Ung, 1910. július-december (48. évfolyam, 48-73. szám)

1910-10-30 / 65. szám

65. siám. TT IST 3 6. oldal. emelvényre lépett a két csendőr s „a törvény nevében“ a szentirás mellett állt gondnok kezére vasbilincset tettek. Ezalatt megtörtént a hirdetés s az elnök szaba­don bocsáttatta a gondnokot. Rettenetes izgalmat kel­tett ez a hívők sorában, mivel a templom és szentirás ilyetén megsértése páratlanul áll a világon. Mint hall­juk, úgy a személyes szabadság, mint a vallás szabad gyakorlása ellen elkövetett büntettek megtorlása miatt megtétettek a feljelentések. (Beregmegye.) Áthelyezés. A vallás- és közoktatásügyi minisz­ter Szendrey Zsigmond munkácsi áll. főgimn. tanárt a petrozsényi áll. főgimnáziumhoz áthelyezte. — Uj részvénytársaság. A Markovics József és társai beregszászi kályhagyára és kaolinbányái átvételére „Beregmegyei Kaolinművek és Kályhagyár r. t. (Bereg­szász) céggel uj részvénytársaság alakult. Az igazgató­ság tagjaiul Jobszty Gyula, Czeiner Nándor, Paksy Gyula, Katz Bertalan, Vargha Zsigmond és Markovics József választattak. Az uj részvénytársaság alaptőkéje 240,000 korona. — Sütő' Kálmán ünnepe. A mun­kácsi ref. egyház elöljárósága lelkészének, Sütő Kál­mán esperesnek 50 éves papi jubileuma alkalmából e hó 27-én a ref. templomban ünnepélyes istentiszteletet tartott. — Bő Istenáldás. E hó 18-án Bereggulácson G. Bertalan neje Cs. Zsuzsanna négy leágygyermeknek adott életet, de azok, bár eléggé kifejlettek voltak, pár percnyi levegő-szivás után végbucsut vettek e gyarló világtól, a hol nélkülük is annyi sok a leány és olyan kevés a vőlegény-jelölt. — Vakmerő betörés. A napokban vakmerő betörők garázdálkodtak a miszticei szent Bazil-rendü zárdafőnök, Kraleczky Methodius lakosztályában. A zárdafőnök éppen nem lévén otthon, a betörők az ablakokon keresztül a lakosztályba hatol­tak, ott az összes szekrényeket folfeszilették s onnan nemcsak a zárda 1000 korona készpénzét, de a főnök összes ruhaneműit is ellopták. A vakmerő betörők után a csendőrség erélyesen nyomoz. (Ugocaamegye.) Tanulmányúton. Dr. Nagy Kálmán, a nagy- szőllősi közkórház igazgató-főorvosa 2 hetet külföldön töltött az Erlieh-fóle gyógyszer tanulmányozása végett. — Uj tiszteletbeli főorvos. A főispán dr. Garami Béla budapesti gyakorló ovost tiszteletbeli megyei fő­orvossá kinevezte. — Választás. Nagyszőllős város másodaljegyzőjévé Veres György választatott meg. (Szabolcsmegye.) Eljegyzés. Dr. Márkus Jenő nyíregyházi kir. tör­vényszéki bíró eljegyezte Ungár Erzsikét ugyanott. — Tjj gazdasági tudósító. A földmivelésügyi miniszter a nyír­bátori járásra Balog Ferenc nyírbátori lakost a gaz­dasági tudósítói tiszttel bízta meg. — Uj körorvos. Dr. Mauricz Gézát KeDézlő község körorvosnak meg­választotta. — Szabálytalanság Nagyhalász község háztartásában. Szabolcsvármegye közigazgatási bizott­ságának fegyelmi választmánya pénzkezelési szabály­talanságok miatt felfüggesztette a nagybirót, a pénz­kezelőt és a jegyzőt. Tarka krónika. A költöző kaszinó. A hivatali felületességek sokszor milyen csoda­bogarak okozói, erre legeklatánsabb példa a következő : Az ungvári magyar királyi adóhivatal (az elmúlt héten) a „Lőcsei Kaszinó“ részére valami ügyletből folyólag fizetési meghagyást állított ki és azt kézbesítés végett vétiv mellett elküldötte Lőese város tanácsának. Jó ideig késett a vétiv, úgy látszik, sokáig keres­ték a címzettet, mig végre a napokban visszaérkezett a fizetési meghagyással együtt a következő megjegyzéssel: Bentnevezett Lőcséről vagyon hátrahagyása nélkül Szobráncra költözött. Pecsét. Aláírás. íme, milyen vándortermészetü a lőcsei kaszinó. De már ezt még sem akarnánk elhinni ! * A lótartó hivő. Egy öreg tanyai gazdának egész famíliája áttért a nazarénus hitre, csak az öreg maradt meg sokáig a régi vallásban. Végre őt is rávették, hogy nazarénussá legyen. A nazarénusoknál pedig tudvalévőén szigorúan tilos többek közt a káromkodás is. Mikor egyik nap a szekerén a tanyáról hazafelé tartott, a nagy sárban a szekér elakadt. Biztatta egy darabig szép szóval a lovait, de azok bizony nem akartak huzni. Végre aztán, nem tudván magán másképp segíteni, káromkodott egy cifrát. Nem hiába; a két lő egy pillanat alatt kirántotta a kocsit a kátyúból. Nagyot lélekzett a gazda, aztán igy szólt a háta mögött ülő feleségéhez: — Szép, szép ez a ti vallástok, asszony, de nem lótartó embernek való. * A kliens szerencséje. Bejött a faluról a gazda Ungvárra, elment egy ismerős ügyvédhez és rábízta egy dolga elintézését. Mikor aztán minden rendbejött, felkereste az ügyvédet, hogy kifizesse neki a közbenjárásért járó dijat. — Azért gyüttem — állít be hozzá —, hogy ki­egyenlítsem a tartozásomat. Nem szeretek senkinek se adósa maradni. Hát mi jár a doktor urnák a fárad­ságáért ? — Na majd száz koronára állítom ki a számlát. De csak azért, mert én a maga boldogult édes atyját is ösmertem. Derék egy ember volt, az Isten nyugosz­talja. — Száz korona ? Hü az áldóját! Még szerencse, hogy a doktor ur nem ismerte az öregapámat is . .. Irodalom. — Uj könyv. Mazuch Ede főgimn. tanár peda­gógiai tanulmányt adott ki. melynek cime : „Az önkép­zőkör a középiskola tanító és nevelő munkájának szol­gálatában“. A szerző értékes munkájában azt bizonyítja meggyőzően, hogy az önképzőkör a középiskolában úgyszólván valamennyi tárgy szolgálatában áll. Azt úgyszólván nem is kell bizonyítani, hogy a magyar nyelvi és irodalmi tanítás céljait mennyire szolgálja az önképzőkör. Oda helyezhető az u. n. tartalmi beszá­molások egy része. A nagyobb irók működésének bi­zonyos ága, iránya bővebb tanulmányozás végett ön­képzőkön dolgozatul ajánlható. Az önképzőkör a művészeti oktatás terén is hasznos szolgálatot tehet. A szaktanárok kellő útmutatásai alapján a mű­vészettörténeti képsorozat egyes darabjait a vállalkozó kiválóbb tanulók az önképzőkörben ismertetik. — Szer­ves kapcsolatba ’hozható az önképzőkör munkája az idegen nyelvek tanításával is. Az idegen nyelv tanára a tanítás közben felhívhatja a jobb tanulók figyelmét egyes olvasott művek, vagy azok részletei­nek művészibb fordítására s az önképzőkörben való bemutatására. — A természettudományi tanításnak szintén segítségére lehet az önképzőkör. Ott szá­molhatnak be a kör tagjai intézetük környékén vagy esetleg messzebb vidéken végzett gyűjtéseikről s meg­figyeléseikről. — A vallástan, történelem, a bölcse­leti előtan körébén szintén bőven kínálkozik ön­képzőkört foglalkozásra való anyag. — Mazuch Ede munkája nemcsak a szakemberek, de a nagykö­zönség előtt is becses. Anyakönyvi hivatalból. HivaUlos óra: d. e. 9 — 12, d. u. 3—5. Házasságkötés minden nap, kivéve vasárnap és ünnepnap délutánját. Népmozgalmi kimutatás : október 22-től október 29-ig. Születések: Daru Sándor és Sztaskó Mária fiú, Rothman Samu és Borgida Cecilia fiú, Szabó József és Izsák Erzsébet fiú, Bobinecz Mihály és Hrenyó Mária fiú, Taraszovics János és Ilykó Gizella leány, Tóth Pál és Bús Julia leány, Barkaszi László és Boga Anna fiú, Rudnyánszki György és Szengetovszki Gizella leány. Házasság: Medreczky István és Haraszthy Irén. Halálozások: Magics Elemér ref. 2 éves gyer­mek, Juszkovics Herman izr. 84 éves tejárus, Salapka György g. katlr. 28 éves napszámos, Fórián Irén r. kaíh. 1 éves gyermek, Sommer Vilmosné Niederman Fáni izr. 60 éves. PnmOQ Dürkopp és Styria kerékpár egye- DUl Uuű dűli képviselője Ungmegyében. Közgazdaság. Gyümölcsvásárlás. Az Ungvármegyei Gazdasági Egyesület értesíti a gyümölcstulajdonosokat, hogy az Oesterreichische Landw. Verkaufsvermittlung Gesell­schaft (Wien, III. Grossmarkthalle V.) bármilyen gyü­mölcsöt vagy zöldségfélét vásárol nagyobb vagy eset­leg kisebb mennyiségben is. A piaci árjegyzéket 100 kgr.-kint számítva minden héten közli, mely a vármegye- házán a kapubejárattól jobbra levő hirdető táblán bár­mikor megtekinthető. Szilvalekvár piaci ára 28—30 K, Almafélék 12—50 K, Körtefélék 20—80 K, Csemege szőlő 56—60 K, Hagyma 9—10 K, Burgonya 4—10 K. Ny ilttér.* Nyilatkozat. Alólirott közhírré teszem, hogy Weinberger Mór úrtól a neki adott felhatalmazást és megbízást vissza­vontam s esetleg aláírásommal felmutatandó felhatal­mazást és megbízást semmisnek nyilvánítom. Völgyi József. * E rovat alatt közlőitekért nem vállal felelősséget a szerk. 3 Ur. Halász-féle törvényesen védett ANITOL száj- és fogápoló-szerek. A fertőző betegségek ellen ideális védelmet nyújtó, a száj és torok nyálkahártya, valamint a fogak épéleti ellentállóképességét, kitünően konserváló, a forgalom­ban levő chablónos összetételű hasonló szerektől teljesen elütő épélettani alapon készült, a fogak romlását meggátló, a száj, torok és nyelv mindenféle betegségeinél, mint öblögető, kitünően bevált, uj szakorvosi készítmények. Kap­hatók használati utasítással Mittel­mann Jenő gyógytárában Ungvári Nagy üveg szájviz 2 K, kis üveg 1 K 20 f. Fogpor 1 K. Ideális szép és jó fogkefe 1 K 40 f. Kiadó és laptulajdonos : SZÉKELY SIMON tanulmány-festékek, olaj- és vizjfestékek, festő- vásznak minden nagyság­ban, ecsetek stb. ' Dr. franz SchönjelD világhírű gyártmányai kizárólag £enövai testvérek üzletében Ungváron kap­hatók. Alapítási év 1812. Telefonszám 382. Bradóvka Gyula Fiók-üzlet Gyár Ungvár Szinliáz-ópületfoen Kassa Kossuth-utca 24. Téli felöltök, bőrkabátok, szőrme- áruk, női- és férííruhák, csipke­függönyök stb. kiváló szépen és gyorsan vegyileg tisztittatnak és festetnek, Gallér-, kézelő- és fehérnemű-mosás! ■ Művészfestékek,

Next

/
Oldalképek
Tartalom