Ung, 1903. július-december (41. évfolyam, 27-52. szám)

1903-08-09 / 32. szám

XLL ÉVFOLYAM. Ungvár, 1903, augusztus 9. 32. SZÁM. Szerk esztőség: Vármegy eház-tér 1. szám. Kiadóhivatal: Székely és Illés könyvnyomdája. A szerkesztőhöz intézendő minden köz­lemény, mely a lap szellemi részét illeti. Csak bérmentes levelek fogadtatnak el. Semmit sem közlünk, ha nem tudjuk kitől jön. Kéziratok nem adatnak viasza. Nyilttér soronkint 40 fillér. Előfizetési feltételek : Csak az „Ung,í4 lapra : Egész évre . 8 kor. \ Negyedévre 2 kor. félévre ... 4 kor. j Egyes szám 20 fill. vármegye Hivatalos I.nii,já“-val együtt: Egész évre 12 kor. —- Félévre. . G kor. Hirdetések úgy az „Ung“, mint „Ung vármegye Hivatalos Lapja“ részére, — továbbá magánosok részéről az előfizetési pénzek a kiadóhivatalba, Székely és Ilié-* könyvnyomdájába küldendők. AZ UNGMEGYEI GAZDASÁGI EGYESÜLET HIVATALOS KÖZLÖNYE. „Ung vármegye Hivatalos Lapja“ az „Ung“ mellékleteként megjelenik minden csütörtökön. Vasutópitési munkások védelme. (le) — Azon sociális intézkedések, amelyek arra irányulnak, hogy a munkára alapított társadalomban a munkások érdekei lehetőleg megóvassanak mindennemű kizsákmányolás ellen, a munkásvédelem előmozdítására szol­gáló törvényekben nyernek méltó kifejezést. Az utolsó évtized törvényhozási mozza­natai amellett tanúskodnak, hogy hazánkban is belátták az illetékes körök a munkásvéde­lem nemzeti és gazdasági nagy jelentőségét. A törvények egész sora intézkedik a gaz­dasági munkások, az erdőmunkások, a vizi munkálatoknál, az ut- és vasútépítésnél alkal­mazott napszámosok és segédmunkások, a a dohánytermelésnél elfoglalt munkások és munkaadóik közötti jogviszonyok szabályo­zásáról. Szükség, és pedig égető szükség vitte rá a kormányferfiakat e törvények megalkotására. Az előbb felsorolt sociális törvényeknek létesítéséig alig volt valami határozott norma- tivum, mely a munkások és gazdasági nap­számosok érdekeit, igényeit, jogait kellőleg megvédelmezte volna A cselédtörvény és ipar­törvény hézagos rendelkezései kellő alapot egyáltalán vagy csak csekély mérvben nyúj­tottak erre. — Ez természetes is, mert hiszen minden egyes nagyobb munkakör és munkaág már természeténél fogva is más és más szabályozást követelt. így az, a mi az iparo­sok és a cselédek jogviszonyainak szabályozása tekintetében ezeknek jogait és érdekeit annyira, amennyire biztosította, ugyanezen alapelvek­nek a többi különféle szakbeli munkásokra való alkalmazasa, ezeknek nemcsak hogy nem vált hasznára, hanem ellenkezőleg: jogaik, érdekeik érvényesítésétől való megfosztást, általános elégedetlenséget eredményezett, amely egyszersmind magában hordta a társadalomra nézve veszélyessé válható nagyobb emóciók kitörésének csiráját. — Szerencsére a magyar államférfiak még a nagyobb zivatar kitörése ( előtt észrevették az ország társadalmi hely-; zetének alakítására elmaradhatatlanul szüksé-1 gessé vált sociális reformok behozatalának j sürgős voltát; azt, hogy a magyar társadalom fejlődését jelképező szekér kerekeit nem kell félni egy csepp sociális olajjal megkenni. Egymásután életbe léptek a fentemlitett törvények, amelyek főjelentősége abban rej­lett, hogy a munkaadók és a munkások kö­zötti jogviszony szabályozása által igyekezett lehetetlenné tenni vagy legalább is meggyöngi- teni azon törekvést, mely a munkásoknak minden irányban való kizsákmányolását tűzte ki érdekei legfőbb czélpontjául. Bennünket jelenleg a vasútépítési munká­sok védelmére alkotott 1899. XLI. t.-cz. érdekel. Ámbár a most már valóban oktalan ob- strukczióból származó áldatlan állapotok miatt az oly fontos és nagyjelentőségű beruházási törvényjavaslat, amelyben a berezna-határszéli vasútépítési munkálatainak ‘engedélyezése és az erre vonatkozó költségek megállapítása fog­laltatik, — még mai napig is csak a javaslat jellegével bír és ki tudja, mikor emelkedik tör­vényerőre, mégis az említett vasútépítésének munkálatai már javában folynak vármegyénk határszélén. — Ezért érdekel bennünket a vasútépítési munkálatokról alkotott törvény, mert hiszen vármegyénk területén folyik az a nagymérvű vállalkozás, amelynek következté­ben több mint 14 millió korona fog megfor­dulni minálunk. Azon kérdéssel, hogy az összegből hogyan és mennyiben lehetne vármegyénk javara, gazdasági helyzetének előmozdítására valamit lekötni, jelenlegi czikkünk keretén belül nem foglalkozunk, fenn tartván azt egy más alka­lomra; — a mai megvitatás tárgyát a vasút­építési törvény munkásokra vonatkozó egy-két rendelkezésének ismertetése és kritikája fogja képezni. Fent a határszélen, a tölgy, bükk, és fenyőfa-koszoruzta beszkidi hegyeken és annak tövében az eddig megszokott mélységes csön­det száz meg száz különböző munkás emberek lármája, kalapácsaik, ásóik, kapáik súlyos ütése és döngése, a dynamit levegőt reszket- tető robaja változtatja föl. — Nap-nap mellett három-négyféle nemzetiségű, ruházatú és ki­nézésű munkáscsoportok vonulnak, hogy munkát, megélhetést keressenek maguknak és otthonn maradt vagy magukkal hozott család­jaiknak. Mind el van telve a reménynyel, hogy tisztességes munkájuk árán tisztességes kere­setre tehetnek szert. S ha e tisztességes munkások reményükben csalódnak, épen úgy elégületlenek s a fennálló rend ellen támadást intézők lesznek, mint azok, a szintén nagy számban levő kalandor-munkások, a kik a za­vargások és a békés rend megbontásának okozói szoktak lenni. Általánosan véve, tehát már a megelégedettség fokának helyes intézményekkel való irányítása fontos szerepet játszik a munkások fölötti adminisztráció vezetésében; de szükségessé teszi a helyes intézmények létesítését a rendőri adminisztráczió szempont­jából azon körülmény is, hogy a vasútépítés­hez tóduló munkások úgy nemzetiségre, szo­kásra, jellemre, vérmérsékletre egymástól nagyon eltérő jelenségeket mutatnak. — Már pedig ily tömegeket féken tartani; velük szemben a köz­rendet biztosítani egyrészről, másoldalról pedig törvényeinkkel és rendeleteinkkel való tájéko­zatlanságuk folytán megtörténő kizsákmányolási szándékkal és törekvéssel szemben részükre védelmet és oltalmat biztosítani másként nem lehet, mint az által, hogy minden egyes fölött szigorú felügyelet gyakorlását kell a rendőri hatóság szigorú feladatává tenni. — A fel­ügyelet gyakorlásának lehetővé tétele végett rendelte el nagyon helyesen a törvény, hogy hazai munkásaink munkás-igazolványnyal, a külföldiek pedig útlevéllel vagy illetékes ható­ságuk által kiállított igazolványnyal legyenek ellátva. — Ez igazolvány nélkül munkába lépni, Vadásznyelv. — Az »Ung« eredeti tárczája. — Nem nagy vakmerőség manapság azt állítani, hogy csaknem minden ember szeret egy kicsit füllenteni. Persze nem a közönséges hazudozást értem. Mert hiszen a hazugság nagyon különböző természetű s az előbbi állitás csak az ártatlan hazugságra vonatkozik. Hazudik az egyik hivatásból, a másik udvariasság­ból, a harmadik önzésből, tréfából stb. Hazudik a vigécz, mert ezzel keresi kenyerét, hazudik a czigány, mert ez a természete, és hazudnak sokan szükségből, szorultságból. Sőt akadnak olyanok is, kik szenvedély­ből, gyönyörűségből hazudnak. Annyi bizonyos, hogy második Epaminondast lámpással is bajos volna találni. A „szellemes" jelzővel felruházott ügyes társalgó­nak egyik leghathatósabb eszköze a tréfás, ügyesen szövött hazugság, mely többnyire egy harmadik személy rovására megy és a leggyávább emberek is előszere­tettel mesélik meg nem történt hajmeresztő kalandjaikat. Nincs könnyebb mint hazudni, de nagyot hazudni úgy,-hogy valóságnak lássák, az már „vicc." Legmulatságosabb és legártatlanabb hazugság az úgynevezett: „Jägerlatein.“ Bocsánat a német kifejezé­sért, de nincs rá elfogadott magyar szavunk. Leg­helyesebben adhatnék vissza talán a fogalmat e szóval: „vadásznyelv“, mert ezt a nyelvet csak vadászok beszélik és a zamatját csak vadászok érzik. A német sógor nagyra van vele, hogy ő találta ki e nyelvet. Nos hát legyen. Ne irigyeljük e dicső­séget tőle. Ue már azt az állítását, hogy oiyan íűrfanggal és kedélyesen senki sem tud e nyelven beszélni, mint ő, kétségbe vonom. Nincs ugyan mit dicsekedni veles elismerjük, hogy ahol hazudni kell, ott a magyar nem áll első helyen, de azért egy kis jóizü ötletért, egy vadászmeséórt: még nem megyünk a szomszédba. Az én kedves Pista bátyámnál vadászgattunk tavaly. Nagy társaság volt együtt s mint ilyenkor az már szokás, megindult vacsora előtt az adomázás, ké­sőbb pedig, midőn az üres üvegek felszaporodtak, szaporább lett a beszéd is Elmondta ki-ki vadász­kalandjait és kitűnt, hogy valamennyien, akik ott vol­tunk, egyenkint és összesen a legrettenthetlenebb és legjobban lövő vadászai vagyunk Európának. Köztünk volt Árky Ferkó, a vidék elismert leg­jobb vadásza is. Nagy kujon az a Ferkó ! Áhítattal szokta hallgatni a kalandokat s olyan jámbor képet vág hozzá, mintha ő azt mind elhinnó. Hanem azután, ha valamelyikünk a sulykot kissé messzebbre hajítja el, kacsint egyet és olyan keresztkérdósekbo sodor, hogy azt is elfelejtjük hamarjában, vájjon disznóról, vagy medvéről beszéltünk-e. De ha ilyenkor az illető ügyesen kivágja magát, „éljent“ kiált s ez nála a leg­nagyobb elismerés kifejezése. O tromfolta le egyszer a szenvedélyesen hazudó Halápyt, ki nem átallott egy lövésre kilencz őzet leteriteni. — Barátom, az semmi ! Én tavaly elmentem egy­szer Uacsázni az „ Egres“-be jó szimpla puskámmal. Egyszer csak fölrepül egy . . . nyúl. Alig tértem ma­gamhoz, az őzek már lőtávolon kivül voltak. Utánok dupláztam, s csakhamar 17 darab vaddisznó fityegett vadásztáskámon, Halápy ezután jobban mérsékelte magát s egy lövésre sohasem merészelt három őznél többet lőni. De most hallgassuk meg Szalóky földbirtokost, ki éppen egy hihetetlen kalandját beszéli. — Három vagy négy évvel ezelőtt K . . . für­dőben lévén, megismerkedtem Cs . . . gróffal. Igen derék fiatal ember. Mint afféle valódi vadászemberek, csakhamar annyira összebarátkoztunk, hogy elválásunk­kor szívélyesen meghívott birtokára egy pár napi ke­délyes vadászatra. Ott történt velem az a csodálatos dolog. Csendesen ülök a részemre kijelölt helyen. A hajtők' lármája még nem hallatszott s már egy csörtető vad lépéseit mindig jobban kivettem. Meg-megállt, majd ismét megindult s egyenesen felém tartott. Harmincz lépésnyire végre kibukkant egy ha­talmas agvaras. Apró szemei villogtak. Szája nyitva volt. Hirtelen megállóit s neszeit, mert valószínűleg szi­matot kapott. Bár fejjel állott felém, nem volt más választásom mint rögtön rálőni. Fejét czélbavéve, kapásra elsütöm golyós csö­vemet. A vadkan eltűnik a bozótban s a következő pillanatban egy oldalt álló nagy bükkfáról zúzott ta­gokkal aláhull egy . . . hiuz. Elhülve nézek körül. Egy lélek sincs a közelben. Nem lőtt senki más, csak én. — Különös, igen különös eset! — jegyzi niog fej­csóválva Árky Ferkó. — Hisz’ ez még semmi! — folytatja Szalóky — de a következő perczben, midőn a hiuz gyönyörű bul­láját vizsgálom, mely vállapon volt lőve, elkiáltja ma­gát jobboldali szomszédom : — Brávo ! a vadkan fekszik ! Égj ik ámulatból a másikba esve, odafutok s a vadkan hörögve fetreng; szájából patakként ömlik a vér. Szinte elkábultam Megvizsgálom fegyveremet: csak az egyik cső van kilőve. Nem vagyok babonás, de reszketni kezdtem. El­beszélem a különös esetet vadásztársaimnak, kik bá­mulva nézik a két vad hulláját Semmi kétség, hogy ez egy lövésnek az eredménye. De hogyan? Kíváncsian rántjuk le a hiuz bőrét s a lapoczkák között megtaláljuk a golyót. Most gyorsan nekiesünk a vadkannak. Lázasan feszitjük róla az überziehcrt, de sebnek sehol sincs I nyoma. Elképedve állunk a meztelen bulla előtt. A Lapunk mai száma 4 oldalra terjed. TTIEOrSTIES HETILAP. Megjelenik minden vasárnap.

Next

/
Oldalképek
Tartalom