Ung, 1907. július-december (45. évfolyam, 27-50. szám)

1907-08-25 / 34. szám

34. szám. TT* <3­5. oldal. őket a kórházba, útközben összeszurkálta és az árokba dobta a szerencsétleneket. Ott találtak rájuk a járó­kelők és beszállították őket az Erzsébet-kórbázba. Kábán elvesztette a beszélőképességót, Sieber pedig nyomorék marad örökre. — A Nemzeti Szalon Kyiregyházán. A Nemzeti Szalon vezetősége a napokban állította össze őszi programmját. Budapesten főleg Linek-fóle képek­ből rendez nagyobb kiállítást. Ezenkívül a vidéken is bemutatja gyűjteményét és újból lerándul Nyíregyházára. — Szabad tanítás. A fővároson kívül ezideig csak Nyíregyháza határozta el a szabad tanítás behozatalát. Ehhez a jelenséghez a „Budapesti Hírlap“ hosszabb kom­mentárt fűz és méltatja a Közművelődési Ház létesíté­séért pályázó városnak a kulturális intézményekkel szemben tanúsított áldozatkészségét. — A kisvárdai kaszinó uj épületének bokrétaünnepe a m. szerdán tartatott meg. — A nyíregyházi orsz. vásárnak szeptember 9-edikéről és 10-edikéről, ugyanazon hó 16. és 17-ére kért áthelyezését a miniszter nem enge­délyezte. Tarka krónika. (A geográfia. — Igaza van! — Jóslat.) Blauné dicsekedve meséli a vendégeinek: — E nyáron a fél Európát bekalandoztuk, voltunk Németországban, Franciaországban, Angliában, Spanyol- országban, Portugáliában. Igaz, hogy szép kis pénzt elköltöttünk, de nagy élvezetben volt részünk s gazdag tapasztalatokat szereztünk. — Akkor Nagysád bizonyára nagyon járatos a geográfiában, — jegyzi meg az egyik fiatalember. — Dehogy — szól Blauné zavartan, — szégyenlve vallom be, hogy ott még sohasem voltam. * A falusi földbirtokos, minthogy nem tudott ki­bújni alóla, kénytelen-kelletlen meghívta ebédre az ott tartózkodó szerzetest. A zsugori öreg ur az ebéd­hez a legkomiszabb boraiból hozatott fel a pincéjéből, ám a pap szemhunyoritás nélkül öntögette le a torkán a savanyu vinkókat s a közben szinte áradozva az unalomig ismételgette, hogy : „milyen jó ital, milyen pompás ital, igazán kitűnő ital.“ A földbirtokos a sok elismerés hallattára felmele­gedett egy kissé s most már egy üveg legfinomabb ó-bort tétetett az asztalra, már csak csupa kíváncsiság­ból is, hogy megtudja, micsoda jelzőkkel fogja ezt illetni a hálás vendég. A várvavárt hatás azonban nem következett be, a szerzetes igaz, hogy szorgal­masan üritgette a poharat, de egy árva szóval sem nyilatkozott a bor fölött. Az öreg ur végre is nem állhatta meg, hogy meg ne kérdezze: — Hogy lehet az, hogy mig az előbbi gyengébb boraimat annyira dicsérte, addig most ezt a kitűnő hatvanhármast egy elismerő szóra se méltatja? — Hm — felelt a megszólított kenetteljes han­gon, — meg vagyon Írva, hogy „az erőtleneket íel- segitni kell", azokat azonban, a kik nincsenek arra rászorulva, minek támogassuk? Házasságok: Klein Béni és Schächter Hermina, Botlik István és Kenéz Fhekla, Boross Zsigmond és Mészáros Margit, Wolf Sámuel és Jakubovics Szerén, Gere Dávid és Braun Ludmilla. Halálozások: Rosenbaum Dóra izr. 7 napos gyermek, Grünfeld Szeréna izr. 3 hetes gyermek, Rakovszki József ev. ref 51 éves ruhafestő, Frattini Ferenc róm. kath, 21 éves nyomdászsegéd, Szidor Mihály róm kath. 40 éves napszámos, özv. Hura Jánosné Gribik Anna g. kath. 48 éves szakácsnő, Simon Péter ev. ref. 44 éves kisbirtokos, Benya László g. kath. 50 éves napszámos, özv. Antonyi Istvánné Gozsa Lária g. kath. 70 éves napszámos, Ponta Jánosné Hajdú Julia g. kath. 53 éves szülésznő. Szerkesztői üzenetek. Kéziratokat nem adunk viasza. Bér mentetten leve­leket nem fogadunk el. Névtelen leveleket nem veszünk figyelembe. Mimiké. Két költeményének érdemleges megbirálásába csak akkor bocsátkozhatunk, hogy ha közli velünk nevét. A szerkesztő­ségnek tudnia kell, hogy kitől közöl valamit Az evangélium hatalma nem felel meg a mi igényünk­nek. Méltóztassék megpróbálkozni társadalmi irányú cikkek írásával. Jules. Meleg érzéssel, itt-ott elég ügyes technikával van megírva, de hiányzik belőle az a bizonyos megkapó hely, a melyet a költeményekben keresni szoktunk. T. A föld lakott és ismert részében 1064 nyelvet beszélnek. Németül vagy hatvanöt millió beszél, angolul kb. száz milllió, franciául negyvenöt, olaszul huszonhét, spanyolul ötven, portugálul huszonöt, oroszul hetven millió. A hindu nyelvet száz millió ember beszéli, csak a khinai nyelvet beszéli több millió ember, négyszáz milliónál is több. A ... a. Közleménye megérett a — papiroskosár számára. Nyilttór.* Tekintetes Lavotha Ödön urnák Helyben. Kedves barátunk! Megbízásodhoz képest ma dr. Szentgyörgyi Adolf szobránci lakostól a köztetek fel­merült ügyből kifolyólag elégtételt kértünk. Nevezett erre az ide zárt levelet intézte hozzánk, melyben a lovagias elégtétel adást megtagadta. Midőn erről értesítünk, kijelentjük, hogy részed­ről az ügyet a lovagiasság szabályai szerint befejezett­nek nyilvánítjuk. Szobránc, 1907. augusztus 19. Tisztelő barátaid: Dr. Preusz Jenő. 2367 Szilágyi Sándor. régen vajúdó vashid ügye. Az iratokat a miniszter le- küldte a vármegyének. A miniszter a vashidat 90 méteres nyílással engedélyezte, a tervezetet teljesen el­fogadta s csupán azt kötötte ki, hogy a hid a Bodrog folyó hajózhatása szempontjából a legmagasabb víz­állást számítva azonfelül 535 mótorrel magasabban le­gyen megépítve s ezért 30.000 koronával járul hozzá a hid épitési költségeihez. A hid építésére az árlejtés még ez év őszén meg fog tartatni úgy, hogy a hid építése tavaszkor megkezdődhessék. — Telefon Becsig. A sátoraljaújhelyi m. kir. távbeszélő állomást már be­kapcsolták a bécsi, illetve alsóausztriai telefonhálózatba is. — Tömeges gombamérgezés Tőketerebesen. Tőke- terebesen mérges gombákat árusított egy ismeretlen fiatal paraszt gyermek. A gombák vevőkre találtak, azonban elfogyasztásuk következtében többen beteged­tek meg a gombamérgezés tünetei között, igy: folyó hó 10-én Markovics János jómódú iparos, kit a gyorsan elő­hívott orvosi segély mentett meg az életnek családjával együtt. F. hó 11-én pedig a mérges gombák következtében majdnem végzetessé vált szerencsétlenség érte Tóth József kántort, anyósát és feleségét, továbbá Haymár Ilonka postai kiadónőt, kik szintén ettek azokból. Ma is betegek a gombamérgezés következtében. — Ser­tésvész. Homonnán igen nagy mérvben pusztít a sertésvész. (Beregmegye.) Egy körjegyző ünneplése. Ilonca község jegyzője: Nagyilosvay Ilosvay Sándor e hó 10-én töltötte be működésének 30-ik évét. Ez alkalomra összesereglettek a felvidéki járás közigazgatási tiszt­viselői, a járásbíróság hivatalnokai, a jegyzői, ügy­védi, lelkészi, és tanítói kar. Az ünnepelt házánál Joó Zsigmond főszolgabíró, teljes elismerésének adott kifejezést, midőn az ünnepeltnek a közügyek terén ki­fejtett sokoldalú tevékenységét ismertette, majd pedig átadta a közigazgatási tisztviselők ajándékát: egy ezüst írószer készletet. — Qyászhii. Farkas Imre, uradalmi főfelügyelő, a munkácsi társadalomknak egyik sok érdemet szerzett derék tagja e hó 17-én elhunyt. — Táncvigalom. A beregszászi ipartestület építendő székháza költségeinek gyarapítása céljából 1907. évi augusztus hó 25-én a városi fürdőkertben világpostá- va) és tombolával egybekötött jótékonycélu, zártkörű táncvigalmat rendez. —• A munkácsi Szieber Ede- alapitvány gyűjtési főösszege: 472 K. — A kártya. Még a múlt hóban történt, hogy Müher György 40 éves beregszászi vályogvetőt társai kártyázás közben fölmerült differenciák miatt erősen italos állapotban annyira megkéselték, hogy szenvedett sérüléseiben 14 nap múlva belehalt. Az e hó 6-án megejtett törvényszéki boncolat megállapította, hogy Müher tökéletlen koponya- repedéshez társult agyzuzódás miatt halt meg. — Tűz- halál. Iszonyú tűzhalállal múlt ki múlt vasáruap a beregszászi Árpád-utcában dr. Balkányi Jenőnél szolgáló Varga Károlyné leánykája. A leányka petróleummal akart tüzet éleszteni a konyhában, de vesztére, mert a hirtelen felszökött lángtól a kezében levő petroleumos kanna explodált, s a kisleányt csakhamar lángtenger vette körül. Az égő leányka sikoltozva az udvarra rohant, de mire segítségére érkezettek a tüzet el­fojtották, akkorára a leányka már súlyos égési sebeket szenvedett. Bevitték a közkórházba, hol pár órai kínos szenvedés után sebeibe belehalt. —- Le­tartóztatott kereskedő. A szatmári kir. ügyészség Veisz Herman halmii tekintélyes kereskedőt hamis bukásért letartóztatta. Veisz a hitelbe vásárolt árukat elzálogosította és a hitelezőknek egy fillért sem fize­tett. Legutóbb 20.000 K értékű árut zálogosított el Beregszászban és fizetésképtelenséget jelenteit. Most azután a megkárosodott hitelezők feljelentésére le­tartóztatták. — Megint a cigányok. Eszeny község köze­lében a cirkáló csendőrök két cigányt fogtak el, Balog Ferencet és Balog Miklóst, a kik éppen két lovat akartak eladni egy eszenyi gazdának. A csendőrök kérték a pa- szust,a mit a cigányok nem tudtak előadni. Miután be­igazolódott, hogy a lovakat nem igaz utón szerezték, a két mórét bekísérték a községházába és most keresik a lovak gazdáit. (Ugocsamegye.) A vármegye közigazgatási bizottsága évi jelentése kapcsán kéri, hogy Nagyszőllősön, mint a vármegye székhelyén, kir. pénzügyigazgatóság állíttassák fel, valamint azt, hogy a Nagyszőllős szókhelylyel fel­állított s innen három évi idő után Munkácsra áthelye­zett „Máramaros-Ugocsai“ honvédzászlóalj Nagyszől­ősre visszahelyeztessék. (Szabolcsmegye.) A kisvárda-dombrádi helyi érdekű vasút mű­szaki bejárása e hó 9-én megtörtént. A közigazgatási bejárás szeptemberre várható. — Választás. A kenézlői körorvosi állás betöltésére vonatkozólag a gávai főszolgabíró pályázatot irt ki. A kérvények szeptember 1-ig adandók be. — Barbarizmus. M. csü­törtökön délután két 15 éves talmudista Nagykállóból Orosra akart menni. Útközben egy 10 éves leánykától kérdezték a még megteendő ut hosszaságát, melyből a közelben legeltető pásztorok rosszat sejtve, súlyosan összeverték őket. Sieber Sámuel a faluba menekült és segítséget hozott. Goldstein Menyhért orosi bérlő foga­dott szekérre ültette Siebert és feltétette hozzá önkivüli állapotban levő társát: Káhán Mózest is. A fuvaros, a helyett, hogy megbízatásához híven beszállította volna Egy népszei’ü helybelinek a fia nagyratörő ifjú, ki már maholnap a harmadik elemibe kerül. A Gyula gyerek azzal lepi meg az apját, hogy levelezésbe bo- csájtkozik a rokonságával. A napokban szintén odaült az Íróasztalhoz: — írok a nagymamának, — mondotta fontos­kodva. Az apja gyönyörködve szemlélte a szarkalábakat s aztán megmutatta az írást egy ismerősének. — Nézze, mit tud a fiam. — Szép. Derék gyerek lesz! — Csak egy aggaszt, — folytatta az apa, — alighanem újságíró lesz belőle. — Honnan gondolja ? — Abból, hogy már most is „karcolatokat“ csinál. Anyakönyvi hivatalból. Hivatalos óra: d. e. 9—12, d. u. 3—5. Házasságkötés minden nap, kivéve vasárnap és ünnepnap délutánját. Népmozgalmi kimutatás : augusztus 10-től—24-ig. Születtek: Bizyk Maxim és Cziba Anna leány, Schmoll Károly és Mózer Aranka leány, Hegedűs Áron és Balogh Amália leány, Rosenbaum Salamon és Wein­berger Háni leány, Plick Géza és Ladányi Julia fiú, Csont Rednik Lajos és Révész Róza fiú, Borisz Bernát és Jakubovics Fáni fiú, Steiner Lajos és Urai Ilona fiú, Benedik Kornél és Schmarcz Paula leány, Kovács József és Lichvár Etelka fiú, Rajkó István és Tamaskó Gizella fiú, Markó Lajos és Telerovszki Anna leány, Márton Nándor és Koválik Rozália leány, Keszler András és Ráhl Mária leány, Friedman Izidor és Lichtenstein Régi fiú, kiskószi készei Harmath Ödön és Kmetykó Etelka fiú, Kalinics Mihály és Nyerges Paulin fiú, dr. Ruszinkó Zsigmond és Lám Eulália leány. és a beteg gpieU gyomorbajosok régóta bevált tápláléka Megóv a hányástól, hasmenéstől bélhurottól és elhárítja ezeket ApiÉpoásnil ismertető Füzéréi ingyen küld • KÉSIIG Wien !.,Biber5tra558l1. ... ; Az országos hirü -.....- ■ ■ = Uradalmi Polenai Gyógyforrás természetes alkálikus sós savanyuviz : kapható minden füszerkereskeöésben.: 2215,15—15m * Ezen rovatban közöltekért felelősséget nem vállal a Szerit. Kiadó és laptulajdonos: SZÉKELY SIMON. TüdíibetegsBgek, hurutek, számár* r ' ^ /* köhögés, skrofulozis, influenza k J W' MM ehe* aaámtalan tanár és orvos által naponta ajánlva. 1/ W mM w Minthogy értéktelen utánzatokat is kínálnak, kérjen mindesMa ^ I Esel m étvágyat és a fcaMUyt, »prh- „Koche“ eredeti eio magolást. Kapható orraal re»«Metre a gipwaMHfc & I tefl a kShOgést, váladékot, éjjeli kraAt*. ----------------------- ban. — Áts Qvageokint 4.— korom.. HéfmsBB-La Roche A Cs, Basel fSriJcl. ______

Next

/
Oldalképek
Tartalom