Ung, 1904. július-december (42. évfolyam, 27-52. szám)

1904-11-06 / 45. szám

4. oldal. 45. szám. * Nagy lopás. Érzékeny kár érte e kó 3-án Brody Zsigmond ungvári kir. dohánynagyárus nejét. Ekkor vette nagy meglepetésére észre, hogy 4000 K-t érő, gyémántokkal díszített fülbevalóját s 4C0 K kész­pénzét valaki elemelto. Hogy ki a tolvaj, ez ma még, daczára a rendőrség buzgólkodásának, nem tudható. Ha a tettes nem lesz kézrekerithető, úgy a kár egy­általán nem térül meg, minthogy a tárgyak s a kész­pénz betöréses-lopás ellen biztosítva nem voltak. Ebből is látható, hogy a betöréses-lopás ellen a legjobb véde­lem a betöréses-lopás elleni biztosítás, a mint a triesti általános biztositó társaság (Assicurazioni Genarali) jinii- veli, mert igy az okozott kár legalább megtérül. * Érdekes fogadás. Budapestről értesülünk: az osztálysorsjáték főelárusitóinak nagyszabású reklá­mozása folytán a közönség körében heves vita támadt, hogy a most következő sorsjátékban melyik főelárusi- tónak jutnak majd a nagyobb nyeremények. — Egy előkelő klubban H. gróf és az ismert Sz. sportman fo­gadott is 100,000 koronában erre vonatkozólag. Mint tudósítónk Írja, az általános vélemény szerint a Kiss Károly és Társa bankháza fogja a legtöbbet nyerni, minélfogva ezen főelárusitó sorsjegyei óriási kereslet tárgyát képezik. 876 * Sikertelen akcziő. A hegyvidéki segélyakcziót Sáros vármegyére, különösen a Makoviczára is ki akarja terjeszteni a kormány; sikeres munkálkodásra ott azon­ban nincs kilátás, minthogy a nép a legnagyobb bizal­matlansággal viseltetik az akczió iránt. * Vizsgálati fogságba helyezés. Ez év már- czius havában a Day ka Gábor-utcza e^yik házának te­tőzete leégett. A vizsgálat során alapos gyanú támadt hogy a tüzet Klein József (Paszulyka) 21 éves ung­vári bérkocsis idézte elő, akit most a kir. ügyész in­dítványára a beregszászi kir. törvényszék vizsgáló-bi- rája vizsgálati fogságba helyeztetett. * Orvosi körökben már rég ismert tény, hogy a Ferencz József keserüviz valamennyi hasonló vi­zet, tartós hashajtó hatása és említésre méltó kellemes izénél fogya, már kis adagban is tetemesen felülmúlja. Kérjünk határozottan Ferencz József keserüvizet. 26—1 * K.-né Margitay Maris módszere alapján intelligens hölgyek franczia és angol szabást, minta­rajzolást és varrást tanulhatnak Vargha Sándorné sza- bászati és varró-iskolájában, szobránczi-utcza 20. szám alatt. Anyakönyvi statisztika. — Október 22—November 5. — Születések: Mátyás János és Vaskó Julia, flu, Krón Géza és Putnóczky Margit, leány, Mondok And­rás és Tirkanics Mária, leány, Dobrovolszky Emil és Velker Mária, fiú, Dankó János és Csipinecz Anna, hu, Fábián János és Rácz Erzsébet fiú, Szinay László és Rolik Anna leány, Szóbél Izidor és Berkovics Johanna fiú, Soltész István és Illés Mária leány, Mihalovits Sámuel és Rosenfeld Fáni fiú, Lukács Antal és Ada- movics Erzsébet fiú. Házasság: Friedman Arje Léb és Schvarcz Betti, Belházy Sándor Ferencz és Haraszthy Jolán, Grünvald Zsigmond és Weisz Háni, Mandel József és Sternber- ger Sáli, Bidnay Béla és Svingula Mária. Halálozások: Minarcsim György róm. kath. 3 hó­napos gyermek, Holczman Lajos izr. 75 éves magánzó, Mátyás János gör. kath. 1 órás gyermek, Adám Györgyné Gál Mária róm. kath. 47 éves háztartásbeli, Keszler Jánosné Mráz Vilma róm. kath. 23 éves ház- tartásb. Dobránszky Andrásné Papp Erzsébet ev. ref. 23 éves háztartásb. Bánóczi Pánócz János rom. kath. 71 éves megyei huszár, Adler József izr. 17 éves pék segéd, Krelik János gk. 4 éves gyermek, Magada Já­nos gk. 16 éves napszámos, Wizner Anna, rk. 15 éves butorgy. munkás, özv. Kunsch Emánuelné Deutsch Eszter rk. 70 éves háztartásbeli, Torna Gábor gk. 33 éves állomásfelvigyázó. Irodalmi szemle. — Habkisasszony. Adalék a felsőbb leányok lé­lektanához. Irta: Hans von Kahlenberg. Bevezetéssel ellátta Bródy Sándor. Modern, sőt ultramodern regény, melynek érdekességet, sőt bizonyos tekintetben pikáns izt ad, hogy szerzőjének férfi-neve alatt — leány rej­tőzik. A Párisban élő írónő olyan közvetlen közelből figyelte meg a leányólet legintimebb titkait, a hova férfiszem sohase pillanthat és igy érthető, hogy könyve szinte leleplezésszámba megy. A francziák sok mindent feltártak a modern leányélet rejtelmeiből, az ártatlan flirt-től kezdve a hálószobák szentélyéig, de Írásaikban sokkal több a szenzáczió-hajhászás, mint a valóság, s ha van egyáltalán valami tendencziájuk, úgy az alig más, mint hogy minél erősebben hassanak az olvasó érzékeire. A Habkisasszony ezzel szemben akár irány- regény is lehetne, olyan komoly erkölcsi érzékkel os­torozza a modern leányok hazug neveléséből fakadó érzéki romlottságát és fajtalankodásait. Amellett me­séje szinte drámailag izgató és elmés, alakjai interna- czionális érdekességüek s a regény pointe-je megka- póan eredeti. A magyar kiadást Bródy Sándor ajánlja be a közönségnek, a mi már magában garanczia arra, hogy élvezetes, modern és művészi munkát kap az ol­vasó. Német nyelven már a harminczötezredik példány forog belőle közkézen és a mesteri fordítás — mely­ben a„Nixchen“ a magyar piaczra kerül — remélni engedi, hogy a könyvnek nálunk is nagy könyvárusi és irodalmi sikere lesz. Megjelent Szilágyi Béla kiadá­sában Budapest (Károly-körut 26.), díszes kiállításáról a Pallas gondoskodott. Kapható minden könyvkeres­kedésben, ára 1.50 korona. Felelős szerkesztő: BÁNQCZY BÉLA. TT 1ST <3­Weisz Kálmánnál Tarnóczon a gazdálkodás felhagyása miatt ökrök, lovak, tehenek jutányos ár mellett 35,,2-3 kaphatók. Védjegy: „Horgony". ÁLiniment.Capsici comp., a Horgony-Pain-Expeller pótléka egy régjonak bizonyult háziszer, mely már több mint 35 év óta legjobb fájdalomcsillapító szemek bizonyult köszvénynél, csúznál és meghűléseknél bedörosöléskeppen használva. Figyelmeztetés. Silány hamisítványok miatt bevásárláskor óvatosak legyünk és osak olyan üveget fogadjunk el, a mely a „Horgony" védjegygyei és a Richter ozéjgegyzéssel ellátott dobozba van csomagolva. Ára üvegekben 80 fillér, 1 kor. 40 f. es 2 korona és úgyszólván minden gyógyszertárban kapható. — Főraktár: Török Jószef gyógyszerésznél, Budapesten. Richter gyógyszertára az „Arany oroszlánhoz**, Prágában, Elisabethstr.ö neu. Mindennapi szétküldés. o CO I vO m oo Ung vármegye alispánjától. 7224. szám. 1904. yírkjtési hirdetmény. Ung vármegye központi közigazgatása részére jövő 1905. évre szükséglendő irodai szerek és az ünnepélyes kivilágításokhoz és kiadó hivatalok részére szükséges 90 csomag (a 560 gr.) stearin gyertya szállítása, úgy­szintén az összszükséglet ellátása, valamint a szolgaszemélyzet ruházatának a vármegye által adott anyagból elkészítése a folyó évi november hó 30-ik napján délelőtt 10 Órakor hivatalos helyiségemben írásbeli zart ajánlatok mellett árlejtés utján ki fog adatni. Ezen árlejtésre a vállalkozni szándékozó­kat azon megjegyzéssel hívom meg, hogy az árlejtési feltételek a vármegye tiszti főügyészé­nél, a szállítás tárgyainak kimutatása hivatalos helyiségében a hivatalos órák alatt megtekint­hető és hogy a zárt ajánlatok szabályszerű bé­lyeggel ellátva, 10% bánatpénzzel együtt az ár­lejtés megkezdéséig hivatalomnál nyújtandók be. Figyelmeztetem az áriejteni szándékozó­kat, hogy ajánlataiknak határozott összegről kell szólani, utóajánlatok el nem fogadtatnak és hogy túlmagas ajánlatok esetén a várme­gye az elsorolt szükségletek beszerzése iránt házilag fog gondoskodni. Ungvári, 1904. október 28. Lőrinczy Jenő alispán. 3662./1904. szám. Árverési hirdetmény. A nagyméltóságu m. kir. földmivelésügyi Miniszter ur folyó évi október hó 23-án kelt 68.737/1/1—b. számú magas rendelete alapján közhírré tétetik, hogy a zúgói faraktár 5’576 kát. hold területe és egy munkáslak folyó évi november hó 1-től — 1909. évi szeptember hó végéig terjedő időre folyó évi november lló 16-áll d. e. 10 Órakor a főerdőhivatal tanácstermében zárt Írásbeli ajánlatok utján megtartandó árverésen a legtöbbet Ígérőnek haszonbérbe fog adatni. Évi kikiáltási bér 400 K. Árverelni szándékozók felhivatnak, hogy 1 K bélyegjegygyel ellátott zárt Írásbeli aján­latukat, melyben a megajánlott évi bér szám­jegyekkel és betűkkel is világosan kiírandó és az is kijelentendő, hogy ajánlattevő az árverési és szerződési feltételeket ismeri és elfogadja, a' fenti határidőig a főerdőhivatalhoz annál is inkább nyújtsák be, mert utóajánla­tok figyelembe vétetni nem fognak. Végül félreértések kikerülése végett meg­jegyzem, hogy a kincstár fenntartja magának a jogot, hogy az ajánlatok közül szabadon választhassa azt, melyet saját belátása szerint a legmegfelelőbbnek talál, tekintet nélkül az ajánlat magasságára. Az árverési és szerződési feltételek a hi­vatalos órák alatt a főerdőhivatalnál meg­tudhatók. Ungvár, 1904. évi november hó 4-én. eso M. kir. főerdőhivatal. Csakis eredeti orosz csomagolásban kapható. 839,3—lOmw Jorgó János órás; gyári rakiár: Wien 111/4, Rennolg, Nr. 75/B. Levelezőlap elegendő, hogy gazdagon illusztrált árjegyzékemet ingyen és bérmentve megkaphassa, olcsó bevásárlás czéljából. Az üzleti eljárás szigo­rúan tisztességes, rászedés teljesen kizárva. Órajavitási műhely. Mindennemű zsebórába uj rugó behelyezése 40 kr. Minden vásárolt vagy javított óráért kezességet vállalok. Kivonat a nagy árjegyzékből: 7787. sz. legolcsóbb, legjobb strapáczóra, nickeltokban, 36 órai jár ...........................frt 2 30 8039. sz. valódi ezüst pánczél-láncz 15 gr. „ P— 7858. sz. ezüst remontoir, dupla fedelű . „ 5-— 7989. sz inga-óra ütőmüvei, 2 sulylyal 130 cm. magas......................................... .... 11 "50 7929. sz. jó ébresztő óra .............................1'20 Szíveskedjék nevemre és házszámomra 75IB pontosan figyelni. Legjutányosabb árakban vállal valódi angol, skót és a „Gácsi Posztógyár" legújabb divat-kelméiből teljes ruhák elkészítését flimberger Béla 857,3-6 posKtókereskedo üngváiv =Beszterczebányai gazdasági pokróczok gyári raktára. ===== Üzlethelyiség a fehérhajó épületben, Takarékpénztár mellett.

Next

/
Oldalképek
Tartalom