Ung, 1904. július-december (42. évfolyam, 27-52. szám)

1904-07-31 / 31. szám

XLIL ÉVFOLYAM. UngTár, 1904. julius 31. 31. SZÁM. Szerkesztőség:: Vármegyeház-tér 1. szám. Kiadóhivatal: Székely és Illés könyvnyomdája. A szerkesztőhöz intézendő minden köz­lemény, mely a lap szellemi részét illeti. Csak bérmentes levelek fogadtatnak el. Semmit sem közlünk, ha nem tudjuk kitől jön. Kéziratok nem adatnak viaaza. Nyilttér soronkint 40 fillér. VEGTES IVETT hetilap. Megjelenik minden vasárnap. Előfizetési feltételek: Csak az „Ungc< lapra : Egész évre . 8 kor. Negyedévre 2 kor. Félévre ... 4 kor. Egyes szám 20 fill. „Ung vármegye Hivatalos Lapjá“-val együtt: Egész évre 12 kor. — Félévre. . 6 kor Hirdetések úgy az „Ung“, mint „Ung vármegye Hivatalos Lapja“ részére, — továbbá magánosok részéről az előfizetési pénzek a kiadóhivatalba, Székely és Illés könyvnyomdájába küldendők. AZ UNGMEGYEI GAZDASÁGI EGYESÜLET HIVATALOS KÖZLÖNYE. „Ung vármegye Hivatalos Lapja“ az „Ung“ mellékleteként megjelenik minden csütörtökön. Emberi gyarlóságok. Hiba nélküli ember nem létezik. A legerő­sebbnek latszó jellemen is tapad gyengeség. Törekvésünket a tökéletesség elérésére sohasem koronázhatja teljesen kielégítő siker, a legtöb­bet, amit elérhetünk az, hogy a jó tulajdonsá­gok annyira ellensúlyozzák fogyatkozásainkat, hogy közfelfogás szerint kifogástalan jellemtiek legyünk. Daczára azonban, hogy minden, tehát a legideálisabb igényeket is kielégítő eredményt jellemünk nemesítése tekintetében elérni nem lehet, szüntelenül es serényen kell iparkodnunk, hogy jellemünket csiszoljuk, hibáinkat, vétkein­ket, ha még oly jelentékteleneknek látszanának is, szigorú, kíméletlen kritikával ostorozzuk. Mert csakis a leglelkiismeretesebb és inkább túlhajtott, mint elnéző önkritikával érhetjük el, hogy az ember legszebb s a többi teremtmények­től megtagadott erény a tisztaszivüség, a nemes- lelküség birtokába jussunk. E lelki tulajdonság megszerzéséhez a test épsége is megkivántatik. Testi fogyatkozások ugyan nem zárják ki az élet fenkölt felfogá­sát, de az egészség hiánya többnyire károsán befolyásolja lelkünket. Általánosan ösmert köz­mondás, hogy csak ép testben lakik ép lélek. Beteg embernek beteg a munkaképessége, beteg a karaktere, önérzete, gondolkodása, szóval: egész lénye. Már pedig beteg emberek társa­dalmának nemzetet fentartó képessége elernyed, az állam gépezetének kerékküllőiben korhadas áll be, a nemzet sorvadásnak indul, mert annak alkatelemei: az egyes emberek saját testi és szellemi épségük karbantartását szem elől té­vesztik, s a modern élet vasári zajában egy­máson keresztülgázolva, egymást legyűrve tö­rekszenek a boldogulás czelpontja felé, a kul­túra elektrikus langja mellett. Kevesen érik be saját sorsukkal. Az egyik koplal, csakhogy külsősegekben többnek lássék, mint a mi; a másik többet költ, mint amennyi budgetjéből telik, mert összeköttetéseinél fogva lépést kíván tartani a társasággal A szerényebb viszonyok közt levők utánozni, elérni akarják a tehetősebb, a magasabb állásuakat szokásaik­ban, életmódjukban, szórakozásaikban, s e tö­rekvésükben rendesen a gazdálkodás egyensu lya meghibban, beáll a deficzit, a sok adósság, a gond, amivel természetesen lépést tart az ide­gesség, vérszegénység s ezek nyomán ezer meg ezer nyavalyája a családnak. Hogy mennyire el van terjedve e kórság már az utolsó falun is, az a szorgos szemlélő figyelmét el nem kerülheti. Gyakran lehet alkalmunk családok rom­lását látni, miként jutnak azok a nagyratörek- vés lejtőjen fokról-fokra tönkre. S honnan ered ez a kóros jelenség? Azt mondják, hogy a kultúra az a baczillus, mely befészkelte magát az emberek agyvelejébe és ezt az állapot előidézte. Utalnak arra, hogy czivilizálatlan, vad népeknél sohasem észlel­hető idegesség. S bár ez az utóbbi állítás megfelel a tényeknek, mégis igazságtalan a kultúrát okolni az említett modern betegsége­kért. A kultúrának megvan a maga ország­úba; a tudomány, műveszet, ipar és kereske­delem képezik a kultúra termékeny talajat. Mi köze is volna a kultúrának ahhoz, hogy a napszámos, ki egész héten — sokszor koplalva — nehéz munkát végez, vasárnap eldorbézoija egész heti keresetét. Nem a kultúra itt a hibás. Az emberi gyarlóságok és nyavalyák egyéb forrásokból erednek, masok azok az indító okok, melyek a társadalom és az egyes ember romlását elő­idézik: az erkölcs sülyedése, az erkölcs hiánya. Ez az a baczillus, mely az emberek egymás iránti hitét, bizalmát megfertőzte, ez ölte ki az igazbarát fogalmát, a felebaráti szeretetet az emberek szivéből, ez az oka, hogy a nő férjének, és férj nejének hűségében föltétlenül nem bízik, a házastarsak egymás iránti bizalma fölött csak a féltékenység őrködik, — az őr­ködik egymás erkölcse fölött, a mint a pénz­táros iránt is, az adósok iránt is a kauczió és váltó tartja ébren úgy a hogy a bizalmat. Hol van manapság a felebaráti tisztességbe és becsületbe vetett igazi föltétien hit és bizalom ? Kisérjük csak figyelemmel a fővárosi lapok törvénykezési rovatait. A sikkasztások és lopá­sok egész lajstroma tárul elénk; a rendőri sajtó-iroda évenként szárazon közli a lopás, rablási statisztikát és mert a törvény a legtöbb esetben elégtételt szerzett a társadalmi renden elkövetett bűncselekményekért, a társadalom csakhamar napirendre tér fölöttük, a helyett, hogy keresné, miképpen lehetne a társadalmi rendet erkölcsi utón helyreállítani. A folyót nem állíthatjuk meg folyásában, a rosszat csirájában kell elfojtani s ez csak úgy lehetséges, ha gyermekeink artatlan, szep­lőtlen lelkületét, szebb és nemesebb eszmék­kel tápláljuk, mint a mai családok és a mai iskolák, s csak egy jól és czélszerüen nevelt uj generaczió keltheti uj szárnyra az erkölcs­telenség fertőjébe süiyedt nemes, tiszta érzést, becsületes felfogást, felebaráti szeretetet, a vallási tiszteletet s a gazdasági egyensúly vezérszellemét: az önérzetes, szerény munká­ban megedzett férfias akaraterőt. Ennek ki­küzdése a jövő iskoláira vár. Szerződés a Cunard-dal. A Cunard Line-val kötött és már túlsókat meg­vitatott szerződés most teljes szövegében előttünk fek­szik. A fiume-newyorki vonal létesítését czélzó és fennállásának biztosító szerződést e hó 25-én Tisza István gróf letette a Ház asztalára, bogy megszűnje­nek. azok a találgatások, melyek e szerződéssel kap­csolatban felhoztak és hogy kitüujók az is, hogy e szerződésnek semmiféle meg nem engedett pontjai sincsenek. A szerződés főbb pontjai a következők : A Cunard elvállalja a Fiume és New-York, vala­mint New-York és Fiume között egy személy, posta- és áruszállításra berendezett vonal ellátását úgy, hogy Rákóczi itthon. Rákóczi! Rákóczi! Szent magyar hazánknak És a szabadságnak büszke bujdosója . . . Megmozdul a néped és a virágoknak, Meg a szeretetnek záporát leszórja Te dicső utadra, szellemed útjára . . . Térj haza Rákóczi! Többé a hazádból Testednek, lelkednek nem lesz bujdosása. Térj haza Rákóczi ! Hódolva tenéked Utadban a szivek mind-mind leborúlnak, A csizmád porára, sarkantyúd nyomába Hirtelen megáradt örömkönnyek hullnak. Hej a magyar könnye ha megárad egyszer, Olyan nagy, olyan mély, mint a teutánad Nagybúsan mormoló rodostói tenger. Rákóczi! Rákóczi 1 Vesztett szabadságunk, Szomorú rabságunk bujdosó vitéze ! Boszporus partjáról térj megint a honba Jutalmazva, s ha kell, büntetve, Ítélve Oszd az igazságot, megszenvedtél érte, Belevérzett sokszor a te magyar szived Bús hazátlanságnak égető sebébe. Térj haza Rákóczi! Lépj ki koporsódból, Hívogatva vár ez árva hon ölébe I Nem hallod Rákóczi ? Nem hallod, hogy szólit. Hogy ápolva, óva boruljon fólédbe, Megtartsa a szived késő századoknak, Ahol unokáink példádon okulnak, Fényes szabadságról, s rólad álmodoznak. Vidor Marczi. Hirlapirás a vidéken. Nekem tnlajdonképen most egyéb feladatom nem lenne, minthogy zokogásomat egy zsebkendővel vissza­fojtsam, mert annyira rémesen hajmeresztő mozaikdara­bokból tákolták a minapában részint a vármegyék köz­pontjaiban, részint pedig a fővárosban a vidéki hirlap- irást és annak toliforgatóit. Hogy azokból a kesernyés jeremiádokból egy árva szó sem igaz, arra minden minutában akár hitet is teszek. Móltóztassék jól megérteni! A vidéki hírlap­író igaz, hogy nem ugorhat át Lussin-Piccoloba egy czigarettát elfüstölni, nem horgonyoz a jachtja a Kiéli csatornában és nem a román stílben épült kastélyában tér éjjeli nyugodalomra — ez a valóság. Hanem igenis tisztességesen megélhet filiszter értelemben — tisztes­séges munkája után. Mert hát Bohémia lakossága jobb­létre szenderült és a tizenkét tárczahasábos novellák­ban hiába igyekeznek beléjük életet lehelni. Sohasem fogunk többé kedves imposztorságában gyönyörködni. A hirlapiró — különösen a vidéken — pont déli 12 óra­kor húslevest és paradicsommártást eszik és ha meg­kérdjük tőlük, vájjon nem óhajtják e vissza Murget mozgalmas életét, bizonyára oly darabot fognak leszelni feleletképen az ürüczombból, hogy a hentesnó szégyen­kezve fogja csipkedni zsirós kötényének széleit. Kár a romantika czatatjait összefoldani próbálni. Ilyennel csak a gimnazista-szerelemben csalódott kisasszonykák elismerését lehet kivivni. Ami pedig a vidéki újságíró titáni munkáját il­leti, arról jobb hallgatni. Tessék csak megnézni a vi­déki lapokat, minő hangos csattogást, kattogást hallani ki belőlük. Ezért nem okozom őket, mert hiszen arról nem tehet senki. A vidéken uralkodó nyomorúságos viszonyok gyakran még a legnagyobb ambicziót, a leg­nagyobb akaraterőt is leszerelik. Csak az helytelenítendő, hogy néhány kollégám az Apollóban úgy tünteti fel a vidéki zsurnalisztát, mint egy agyonhajszolt, kiéhezett egyiptomi rabszolgát. Mire való ez a túlzásba csapó szupperiativus ? A közönség finnyásabb részének egy félílakon otkolonjába kerül, mig a hirlapirók ökölbe szorult kezekkel péidálódznak a jó meg a rossz barátokról. A legtöbb vidéki városban nincsenek hivatásos hirlapirók, csak dilettánsok, amatőrök, akik az újság­írást vagy mellékkeresetnek, vagy pedig czifra sallang­nak tekintik. És a nyomdai üzlet fellendüléséhez szük­séges egy lap, mely alkalomadtán egyeseknek gyöngé­den az orra alatt piszkál és ugyanazoknak egy pom­pás „sluss“ méltó megkoronázásának fejében az örök halhatatlanság ribizkeleveleit fűzi homlokukra. Szóval itt a lap nem maga egy hatalmas gép, hanem egy má­sik gépen csak egy igénytelen szelep, melyet a viszo­nyokhoz képest lassan vagy hangosabban engednek brekegni. A közönségnek a lapokkal szemben való hideg viselkedésén még csak csodálkozni sem leüet. Mert el­végre azt az olvasót nem lehet arra kényszeríteni, hogy a saját pénzéért bolond gombákkal traktálják. Ha le­szúrta a lap előfizetési arát, joggal megkövetelheti, hogy olyan olvasmányt adjanak a kezébe, mitől egy edzett kannibál nem kap hascsikarást. Már pedig dilettáns hirlapiró csakis szamárságot produkálhat. Aki tudja, hogy egy közönséges napi- hír megírásához mennyi gyakorlottság, mennyi rutin, mondhatnám mennyi művészet igenyeltetik, az természetesnek fogja találni, hogy avatatlan toliból az egész hírlapirodalmat diszkreditáló zöldség kerülhet csak ki. A lapok a világért sem alkalmaznának pro- fesszionátus zsurnalisztát, mert hiszen az is ember, tehát a levegőből nem élhet. Olyanokat ültetnek tehát a szerkesztőség íróasztalához, kinek a 20—30 frt havi lizetés pusztán a kravatlija költőiességének emelésére jó. Az illető még csak nem is sejti, hogy mi az az újság, minő érzelmekkel, minő fegyelmezett gondolko­zásmóddal és lelkiismerettel szabad a tollat a kezébe

Next

/
Oldalképek
Tartalom