leányod. Ménrót: Két leányom ? Hunor : Egyik szépem ! Magyar:'jMásik az én feleségem! Megcsókoltam, megszerettem, Hunor: Átöleltem — eljegyeztem ! Ő enyém s övé vagyok ! Magyar: Vagy enyém, vagy meghalok : Hunor: Mitse mondasz ? Magyar : Visszatartasz ? Hunor: Nézd... szemének könye foly. Magyar: Nem — nem! ajkain mosoly! Ugra—Opor: Jó uram — megengeded? Ménrót: Csöndesen! hadd menjenek. Hunor—Magyar: Elbocsátasz ? Opor— Ugra : Elbocsátod ? Ménrót: Boldogságot — ifjúságot — Haj! eltűntek hirtelen — Vélök álmodik szivem! — Én is egykor — egy leányért, Mosolyáért — egy daláért — Méznél édesebb csókjáért — Ősi földem’, ősz apám’ — Jő anyámat elhagyám ! Visszatértem, vissza mégis Páromat meghoztam én is — Édes volt szemünk sírása — Örömünknek nem volt mása. i Ugra: Véled keltem — véled jártam! — Verses színmű. — Irta Somló Sándor. (10.) Ménrót: S ott fenn gondoltál-e reárn ? Magyar: Szégyen — átok 1 elfeledtem Ősi földem, őszatyám ! Ménrót: Úgy bizonnyal volt mit látnod. Magyar: Láttam mit szem sose látott, Földöntúli, szebb világot. .. Ménrót: Képzelőd csak I... Magyar: Nem — nem! láttam! Földbe vert gyökért a lábam, Ámulattól, kőre váltan Néztem, néztem és csodáltam ! Ménrót: Álmodál. .. Magyar: Kárhozzam inkább. Ménrót: Gyermek ! Magyar: Boldogságot ittam, Üdv lehelletét beszivtam, Ajkam reszket tőle most is! . .. Ének zendül itt is — ott is — Bódit édes illatár — Vonz a gyöngyöző vizár — Karjaim ölelve tártam S reszkető szivemre zártam ! Ménrót: Kit ? mit ? Magyar: Bűvölő — csodás Lenge, könnyű ködruhás Lánysereg rebbent vidáman Rózsaláncban, röpke táncban Mint madárhad lombon — ágon Part fövényen, tó-hullámon I... — Egy — miként a szárnyra kelt Lélekből fakadt sóhajtás Száll lebegve — fű, virág Megse hajlik lábnyomán, Mintha pillangó repülne, Kis madárszárny tolla érné, Lágy lehellet hajtaná — Föltekint s én látom arcát, Látom két szelíd szemét, Büszke, fényes homlokán Bércoromnak szűzhavát, Hajnalpirban feslő-bomló Rózsabimbó ajkait!. . . . .. Szédelegve — tántorogva — Mint ki napba néz merészen —. Könvboritta szemmel — arccal Földrehulltam, durva porban Henteregve észrevetten ... — Dal riásztá — visszahozva Életem — eszméletem ... .. . Ő dalolt!.. . s a bűvös ének Lombot érlelt száraz ágon, Nyilt a bimbó tört virágon — Mint az üdv harmatja folyt, Létrekelt, ki haldokolt! ... •— Szülte ég ? ... föld ? . . . mindakettő ? Karjain ringatta szellő ? Opor: Mátkapárt veled találtam! Oh hogy mindent sir födöz be Ugra: Mért nem tarthatott örökre! Ménrót: Fü-fa elhul — élet elmúl — Az marad miénk csupán, Mit szivünk híven megőriz Vesztett ifjúság után. Mely mint rég elhangozott dal Lelkünk húrján átrezeg, S elfelejtett dallamára Két szemünkből köny pereg! (Hunor és Magyarhoz) Úgy válaszszatok ti is! Kössetek aként frigyet, Sir előtt is boldogítson — Nyugton halni megtanítson Múltra szállt emlékezet! Menjetek! Kisérjen áldás! Istenünk sugara hordjon, Nappal védve béfödöttön Éjszakán utat mutasson. Bajból egy a mást kimentse! Bátraké a jó szerencse! Ifjúnak hajt lomb, virág — Néki tárul a világ! (Ugra és Oporhoz) Véritek — vérim kísérik, Egy-egy szolgával beérik. Négy vitéz megy még velők, Négyen hordják fegyerök — Négy pihen — más négy meg ébren — Összevissza négyszer-négyen ! Ugra: Szód parancs — mig perc letellett! Mégis — lelkem aggodalma Szólni készt: népünk vezére Vagy, veszély — baj eshetik — Távol veszhet mindenik ! Hármatoknak sírba száltán Népünk szerteszéled — árván — Mint a porszem, mint lehellet — — — — Egy maradjon apja mellett! Ménrót: Mely’k maradjon? mely’k haladjon? Egynek a szive szakadjon? Én legyek csak itt veszendő! Rájok int ma szebb jövendő, Menjen — — menjen mindakeítő! — (Oporhoz) Áldozó! Szállj magadba — nézz jövőbe Végzet fátyla — mit takar? (Vége köv.) Tarka krónika. A tanító ur bőre. Jellemző kis történetke ez, mely egy perecsenyi járásban levő községben játszódott le. Jellemző a sze­gény falusi tanító nyomorára, mostoha viszonyaira, melyek nem egy helyen megvannak most is még. És érdekes világot vet, hogy élnek, mennyire falusiasod­nak el az intelligens emberek, — ott künn a peri­fériákon . . . De hát e rovatban végre is nem akarunk filo­zofálni, ezért gyerünk hát az esettel. Mondjuk, Sovány Jánosnak hívják. Tehát Sovány fenthivatkozott helyen tanító. És Soványnak szédületes szerencséje volt: egy valóságos állati bőrhöz jutott. Olyan bőrhöz, melyből még cipőt is lehet csinálni. Sovány urunk neki is állott és ezt a kincset oly állapotba juttatta, hogy csak a mesteri eszközöket várta. Már mint a cipészmesteri eszközöket. — Éppen itt a bökkenő! — ütött a homlokára a pedagógia szegény harcosa. — Már most hogy csináljam, hogy az a suszter valahogy meg ne lépjen evvel a bőrrel, vagy valahogy máskép be ne csapjon? Ankétet végre is erre nem lehet összehívni, hát csak úgy magában tűnődött a kényes tárgyról. Negye­dik napon aztán végre felordit: — Heuréka! Megvan! — És csakugyan kisü­tötte a haditervet. Nyilatkozatot fog venni a májszter uramtól, igy aztán nincs mód, hogy valahogy kibújjon a csirizes ember. Úgy is lön. Ravaszul fütyörészve a falujában nagy újdonságot képező A rózsabimbó és a méh . . . cimü"kuplót, vasárnap délután beállít a májszterhez. Rövidesen megegyeznek és a fontos akta szószerinti szövegezése a következő: Nyilatkozat. Alulírott hivatalosan kijelentem, hogy Sovány János tanító úr báréból, melyet mai napon át­vettem, kötelezem magam, hogy csinálok egy pár erős cipőt, zsinorosat. Talpat és egyéb hozzávalót én adok. Határidőt nem kötök ki. Más szóbeli megállapodás érvénytelen. 1911. március hó. -f­Sámfa Mihály, cipész néviró Sovány Janos. Ez a bőr valóságosan megtörtént szomorú története. Tanulság: Mily lassan készül a tanító úr cipője, s mily gyorsan épül egy dreagnouth. A jó klblc. A. és B. ur kaláberezik, A. szörnyen vészit, B. mellett ül egy kibic. — Te, — mondja ellenfelének A. ur, — én nem játszom tovább, ha csak a kibicedet át nem engeded nekem. B. erről tudni sem akar.

Next

/
Oldalképek
Tartalom