Ung, 1909. január-június (47. évfolyam, 1-52. szám)

1909-02-28 / 17. szám

3. oldal. 17. szám. az államnak; az 1909. évi január 1 -ét megelőző köve­telések vagy igények tekintetében a törvényhatóság az átvevővel szemben kötelezettséget vállal, ellenben a tüzbiztositási dijakat az állam lesz köteles a mostani kötvény lejártáig fedezni, — felterjesztés intéztetik a kereskedelmi miniszterhoz, hogy a mostanig alkalma­zásban volt hidszemélyzetet az állam vegye át. A köz­gyűlés ezen feltételeket elfogadta és jóváhagyta. A köz­gyűlés a vármegyei tűzrendészeti szabályrendeletterve­zetet elfogadta és jóváhagyta. Az őrdarmai megye- bizottsági tagválasztó kerületben a választást f. évi már­cius 10-ikére tűzte ki, s a választás vezetésével Szopok Imrét bízta meg. Tudomásul vétetett, hogy az 1908. évi december 21-én tartott ,bizottsági tagválasztás alkalmával a nagybereznai választókerületben Mellos Endre, a pálóciban Meinetz Gusztáv, a mátyóciban Gortvay Sándor választatott meg, mig a csicseri vá­lasztás felebbezés tárgyát képezi. — Özv. Székoszky Mibályné részére 176 K évi nyugdíj állapíttatott meg. — Vinna község vadászterületének szabad kézből való bérbeadása engedélyeztetett. A közgyűlés a következő társhatősági átiratokat tárgyalta : Jász-Nagykuu-Szolnok megye törvényhatósága a törvényhozáshoz intézendő azon kérelmet terjeszti elő, hogy az 1883. XV. t.-c. akképen módosíttassák, hogy a vármegyei pótadóknak a községekre egy összegben való kivetése, a községek által a reájuk eső összegnek teljes egészében való befizetése és általuk e pótadóknak a községi pótadókkal együtt való egyénenkinti előirása és kezelése kötelezővé tétessék. — Ung vármegye törvényhatósága ezen átiratot tudomásul vette, pártoló felterjesztést nem intéz, mert a fenti javaslat a helyi viszonyoknak meg nem felel. Ugyancsak Jász-Nagykun-Szolnok törvényhatósága átiratot intézett a közép- és felső Tiszán való hajózás szervezése tárgyában. Ung vármegye törvényhatósága tekintettel arra, hogy a tervezett hajózási vállalat a vármegyei gazdaközönség tiszamenti részének fontos érdekét lesz hivatva kielégíteni, — a megihditott moz­galomhoz csatlakozik, a vállalatba az érdekeltség ará­nyában megfelelő összegű hozzájárulással a közúti alap terhére belep és a vállalat előkészítését szervező ala­pitó bizottság tagjaiul gróf Sztaray Gabor főispánt, Lórinczy Jenő alispánt és Kende Péter bizottsági tagot kéri föl. Jász-Nagykun-Szolnok megyének az automobil­közlekedést szabályozó szabályrendelet alkotása tár­gyában intézett átiratát Ungmegye törvényhatósága tekintettel arra, hogy a belügyminiszter az automobil­közlekedés tárgyában az egész országra kiterjedő egyöntetű szabályozást helyezett kilátásba, — tudo­másul veszi. Pécs város a képviselőhazhoz oly értelmű fel- terjesztést intéz, hogy az összes köztisztviselők és katonák a községi terhek viseléséhez való bevonása törvényhozásilag rendeztessék. Ungmegye törvényható­sága az erre vonatkozó átiratot egyszeiüen tudomásul „ \ eszi. Pozsony város törvényhatósága a pornográfiái irodalmi termékek és detoktivregónyek árusításának eltiltása, továbbá a magyar gyalázó külföldi lapoktól, nevezetesen a „Kronen Zeitung“-tól és a „Neue Zei- tung“-tól a postai szállítás megvonása érdekében fel­iratot intézett a képviselőházhoz. A közgyűlés hasonló szellemű pártoló felterjesztést intéz a törvényhozáshoz. Jasz-Nagykuu-Szolnokmegye a helyhatósági állat­orvosok illetményeinek rendezését kérelmezi a törvény­hozástól. A mi vármegyénk hasonló szellemű pártoló feliratot intéz a földmivelési miniszterhez. Pozsony szab. kir. varos kéri, hogy az ipari munkának vasár- és ünnepnapi szüneteléséről szóló keresk. miuiszteri előadói tervezet 11. §-a oda módo­síttassák, hogy eltekintve azon ipari nemektől, melyek- r él az üzem megszakítása lehetetlen, — minden ipar és kereskedésre vonatkozólag az általános vasárnapi munkaszünet kötelezőleg kimondassák. Törvényható­ságunk hasonló szellemű pártoló feliratot intéz a keres­kedelmi miniszterhez. Szabolcs vármegye az országgyűléshez feliratot intéz egy oly értelmű törvény megalkotása iránt, mely a Magyarországon levő és működő tűzbiztosítással fog­lalkozó összes társulatokat kötelezze arra, hogy tiszta jövedelmüknek meghatározandó százalékát az állam­pénztárba beszolgáltassak, — az állam pedig az e címen befolyó jövedelmet csak a magyarországi tűz­oltóságok segélyezésére és fenntartásarára fordíthatja városaiként és községenként a területükről fizetett tüz­biztositási dijak arányában. Ungmegye közgyűlése ezen praktikus irányú feliratot hasonló szellemű felirattal pártolólag terjeszti föl a képviselőházhoz. A főispán az ülés végén törvónyadta jogánál fogva kinevezte dr. Lukács Géza ungvári ügyvédet tisztelet­beli vármegyei aliigyósznek és dr. Griczmann Gyula vármegyei segédiktatót tiszteletbeli aljegyzőnek. Ezután az ülés 12 órakor véget ért. A kivándorlás. A belügyminiszter értesíti az alis- páni hivatalt, hogy a Cunard Line hajózási társaság­nak 1904-ben adott azon engedélyt, hogy magyar kivándorlókat az északnyugat-európai Hamburg, Bréma, Antverpeu kikötőin keresztül is exportálhat, hatályon kívül helyezi és a kivándorlás egyedüli irányának Fiúmét határozza meg. TJ 2sT <3­VÁROSI ÜGYEK, A gabella szabályozása. A vármegye alispánja az ungvári aut. orth. izr. hitközség folebbezése folytán az ungvári gabella sza­bályozása tárgyábau a város tanácsának mint I. fokú iparhatóságnak az ungvári gabella szabályozása tár­gyában 1908. nov. 14-én 764 szám alatt hozott azon I-sőfoku végzését, helyesen véghatározaiát, mely sze­rint feljogosította az ungvári orth. izr. hitközséget, hogy a kóser húsnak a hitközségi tagok részére való kiszol­gáltatása fejében minden darab marha után 2 K metszői dijat s azonkívül a kóserre vallott hús után még kü­lön gabella-dijat szedhet, egyben kimondván, hogy a kóser és tréfni hús közötti árkülömbség ezentúl nem 20, de 24 f-t fog kitenni, s igy a tréfni hús 4 í-rel lesz olcsóbb, — a benyújtott felebbezés folytán felül­vizsgálta s ehhez képest azt a következőképen változ­tatta meg : Az ungvári orh. izr. hitközséget eltiltja az ung­vári közvágóhídon levágásra kerülő állatok (marha, borjú, kecske, juh) utáni metszési dijak szedésétől s feljogosítja az ungvári mészárosokat, hogy az izr. metszők mellőzésével az ungvári közvágohidon akár maguk, akár mások közreműködésével szabadon vág­hassanak vagy taglózhassanak, egyben kötelezi az ungvári orth. izr. hitközséget, hogy a kóser hús áru­sítása fejében kivetett jövedelmeit csakis a tényleg kóserré vállott húsnak kilónkénti megadóztatása utján szedje be. A szárnyasuk után járó metszési dijakat e véghatározat nem érinti. Indokok. — Az izr. hitközségek jogosítva vannak tagjaikat a kóserhus árusítás utján megadóztatni s a hitközség jövedelmeit ily utón fokozni. Ezen önmeg­adóztatás mérve a hitközségek kizárólagos autonom jogát képezi, azonban a kóser hús árusithatása tár­gyában 1888. szeptember 18-án kiadott 48151. sz. K M. szabályrendelet 1. és 2. § ából, de a dolog ter­mészetéből folyólag is világos, hogy a hitközség ezen gabella-adókat csakis a hitközség tagjaitól szedheti, tehát szabálytalan minden oly raegadóztatási eljárás, a hol a hús fogyasztása révén a hitközségen kívül álló más felekezetbeliek is akár közvetlenül, akár közvetve hozzájárulnak az izr hitközség jövedelmeihez. Minthogy pedig a felvett jegyzőkönyvből és egyéb tárgy iratokból megáUapithatólaga gabeliadijak eddigi kezelése mellett, főleg a metszési dijaknak úgy a kóser, mint a nem kóser állatok után történt szedése révén a nem izraelita fogyasztók is hozzájárultak a hitközség jövedelméhez, ennélfogva a metszési dijak szedésének eltiltása mellett a tényleg kóserré vállott húsnak kilónkénti megadóz­tatására kellett az ungvári orth. izraelita hitközséget kötelezni. A mennyiben továbbá az ungvári közvágóhídon az állatok levágása ezideig csakis az izraelita metszők által s mindannyiszor metszési dijak lefizetése ellené­ben törtont, holott a rituális metszés nem az állattulaj- donosok, hanem kizárólag az izr. hitközség érdekében all, ezen helytelen é3 jogtalan állapot megszüntetése céljából kifejezetten fel kellett hatalmazni az ungvári mészárosokat arra, hogy az izr. metszők mellőzésével az állatokat szabadon levághassák vagy tagiózhassák, illetőleg mások által levágaihassák, — önként értendő azonban, hogy a mennyiben a levágást, kóser hús nyerése céljából, mégis az izr. metszők végeznék, met­szési dijakat fel nőin számíthatnak, minthogv a hitköz­ségnek módjában áll az eddig metszési dijak címén szedett ö-szegeket a kilónkénti gabella-dijak felemelé­sével pótolni. Megjegyzi végül az alispán, hogy a kilónkénti gabella-dij természetesen akként állapítandó meg, hogy a kóser hús elárusitásával foglalkozó mészárosok a kóser hús számára tartott külön helyiség bérlésével és a külön személyzet alkalmazásával járó többkiadásaikat ne legyenek kénytelenek a nem kóser húst fogyasztó közönségre átruházni. A mennyiben pedig ez által a gabella-dij túlmagas volna, a hitközség maga állíthat fel kóser husszéket, melyben az elárusilást akár bérlet utján, akár házilag kezelheti, de mindenesetre akként, hogy a régóta hangoztatott panaszok és sérelmek orvosoltassauak, illetőleg, hogy a gabellajárulékok kizárólag csak a hitközségi tagokat terheljék. Ezen II odfoku véghatározat ellen a kézbesítést követő naptól számítandó 15 nap alatt a m. kir. keres- kedelmügyi miniszterhez cimzendő és Ungvár város tanácsához benyújtandó felebbezésnek van helye. Á kórházi bizottság e hó 24-én tartott ülésén dr. Novák Endre közkórházi igazgató-főorvos bemutatta a Jendrassik Alfréd építész, belügyminiszteri műszaki tanácsos által készített s a kórház uj gazdasági épüle­tére, fertőző- és tüdőbetegek osztályára vonatkozó alap- terveket, melyek kivitel esetén mintegy 150,000 K költséget igényelnek. A tüdőbetegek osztálya a belügy­miniszteri segélylyel terveztetik felépittetni, mivégből a bizottság gróf Sztáray Gabor főispánt a segély ki- eszközlésénél való közbenjárásra felkérni határozta. A többi építkezés a napi ápolási költségekből fedezendő kölcsönből történnék. A részletes tervek elkészítése iránt is történt intézkedés. HÍREK. Tájékoztató. Fabr. 88. A Fillérbank közgyűlése d. u. 3 órakor a városháza nagytermében. Márc. 3. Ung vármegye községi és körjegyzői egyesületének köz­gyűlése d. e. 10 órakor a vármegyeháza nagytermében. Márc. 6. A Gyöngyösy Irodalmi Társaság felolvasó-ülése d. u. S órakor a vármegyeháza nagytermében. A főgimnázium testgyakorló-körének disztornázása d. u. 5 órakor. Márc. 14 A Társaskör közgyűlése d. u. 4 órakor. Márc. 80. A Műkedvelő-Társaság szinielőadása. A Társaskör (Kaszinó) könyvtára nyitva van kedden és pén­teken d. u. 5 — 6 óráig. A népkönyvtár (Drugeth-téri állami iskolában) nyitva van minden vasárnap d. e. 10—l/a12 óráig. Farsang után. Ember sorsára jutott a farsang: született és meg­halt. Bíborban, fényben, kacagó jókedv és millió ajk örömmosolya között született és élt. Hat hét múlva meghalt és a gyászpompa ép oly impozáns volt, mint a születés ragyogó ünnepe. Mulattak az emberek, mi­kor jött, mulaitak, mikor távozott. A mikor Karnevál herceg őfensége csörgő sip­kában, cifra ruhában megérkezett és bejelentette, hogy hat hétig most már a farsang az ur, megnyíltak a bál­termek, villanyfény törte meg a hosszú sötétséget, és muzsikazaj, tánc, kacagás a szomorú csöndességet : boldog, ábrándos lelkű leányok és vágytól, epekedés­től duzzad) ifjú legények, meg a farsang jókedvétől megifjodott agg emberek töltötték meg a báltermeket. Hódoltak mind a fenség előtt, a kinek uralkodása helyén, a báltermekben este kezdődik az élet és reggel veti szét árnyát az éjszakai csöndesség. Lezajlott a farsang. Vége a mulatság idejének — a kaleudarium szerint. Mert a valóságban farsang van mindig, táncolunk folyton és vajmi ritkán a migunk akarata szerint. Az élet, mely ennyi keserű változa­tosságot hoz, megtáncoltatja robotosait, a kik nehéz kedvvel, fanyar lélekkel, de kény elen-kelletlen járják az élet táncát — mind halálig. Kedden volt a nagy bucsuzkodás. Összejöttek még egyszer a mulatni vágyó emberek és farsang halotti torát itallal, cigánynyal, hangos zeneszóval, vig nótázással ülték Éjfélkor nagy fordulat volt. Hamvazó szerda első percével bekövetkezett a böjt, a hosszú vezeklés, a rövidnek tűnő mulatozás után. Egy napig mintha csöndesség volna. Mint hogyha pihennének a mulatók és vezekelnének a bűnösök ? De csak egy Dapíg. Mert ki birja tovább ? Kinek van ma kedve, hogy visszavonuljon a maga csöndes tanyájára és elmélkedjék, tűnődjek és gondolkozzék. Hát nem köny- nyebb künn az éle ben, a nagy forgatagban, a hol a zaj eltompitja a lélek csöndes szavát? És kezdődik ism< t a farsang. Mulatunk, keser­gőnk, reménykedünk és csalódunk. Felváltva egyik a másik után. És a lélek, melyet kemény vasszerkezet­ből alkotott a végzet, állja a sok vihart rendületlenül. Hamvazó szerdától böjt ideje vau. A templomok harangjai imádkozásra hivnak és a vezeklők imádkoz­nak egy napig, hogy másnap újra kezdjék a mulatást. Mert nem kell itt a mulatsághoz a kalendariumi far­sang. Tudunk mi a nélkül is mulatni. Karnevál meg­halt egy esztendőre. Hat e-^ak pihenjen őfensége. At- modhatik nyugodtan egy évig. Mulatunk mi gyönyörűen így is. ____ * Személyi hir. Berzeviczy Zsigmond, a hegy­vidéki kirendeltség uj vezetője tegnap városunkban időzött, ez alkalommal tette m >g látogatását Firozák Gyula püspöknél. Sztaray Gabor gr. főispánnál óa a hegy­vidéki kirendeltséggel összekötietésOea álló hivatalok vezetőinél. * Március 15 A szabadság napja immár köze­leg. Az idén is lelkesedéssel ünnepük mindenfelé. Ung- varon már folynak az előkészületek a nagy nap méltó megünneplésére. Az ünnep előestéjén fáklyasmenet lesz, 15 én a város díszközgyűlést, a Dalaid i, a Kereske­delmi Csarnok és az iskolák ünnepségeket rendeznek. A városi gyűlésen Blanár Ödön főgimn. tanár, kép­viselőtestületi tag lesz az ünnepi szónok. * Az állatorvosok köréből. A földmivelés- ügvi miniszter Illés Vince m. kir. állategészségügyi felügyelői címmel és jelleggel felruházott m. kir. fő- állaiorvost a VII. fizetési osztályba a kassai kerületbe m. kir. állategészségügyi felügyelővé, Ligeti Leó és Fekete Jenő in. kir. állatorvosokat a IX. fizetési osz­tályba, Joszeíovics Adolf okleveles állatorvost ideig­lenes minőségű in. kir. állatorvos-gyakornokká ki­nevezte. Áthelyezte a miniszter Albert Béla pere- csenyi m. kir. állatorvost Gácsra, helyére pedig Ringelhan János m. kir. állatorvos-gyakornokot Nagy- becskerekről. * A Gyöngyösy Irodalmi Társaság március hó 6-án, szuinbaiou U. u. 5 órakor a vármegyeháza nagytermében felolvasó-ülést tart. Felolvasnak: dr. Fényes Vilmos, dr. Lukács Géza és Vidor Marci r. tagok. Canbalmou játszik Szvoboda Etelka. A Társa­ság minden érdeklődőt szívesen lát. Tüdőbetegségek, hurutok, szamár­^ f köhögés, skrofulozis. Influenza 72 fin fin** I ^ W fW WW ellen számtalan tanár és orvos által * naponta ajánlva. ^ ... ..... JZtilJz. Mintliogy értéktelen utániatokat la kínéinak, kérjen mindenkor „,„„s iwewit . iráirnertámr­r. SSTnSiTSSÄ «“«"*♦“ - A. t- ken.- lg F. Hoffmaun-Ls Roehe <&. Co. Basel (Svájc) IPM—— I »I II «-!!■ II .-nini IIE Hl mi I - - I III "OW .........-—■ ■ III ■■

Next

/
Oldalképek
Tartalom