Ung, 1909. július-december (47. évfolyam, 53-103. szám)

1909-07-25 / 59. szám

2. oldal 59. szám. “CT ÍsT es­nek a súlyát közvetlenül az érdekelt városok érzik legkiáltóbban. Az átvett magyar gyárak helyei: Besztercebánya, Kassa, Ungvár, Boros- jenő, Varasd és a Fiume melletti Wrata. Ezek a gyárak azelőtt, mint az ungvári is, külön- külön magánérdeket szolgáló gyárak voltak. Es úgy ahogy, felszínen tudták magukat tar­tani, volt elegendő megrendelésük és munkájuk, és ha nem is fényes, de elég jó jövedelmező üzletet képeztek. A fő azonban, hogy ezer és ezer magyar munkáscsaládnak nj ujtottak meg­élhetést. Természetes azonban, hogy a magyar gyárak kényelmetlen versenytársai voltak az osztrák hasonló gyáraknak. A Mundus tehát megvette ezeket a gyárakat. Ez magánüzlet. Nincs beleszólásunk. De az eredmény fölött saját érdekünkben gondolkoznunk kell! A Mundus központi igazgatása Bécsből történik. Budapesten is van egy központi iroda, de az csak a bécsinek exponense. Az egész irányítás Bécsből történik. Ebbe sem szól­hatunk bele. Az igazgatás menete egyszerűen az, hogy a íölvett megrendelések nagy tömegét az osztrák gyáraknak osztják ki, a magyar vá­rosokban levő gyáraknak pedig csak elenyésző csekély munkát nyújtanak. A gyártást lassan­ként elvonják a magyar gyáraktól és kon­centrálják Ausztriában. A magyar gyárakat egyenként beszüntetik, a mint az a kassai és fiumei gyárakról már hírlik. Azután fog jönni a többi és igy rákerül a sor, hogy az ung­várit is be fogják szüntetni. A megokolás, a mivel különben sem tartoznak, egyszerű: az, hogy nincs elég megrendelés, a fogyasztás csökken. A ki akarja, elhiszi. Józanul azonban el nem hihető, mert mig ezek a magyar gyárak önállóan működtek, képesek voltak foglalkoztatni megfelelő számú munkásokat, képesek voltak elhelyezni — mondjuk — a napi 500—600 termelés melletti gyártmányokat, hát épen csak most csökkent volna meg a szükséglet, a mikor a kereslet igényei fokozatosan emelkednek és a mikor az egész bútorgyártást egy cég dirigálja? Ezt nem hihetjük el. Hanem igenis az irányzat az, hogy a magyar földön levő gyárakkal szemben az osztrák gyárak forgalmat akarják növelni, mert nekik előnyösebb az, ha a 7 osztrák gyárat fejlesztik, emelik és bővítik. A jövedelmük ezzel nem csökken, sőt emelkedik, mert ugyanazt az anyagtermelést jövedelme­zőbben végeztetik el a 7 osztrák gyárban, mintha ugyanazt a mennyiségtermelést még a 6 magyar gyárral is meg kellene osztaniok. A cél a magyar gyárak megvásárlásával az volt, hogy ezeket elnémítsák, veszélytelenné tegyék, megszüntessék és az egész gyártást igy Ausztriába helyezzék át, oda koncentrálják. Ilyen manőverrel teszik tönkre az osztrákok a magyar ipart. Szépen, simán, törvényesen kihúzzák alólunk közgazdasági fejlődésünk gyékényét. És a legszomorubb a dologban az, hogy ezzel szemben teljesen tehetetlenek vagyunk, ezzel szemben nem védekezhetünk! Nyugodtan, jajszó nélkül kell szemlélnünk, miként sorvadnak el zsenge iparunk tényezői. Igen! panasz nélkül kellene eltűrnünk ezt a folyamatot, ha nem jutna el fülünkbe ma­gyar munkásaink jajkiáltása, a kiket terv­szerűen fosztanak megélhetési forrásuktól, a kik könnyázott szemmel kénytelenek éhezni vagy ha éhezni nem akarnak, Amerikába vándorolni. Csak vessünk egy pillantást a munkás statisztikai adatokra! Azelőtt az ung­vári Bútorgyárban 6—700 munkás is talált foglalkozást, most 200—300 között váltakozik a munkás létszám. És ezek közül is hetenként újabb és újabb csoportokat bocsájtanak el. Azelőtt naponként 600 gyártmányt állítottak elő, most alig 250—300 darabot. Azelőtt a tisztviselők száma a 10-et is meghaladta, most 4—5 ember dirigál s azok is nagyrészt ide­genek. Az ungvári bútorgyár naponként 1000 darab gyártására van berendezve és a helyett, mint annak idején gondoltuk, hogy a Mun­dus kezében még a Guttmann idejebeli gyártási szám emelkedni fog, a felére csök­kent, holott a sziléziai Biliczben naponként a gyártási darabszám ezerre emelkedett. Itt a célzat félreérthetetlen, világos. Szomorú tény előtt állunk! Legszomorubb e tény eredményében és hatásában Ungvár városra nézve. Nem áll módunkban és hatal­munkban ez iparsorvasztó fejleményeket meg­akasztani. Tennünk azonban kell valamit . . . munkásaink érdekében. Városunk és vár­megyénk jobbjainak gondolkozniok kell a fö­lött, hogy munkásaink részére megfelelő munkaalkalmat teremtsenek ! tengeri kereskedelem élénkségét mozdítják elő. A sok pénz csak úgy özöulik az országba és mégis e mellett ők is, mint a hollandok, még a templomokból is hasz­not húznak. Az antwerpeni hires r. kath. székesegy­házban a Rubens és Murilló képeit a, délelőtti isteni­tiszteletek után lepellel borítják le. A délutáni látoga­tók aztán úgy juthatnak valamelyik kép megnézéséhez, ha előbb 13 frankot letesznek. Akkor aztán nagy ke­gyesen felhúzza a kép leplét a templomatya. Belgiumnak a világ előtt legismertebb városa Ostende, 30—35 ezer lakosságú város, de a nyári idő­szakban óriásán megnövekszik a szám a világ minden részéből odajövő fürdővendégekkel. Az alacsony ten­gerparton észlelt hullámtörés és torlódás tette Ostendét kedvelt fürdőhelylyé. Azt a fényt, pompát, a mi ebben a városban, különösen a tengerparton látható, leírni nem lehet. A minden képzeletet felülmúló fényes szál­lók, magánpaloták, kb. 4—5 km. hosszúságban húzód­nak a tengerparton, a mely fel van emelve és terra­kottával kirakva. Este tündéri fényben úszik a part­fokozódnék, ha Ungvár szerencsés volna egy olyan igazán fővonal mentén feküdni, mely a fővárost, a magyar kereskedelem és ipar központját, a lengyel kereskedelem és ipar központjával, Lemborggel kötné össze, amit a siankai határszéli vasút kiépítése után méltán elvárhattunk. Ehelyett, hogy kissé elhallgattassanak bennünket, Debrecennel kötöttek össze. Mi tagadás benne, közlekedési viszonyaink ez által is javultak valamicskét, de hogy a nagy „vas- miniszternek“, Baross Gábornak, azt a fényesen bevált politikáját, hogy a vidéki központokat az országos központtal kell összekötni, miért nem alkalmazzák ná­lunk is, az továbbra is kérdés marad. És ha ezt, a mi elvégre nincs kizárva, technikai vagy más okok meg is akadályozzák, egyelőre legalább annyit tehetne értünk a közlekedésügyi kormányzat, hogy 1—2 közvetlen kocsit engedélyezne Ungvárnak. Ha Besztercebánya, Szász­régen és még sok más, Ungvárnál ugv a lakosok lét­számára, mint forgalomra nézve sokkal kisebb város, el tuda ezt érni, Ungvártól annál kevósbbé volna ez megtagadható, mert hogy ezek a közvetlen kocsik üresen soha, ellenben legtöbbször zsúfoltan közleked­nének, arról kezeskedni lehet. A mellett tehát, hogy nekünk használna, az államvasutakra sem háramolnék belőle kár. Hogy ezek a közvetlen kocsik mennyire előmoz­dítanák az utasok kényelmét, azt csak az tudja, a ki a csapi pályaudvaron már megfordult. Széles ez or­szágban alig van Csaphoz hasonló egy-két vasúti góc­pont, de ugyancsak nincs az országban olyan állomási épület sem, mely a csapival rondaság és rozogaság tekintetében versenyezhetne. Várótermei dohosak, szü- kek, piszkosak, a mellett osztályonkint nincsenek kel­lően elkülönítve; az I. II. osztálynak fentartott váró­terem akármikor tele van III-ad osztályú utasokkal, a mi annál nagyobb abszurdum, mert talán sehol sem fordul meg annyi és olyan alacsony műveltségi fokon álló utas, mint Csapon. Ennek pedig az a következménye, hogy a jobb publikum inkább a szintén szűk perronon őgyeleg hi­degben, melegben órákhosszat, miközben számtalan­szor lökdösik hol jobbra, hol balra. És ebben nekünk, ungváriaknak van leggyakrr bban részünk. De eltekintve eme kényelmi szempontoktól, a csapi pályaudvar egye­nesen életveszedelmes is, alig lévén a perron és az első sínpár között 30—40 cm.-nyi távolság, a mi külön­ben egyenesen törvényes intézkedésekbe ütközik. Mindezeket pedig hivatalosan is régen tudják, mi több, a törvényhozás már meg is szavazott a csapi pályaudvar felépítésére, ha jól emlékszem 1.632,000 koronát, mért késik hát még mindig az az építkezés. Nagy szolgálatot tennének vele a megyebeli kép­viselők, ha mindezeknek egy kissé utánna járnának. E„ követelések jogosultsága pedig még fokozódik az által, hogy az ungvári utasok a jegyek árát valósággal túl­fizetik, amennyiben gyorsvonatot csak Csaptól, illető­leg Ujhelytől használhatnak, noha annak árát Ungvár­tól fizetik meg. Szegény ungvári publikum, nem elég, hogy valami 105 °/0 pótadót fizetünk, még az államvasutak is meg- pótadóztatnak bennünket. (-ejtő.) Iskolai értesítők ismertetése. Hl. 6. Az ungvári Drugeth- és Kossuth-téri áll. elemi népiskolák XV. értesítője az 190819. tan­évről. Szerkesztették : Takács László a Drugeth-téri és Szabó József a Kossuth-téri állami elemi népiskola igazgatója. Bitumina A A tiszta bitumenből készített, valódi aszfalt-tetőlemez; tar- ' ' tós, tűzbiztos, szagtalan, kátrányozást vagy egyéb mázolást nem igénylő : ____ZZ-EI ­TETŐFEDŐ AN YAG. „Bituminá“-val fedett tető bemeszelve szép fehér marad és kitűnő védelmet is nyújt a nap melege ellen. — „Bitumina“ régi zsindelytetők átfedésére is kiválóan Gyári főraktár Ungvár és vidéke részére 3295,10-15^ Glück Miksa fakereskedésében, Ungvárt. Vasúti közlekedési viszonyaink. Ha valamelyik előrelátó ember pár évvel ezelőtt gyűjteni kezdte volna azokat a cikkeket, melyek vá­rosunk közlekedési viszonyaink javítása céljából, rész­ben e lap hasábjain, részben másutt megjelentek: „Küzdelem Ungvár város közlekedési viszonyainak javításáért“ címen milyen tekintélyes gyűjteményt ad­hatna most közre. De bármennyire is igyekeztek e kérdést mindig felszínen tartani, az elért eredmény ópenséggel nem elégítheti ki e tekintetben a jogosult igényeket. És ha az ember efelett kissé gondolkozik, józan észszel alig tudja megérteni, miért bánnak velünk mostohagyermek módjára. Hiszen Ungvár már ter­mészeti viszonyainál fogva arra van hivatva, hogy hazánk Lengyelország felé eső részének emporiuma legyen. A lengyel határtól le egészen Miskolcig, tehát hatalmas területen nincsen hely, mely a kultúra annyi eszközével rendelkeznék, mint éppen Ungvár. Nem szabad elfelejteni emellett azt sem, hogy épen hazánk egyik legexponáltabb területén küzd a kultúráért és magyarosit t.őle telhetőleg, a mely mindenféle, a világ­tól messze elmaradt nemzetiségekkel megrakott terület arra leginkább rászorul. A mi kereskedelmét illeti, alig akad vidéki vá­rosaink között nehány, mely vele e téren a versenyt felvehetné és ez a kereskedelem bizonyosan tetemesen vonal. De a belső utcák is díszesek. Mindenfelé hul­lámzik a sok idegen, rohannak a fogatok és automobilok. A mágnásvilág asszonyai mesés öltözetekben, kincse­ket érő ékszerekkel telerakva járnak, kelnek. A hang- versenyterem zsúfolásig megtelik délután is, este is. A világ legelső énekesei, zenészei lépnek fel. A teremben szinte egy más világban képzeljük magunkat, hiszen mi, a munka emberei az életnek a küzdelmeihez szok­tunk, a föld göröngyeit többet látjuk, mint a simaságát és itt Ostendében minden csak gyönyört szerez, min­denfelé pompát látunk, szinte belekábulunk. Menekü­lünk ki a tenger szabad partjára. A "mindig hullámzó tenger vizét kezdi korbácsolni a szél, a mely mindjob­ban belemarkol a vízbe és kilóditja a sétálók lábáig. Az eső megzavarja a sétálókat, most aztán a fedett sétáló-helyek lesznek látogatottak. Az expressz-vonatok, a melyek Ostendétől Szent­pétervárig, Varsóig, Konstantinápolyig és Konstanzáig befutják Európát, szakadatlanul szállítják a fürdőkö­zönséget. így van a Gand város nevével is, a flamand nevét, Gent-et is feltüntetik. Antwerpennél a flamand alak a hivatalos. A vallonok itt ellensúlyozásul erősen erő­szakolják az Anvers elnevezést. Ezek a körülmények az előjelei a veszedelemnek. Pedig kár lenne, hogy ha a kölcsönös bizalmatlanság megingatná az állam alapját. Ebben az esetben természetesen az északi ré­szen tömegesebben lakó flamandokat Németország, a vallonokat, a kik délen laknak, Franciaország ölelné keblére. A belgák nagyon élelmesek. Országuk Európá­nak legsűrűbben lakott állama, egy négyzetkilométerre 230 ember jut, tehát négyszer oly sürü a lakossága, mint Magyarországé és mégis bármerre nézzünk, min­denütt a jólétnek, nemzeti vagyonosodásnak jeleivel találkozunk. Földművelés, ipar, kereskedelem — külö­nösen a két utóbbi — mozdítják elő a gazdagodást. Iparuk versenyez Német- és Angolországok iparával. Sehol a világon nem oly sürü a vasúti hálózat, mint Belgiumban. A hajózható folyók és csatornák pedig a

Next

/
Oldalképek
Tartalom