Ung, 1907. január-június (45. évfolyam, 1-26. szám)

1907-02-10 / 6. szám

2. oldal. U IT G­6. SZÁKI. Most jött ismét a posta és a vasút a már elő­nyösen ismert rovancsolásokkal . . . Hohó! Már kez­dünk lassacskán belemelegedni. A belényesi adóhiva­tal megkapta a levelet s könnyen elképzelhetjük, mily kéjjel iktatott, mutatózott . . . mig a kimutatást behaj­tás végett a robogányi körjegyző címére sikerült pos­tára adnia. A körjegyző a kimutatás láttára elsápadt, káromkodott, fejét vakarta azután megtörve, mélabúsan iktatott, mutatózott . . . s mindezek után szégyelve robogott Robogányból Kostyánba Bernáth Zsigmond hoz, kit véletlenül éppen otthon talált s kinek szeren­csére éppen volt felesleges 11 fillérje, mit ideiglenes nyugtatványra kellő bosszúsággal, de gavallérosan azonnal ki is fizetett. A körjegyző — a nélkül, hogy útközben kira­bolták volna — a pénzzel visszautazott székhelyére s számos és számtalan bejegyzés, kivezetés . . . után postautalványon megküldte a 11 fillért a belényesi adóhivatalnak. A posta és vasút ismét derekasan kitett magáért, de a belényesi adóhivatal is alig várta, hogy ismételt benaplózás, feljegyzés . . . után a nyugtatványt kiál­lítsa s a már türelmetlenkedő robogányi körjegyzőnek postán megküldhesse. A belényesi adóhivatalnak azon­ban még mindig nyomta a fejét a bú Lázasan ikta­tott, bevezetett, feljegyzett . . . s a gondosan meg­számlált 11 fillért postautal vány on a szorongva váró ungvári „társ“-adóhivatalnak megküldte, mely ujongó üdvrivalgással fogadta a megkerült filléreket s jóked­vűen iktatott . . . bevételezett . . . elszámolt, azután a belényesi adóhivatalnak nyugtatványt küldött s az örvendetes eseményt sürgősen, ajánlott levélben adta tudtul a belügyminiszteri számvevőségnek. A belényesi adóhivatal a kapott nyugtatványt ki­cserélte a robogányi körjegyzőnek előbb kiadott nyug- tatványával, a robogányi körjegyző pedig viszont a Bernáth Zsigmondnak adott ideiglenes nyugtatványt az ungvári adóhivatal végleges nyugtatványával cserélte ki. A belügyminiszteri számvevőség megkönnyebbülten l élegzett fel, mikor a „nehezményezett“ 11 fillér vissza- hóditásáról tudomást szerzett s a „téritményt“ a nyil­vántartásból „törlésbe hozta“ s igy az ügy ezzel az utolsó méla akkorddal befejezést nyert. Hogy ezen lehető legrövidebben vázolt ténykedé­sek mennyi iktatást, feljegyzést, kivezetést, elrovancso- lást . . . tettek szükségessé, annak részletes felsorolá­sát a korai megőszülhetésre való tekintettel mellőztük. Konstatálhatjuk azonban, hogy a 11 fillér a legsimább utón az állam pénztárába tényleg visszajutott. És most számítsuk ki, hogy mennyibe került ez all fillér ? A robogányi körjegyző két Ízben volt Kostyánban, a postahivatal huszonkét, a vasút tizennégy esetben működött közre, s az összes tisztviselők és szolgák száma, kik a fentebb futólag említett műveletekben részt vettek: hetvenkettő. Ha tehát ebben az ügyben minden tisztviselő átlag csak öt percig volt elfoglalva, az igénybe vett munkaidő akkor is 360 percet vagyis hat órát tesz ki. Minhogy pedig az állami tisztviselők napi és munkaideje nyolc óra, az emlitett hat óra a napnak háromnegyed részét teszi ki s igy, ha a tiszt­viselőknek egy napra eső fizetését átlag nyolc koro­nára tesszük, akkor 6 órai munkára vagyis a napi munkaidő háromnegyedére hat korona esik. Ha ehhez a hat koronához még hozzászámítjuk két ajánlott levél postabérét: 70 f, két postautalvány árát és postabérét: 24 f, tiz egyszerű levél portóját: 1 K, végül a nyom­tatványok, irópapir, boríték stb. értékét: 40 f, akkor világos lesz előttünk, hogy az államnak ez a visz- szahóditott 11 fillér összesen nyolc korona 34 íil- lérjébe került. Istenem, borzasztó még csak el is gondolni, hogy az állam mily válságos pénzügyi helyzetbe került volna, ha Bernáth Zsigmondnak lakóhelyét évekig kellett volna nyomozni, vagy ha nem akart volna fizetni s fokozatos fellebbezést, panaszt, kórvéuyt, óvást, nyújtott volna be és fizetési halasztást, rész­letfizetést, elengedést, törlést . . . kért volna, avagy zálogjog bekebeiezes, végrehajtás, intés, foglalás, árverés, kikebelezés . . . szüksége merült volna fel? A főgimnázium Rákóczi-ünnepe. — Február 3. — Feltámadt a kuruckorszak. A daliás idő leventéi előttünk vonultak el. Hallottuk a tárogatók mólabús hangjait, a kurucok éji tanyáján szárnyaló szivrepesztő dalokat. Láttuk a dicső fejedelmet hű vitézei közt. Megjelent a föld népe, e hűséges ruthén nép, Rákóczi ügyének támogatója. Megcsendült a regéci kis harang, fájdalmasan szállt a hang a havas tájék fölött. Mindezeket láttuk, hallottuk egy előadás kereté­ben, a melyet a főgimnázium rendezett oly elisme­résre méltóan, hogy városunkban az utóbbi időkben rendezett előadások közt ennek kell nyújtanunk a pálmát. Az előadás sikere érdekében már hosszabb idő óta folyt a gondos munkálkodás. A tanulókon kívül több úri nő és leány segédkezett az előadásban. Romá- necz Mihály igazgató mindenben támogatta a tervező­ket és szereplőket. Mazuch Ede tanár, a Dayka- körnek vezetője, sokat fáradott. Úgyszintén Medreczky István tanár is, a ki az ének- és zenekarokat oktatta A színdarab betanítása körül Morvay Antal színmű­vész buzgólkodott. A meglepő csinos díszletek Pogány Gyula és Roleizek Mátyás tanárokat, valamint Fodor Béla és Karók Vilmos VI. oszt. tanulókat dicsérik. Heteken át festettek, fúrtak, faragtak, hogy minden díszlet ízléses, díszes és korhű legyen. Ezek a több­oldalú gondos előkészületek aztán meghozták a gyü­mölcsöt. A közönség zsúfolásig megtöltötte a nagy torna­termet az előadáson, a melyet az ifj. zenekar a Rákó- czi-nyitánynyal kezdett meg. A sikerült számot meg­tapsolták. Nagyon tetszett Pap Zoltán VI. oszt. tanu­lónak ügyes, kiváló szavalata (Lampérth : Rákóczi halála) A szavalat után az ifj. vegyeskar a zenekar kisérete mellett előadta a Rákóczi kesergőjét. A szé­pen csoportosított karokat megtapsolta a halás közön­ség. Kelecsényi Zoltán VIII. o. tanuló jelent meg ezután, a ki Rákócziról lendületes beszédet mondott A komoly ifjú beszéde nagy hatást tett. Reistnann Zoltán VIII. oszt. tanulónak kezében szépen szólt a hegedű, a „Cinka Panna“ c. magyar ábránd meg­megremegtette a szivek húrjait A kíséretet Schuch, Kustán, Herskovits és Russay VIII. oszt. tanulók szolgáltatták nagy ügyességgel. A „Zrínyi Ilona niko- médiai lakomája“ melodrámában Medveczky és Tom­pos VIII. oszt. tanulók jeleskedtek, amaz találó sza­valatával, emez pedig a szavalathoz méltó zongora- kisérettel. Mire kuruc-dalok Következtek dongóének­és zenokisórettel. Riesenberg Izsák VIII. oszt. tanu­lónak, a kurucdalok előadójának, kellemes hangja van. Méltán tetszett. Az ének után rázendített az ének- és zenekar a Rákóczi-indulóra. De ez még nem jelentette az előadás végét. Utolsó számnak maradt az est fénypontja — ha ugyan a sikerült számokat szabad osztályoznunk ? — „A regéci kis harang“ poétikus színjáték. A fejedelmet Orosz István VIII. oszt. tanuló alakította meglepően. A vak harangozó szerepében llniczky István ért el nagy sikert. Özv. Nátolya Antalné (egy anya), Rochlitz Vilma hatással adták elő szerepeiket, Rochlitz Béla VIII. oszt. és Zapotoczky Jenő VII. oszt. tanulók mint kurucvitézek szolgáltak rá az elismerésre. Pap Katica kedvesen játszotta a harangozó unokájának szerepét. Az első képletben szerepeltek még Ortutay (kapitány), Fekete (hadnagy), Balogh és Tink (ku­rucvitézek), Buday, Jeles, Antalóczy, Popovics (regéciöregek), Románecz Ilona és Gizella, Peltsárszky Anna, Vidonyi Anna (regéci leányok), Medreczky Nándor és a kis Románecz Miska (regéci gyerekek). A második képben Fejér Ignác (öreg katona), Karczub Mariska (Hungária), Vidonyi Sándor (öreg pap), Burdáts Irén (tanítónő), Bozsán Jenő (tanító) szerepeik­nek megfelelően ügyesen alakítottak. Játszottak még: Jakab Anua, Medreczky Istvánná, Medreczky Márta, Bartakovics Berta, Burdáts Ilona, Kássa Ella, Fenczik Vira, továbbá Andrejczó, Karczub, Kovalik, Horostsák Erzsiké, Laudon Eleonora és Kornélia Sirokai Margitka, Napholtz Jenő, Spiczer Emil, Szil- vassy Nándor, horostsák Béla, Chira, Zseltvay, Kutka, Bicsánszky, Szulincsák, Nagy, Fekete és Szathmáry tanulók. Az előadás után kedélyes batyubált rendeztek a tanárok, jobban mondva feleségeik, a kik igazi magya­ros vendégszeretettel annyi vendéget hívtak össze, hogy megint tele volt a terem. A mulatságnak csak a hajnali órák vetettek véget. VÁRMEGYEI ÜGYEK. A közigazgatási bizottság ülése. Vármegyénk közigazgatási bizottsága február havi ülését a g. kath. ünnep miatt nem kedden, hanem szerdán, 13-án, d. e. 10 órakor tartja meg. A törvényhatósági bizottság ez évi első rendes közgyűlése e hó 21-én, csütörtökön, d. e. 10 órakor kezdődőleg tartatik meg. Ezt megelőzőleg e hó 19-én az állaudó választmány tart ülést. VÁROSI ÜGYEK. Közgyűlés. A képviselőtestület e hó 13-án délután 3 órakor rendkívüli közgyűlést tart, melynek tárgyai : 1. Elnöki előterjesztések. 2. Az ungvári kir. törvényszéki palota elhelyezése tárgyában a m. kir. igazságügyminisztertől érkezett rendeletnek tárgyalása. 3. A „Fehér-hajó“ felülvizsgálatára kiküldött bi­zottság újabb jelentésének tárgyalása. 4. Mocsáry Géza volt tiszti ügyész állásának be­töltése iránt teendő intézkedések elrendelése. 5. Kk. Kluza József, kk. Weisz József és kk. Kozarecki Gyula elhagyottá nyilvánított gyermekek 'illetőségi ügyeinek tárgyalása. A városi Ügyészi állás, a mit két és féléven ke­resztül dr. bajó Elek közmegelégedésre tölt be, az e hó 22-ón délután 3 órakor tartandó tisztújító közgyű­lésen fog véglegesen betöltetni. Ebzárlat. Ungvár város területén felmerült veszett- ség gyanús eset alkalmából az 1888: VII. t-c végre­hajtási vendelet 188. §-a alapján a város területén a legszigorúbb ebzárlatot rendelem el. A kutyák a város területén csak biztos helyen megkötvo tartandók, illetve csak pórázon és harapás ellen biztos szájkosárral ellátva vezethetők. A szabadon járó kutyák kiirtatnak, tulaj­donosuk ellen pedig a legszigorúbb kihágási eljárást fogom megindilani. Az ebzárlat 40 napig tart, illetve mig a felülvizsgálatra felkért m. kir. budapesti állat­orvosi főiskola a kórisme biztos megállapítása tekin­tetében nyilatkozni fog. Ungvári, 1907. február 4-én. Berzeviczy István, rendőrkapitány. A villanyvilágitási szerződésnek az ungvölgyi villamosművek részvénytársaságára való átruházását —• miként értesülünk — az ungvári bútorgyár legkö­zelebb ismét kérelmezni fogja. Az átruházást a képvi­selőtestület már egy Ízben engedélyezte, amennyiben azonban a szavazás nem névszerint történt, a hozott határozatot a törvényhatósági bizottság megsemmisítette. Az újabb tárgyalásnál kimondotta a képviselőtestület, hogy az átruházáshoz csak úgy járul hozzá, ha a bútorgyár mint vállalkozó, illetve az ungvölgyi villamos­Szerelmük emlékei között egy se volt, a mi miatt bűnt erezhettek volna. Tiszta, szinte gyermekesen tiszta idill volt ez egész! S milyen csodálatos élénk világításban tűnt a szemük elé egész ifjúkori regényük képe. Mennyi minden történt azóta mind a kettőjükkel és mégis most a találkozás örömében életük minden prózáját elnyomja a kép verőfényes hangulata. — Emlékezik, mikor utoljára sétáltunk a Margit­szigeten? Leültünk azután az alá a nagy fa alá, a melyik alatt valaha Arany János szokott üldögélni. — Igen, a mama hátul jött Szombathy úrral. Minket afféle gyerekeknek néztek, a kiket előeresztet­tek. Hanem a padra már mellém ült Szombathy. Maga a másik oldalra ült. — Aranyról beszéltem s maga áhítattal hallgatott rám 1 Óh, akkor nagyon poétikus voltam. Magam is írtam verseket. — Kijelentette, hogy költőnek lenni a legszebb hivatás a földön. Mire Szombathy ur megjegyezte, hogy gazdag embernek lenni még szebb és hogy a a poéták életük végéig ábrándos gyermekek, a kiknek fogalmuk sincs az élet igazi gyönyörűségeiről. — Kis hijja, hogy össze nem vesztünk e miatt. — Én csitítottám magát. — Most is érzem azt a meleg kézszoritását, a mellyel leszorított, hogy fel ne ugorjak a pádról 1 Szerelmet, hűséget, rajongást. Pedig csak hazugság volt benne. Néhány hónap múlva a felesége lett annak az embernek. A nélkül, hogy csak egy csókkal ki­engesztelt volna. — Csacsi I Mi jogon csókoltam volna én meg magát ? — A szerelem jogán. — De akkor még nem szerettem igazán. Tud is a leány igazán szerelni Csak azután szerettem meg. mikor asszony lettem. — És mégis elkergetett maga elől? Emlékezik, négy év előtt, — mondta szomorúan a férfi. — Éppen azért kergettem el, mert éreztem, hogy szeretem. Én meg akartam a lelkemben őrizni ezt a szerelmet, mint valami verőfényes tavaszi álmot. Szük­ségem volt rá. Sok sötét napomban volt ez az egyet­len vigasztalásom, hogy ráemlókeztem magára, a kiről hittem, hogy a távolból nemes, ideális szerelemmel gondol reám. Kellett nekem ez az emlék, hogy tűrni tudjam annak a férfinak a szeszélyeit, durvaságait, a ki­hez feleségül mentem, mart gazdag volt. Lehet, hogy később brutális volt és úgyszólván napról-napra visz- sza kergetett az ón ideálomhoz. Valójában az ő maga­viseleté tett engem szerelmessé magába. A leánykori ábrándokból ő csinált élő, valóságos szerelmet. Mikor tűrtem az ő durvaságait, eszembe jutott a maga gyön­géd, poétikus lelkülete, szelíd beszéde, lemondó szerel­me, kedves gyávasága, félénksége s az a tisztelet, melylyel irántam viseltetett. Úgy tűnt fel előttem, mint a szerelem ideális lovagja a középkorból, mikor még lovagok és trubadúrok éltek, tele eszményi nemes szerelemmel. S maga egyszer csak le akarta rombolni az ón ábrándképemet 1 Durván le akart rántani az égből a földre. Persze, hogy elkergettem magam mellől. Mert azt akartam, hogy megőrizhessem tisztán az én szerelmemet. S azt akartam, hogy ne csak az én szivemben, hanem a maga szivében is maradjon meg egy fájó és mégis édes emlékezés a mi becsületes szerelmünkre. — Igaza volt, Irma, — mondta a férfi csendes hangon, megfogva a nő kezét és áhítattal megcsókolva, igaza volt 1 Jól tette, hogy úgy tett, a hogy tett Hiszen azóta még jobban szeretem. Emlékeimből oltárt építet­tem a szivemben magának. Oda helyeztem ezt a szerelmet oltárképnek, s én is, ha bánt az élet, ha szenvedek, ha fáj valami, odamenekülök az elé az oltár elé s magától kérek vigasztalást, erőt, kitar­tást. Nekem is ez a szerelem az én mentsváram, az én vigasztalóm. Ez az egyetlen tiszta, nemes szere­lem. Lássa, én belenyugszom a maga akaratába. Maga parancsolja, hogy igy szeressem és én igy fogom. Szomorú, gyötrő szerelem ez valójában, de maga akarja, hogy igy legyen. — Szomorú szerelem? Az, a melyik vigaszt ad, az, a melyik megnemesit? Ne káromoljuk ezt a sze­relmet. — A szerelem káromlása az, a mit mi teszünk, — mondta szenvedélyesebben a férfi. Parancsolni akarunk magunknak holmi eszményi felfogások szerint. Holott egy pár év az egész élet, s önnel majd könyezve gondolhatunk vissza az örökre elmúlt tavaszra. Irma, édes Irma, ne akarja, hogy ez a borús szerelem úgy takarjon be mindakettőnket, mint a sir a maga halott­ját. Fiatalok vagyunk, szeretjük egymást, ne hazud­junk egymásnak tovább. A szerelemnek nincs filo­zófiája. — De van ideálizmusa. És én azt akarom meg­őrizni. Hiába is beszél 1 Csak mint jó barátok marad­hatunk együtt, mint szerelmesre, csak a távolból akarok magára gondolni. Nekem kell az ón szomorú életem­hez a szerelemnek ez a hite, ez a tisztasága 1 — Nem szerelem ez 1 — tört ki indulatosan a férfi, — csak beteges ábránd, a melylyel tönkre teszi magát is, engem is. Minek is találkoztunk újra ? — mondta aztán szomorú, csendes hangon. S minek is élünk tulajdonképen az egymás gyötrésére ? Holnap elutazom s többé látni sem akarom. — Jobb is, ha elmegy. Mert én magát csak úgy akarom szeretni, a hogy szerettem. Menjen, menjen

Next

/
Oldalképek
Tartalom