Ung, 1898. július-december (36. évfolyam, 27-52. szám)
1898-07-31 / 31. szám
hiány pótlása végett érkezett e napokban városunkba Kertész János, a stuttgarti zeneakadémiát végzett zene- és énektanár, a ki Magyarország több városában részint mint zongoratanár, részint mint karvezető sikeres eredményivel működött és a ki ezen tehetségét Ungvárt szándékozik értékesíteni. Kertész János zenetanait, ki városunkban már le is telepedett, ajánljuk az érdeklődő n. é. közönség pártfogásába. Bővebb tájékozást nyerhetni lakásán : Radvánczi-utcza 4. szám alatt. * A féltékenység áldozata. Még javában nagy izgatottságban tartja az ország olvasó közönségét a nagy-szebeni szerelmi dráma, már is újabb bosszúiéról értesít bennünket munkácsi levelezőnk. E hó 17-én Munkács város előkelősége nyári mulatságot rendezett a Fekete-hegy nevű üdülő-helyen. A szépért és nemesért lelkesedő közönség élén ott volt dr. Nagy Gyula kir. közjegyző is. Mialatt lakásán a honnmaradt szolgálója vígan csevegett az olt állomásozó hadsereg egyik tagjával, — javában folyt a kellemes társalgás, midőn megjelent a leánynak egy más, ugyancsak katona-ideálja. Hosszú szóváltás után a vitézek egyike vitriolos üveget kerített s ezzel végig öntötte a leányt, majd pedig gyufával meggyujtva, bedobta a piticzébe s ennek becsukasa után, a kulcsot elhajította. A lángban álló leány óriási vészkiáltásokat hallatott, melynek hallatára a hadfiak mindkettője neki látott a kulcs-keresésnek, a mit azonban a legszorgosabb kutatás daczára sem tudtak föllelni s kereket oldottak. A halállal tusakodó leány kiáltásaira később összefutottak a szomszédok is keresérére s megérkezett időközben a közjegyző is s miután fölfes/.itettek a pincze ajtaját, a leányt teljesen elszenesedve találták A tetteseket a legerélyesebben nyomozzák, de mindeddig meg nem állapíthatták kilétüket. * A kézbesítések rendezése. A belügyminiszter valamennyi törvényhatósághoz a következő körrendeletét adta ki: Az igazságügyi miniszter urnák ez évi junius hónap 17-én 8247/1. szám alatt kelt átiratából arról értesültem, hogy az egyes törvényszékek és járásbíróságoknál feltűnően számos oly kézbesítői jelentés lett iktatva, melynek tárgya az volt, hogy a kézbesítés nem sikerült Az észlelt esetek nagy száma arra enged következtetni, hogy a kézbesítésekkel megbízott közegek e feladatuk teljesítésében nem a kellő lelkiismeretességgel járnak el. Minthogy a kézbesítések körüli gyakori fennakadások, amellett, hogy az iratok visszaküldözgetése a bíróságnak felesleges teendőt okoz, az igazságszolgáltatás egész menetére káros visszahatással vannak, a közigazgatási hatóságok eljárását hátrányos színben feltüntető szóban 1 ;vő visszásságok kiküszöbölése czéljából, utalással az 1898. évi julius hónap 1-én 40004. szám alatt kiadott illeni körrendeletre, felhívom a törvényhatóságot, hogy a kézbesítésekkel az 1875. X. t.-cz. rendelkezései alapján megbizott közegeknek szigorú fegyelmi megtorlás terhe alatt kötelességükké tegye, hogy a kézbesítések teljesítésénél az illető egyén személyazonosságáról mindannyiszor alaposan győződjenek meg, lakás-változtatás esetén a fél uj tartózkodási helyét alaposan kutassák s e részben a bíróságnak pontos, megbízható adatokat szolgáltassanak. Továbbá felhívom a törvényhatóságot, hogy intézkedjék aziránt is, hogy a községekben a kézbesítéseket a községi, vagy körjegyzők lehetőleg személyesen teljesítsék, ameny- nyiben pedig külön kézbesítők vannak alkalmazva, azokat teendőik iránt alaposan kioktassak és a kézbe siiések pontos teljesítése körül szorosan ellenőrizzék. Végül felhívom a törvényhatóságot, hogy egyszersmind szigorúan redelkezzék aziránt is, hogy a kézbe sitők ellen egyes konkrét esetekben emelt panaszok mindig azonnal soron kívül intéztessenek el s minden egyes felmerült esetben visszásságok és a szabálytalan eljárások megtorlása iránt tett intézkedésekről a feljelentést, vagy panaszt tevő kir. bíróság közvetlenül eitesittessék. Elvárom a törvényhatóságtól, hogy a kívánt czél elérésére érdekéből minden irányban azonnal a kellő erélylyel intézkedjék es az esznözlöttekről hozzám kimerítő jelentést tegyen. —■ Ezen miniszteri rendelet vármegyénkben majdnem tárgytalannak mondható, amennyiben épp vármegyénk törvényhatósága mondotta ki elsőnek hatarozatilag, hogy a kézbesítések a községi és körjegyzők által teljesittessenek. * Olcsóbb az antipirin. Az antipirinre való szabadalom a napokban lejárt. Ezen gyógyszerára ennek következtében hirt len leszállt; azelőtt 46 frt 59 krba került egy kilogramm antipirin, most már csak 17 forint 50 krba ,kerül. * Ócska zsindelyek elárverezése. A vár megyeháza tetőzetéről lekerült ócska zsindelyek elárverezése augusztus hó 2-án, d. e 9 órakor fog eszközöltetni a helyszínén. (Varmegyeháza.) * Útmutatás a szőlőmoly (Cochylis ambignella) és szőlő iloneza fTortrix pil- leriana) irtására. Ezt a hosszú czimü füzeikét, mely a földmivelésügyi m. kir. miniszter kiadványa, osztották szét a legutóbbi városi közgyűlésen a képviselő-testületi tagok között. Hogy miért épen ő köztük és nem lehetőleg a szőlősgazdák között, ez magyarázatra szorul. Bizonyára úgy gondolkoztak a kiosztok, hogy Ungvárt még úgy sincs szőlőmoly és iloneza, tehat a szőlősgazdák ráérnek majd akkor megijedni — amitől azonban Isten óvja szőlőinket —, ha esetleg az ungvári szőlőkben is fellép e két pusztító rovar. Gabona-árak. Az ungvári piaczon az e hó 28-án megtartott heti vásáron a gabona-árak hivatalos jegyzései a következők voltak: Búza: 8—. Rozs: 6 50-6 70. Árpa: 5 80—6.—. Zab: 7.—. Tengeri: 5 80 métermázsánkint. * Házassági statisztika. Ungvár város anyakönyvvezetői hivat ilában 1898 jul. 23-tól jul. 30-ig a következő házasságok köttettek: Kmetonyi János Emil ag. hitv. ev. m. kir. erdész és Cornides Mária Kai JÜna rk., Woisz Iczhak M. izr. rőfóskereskedősegéd és Rosenfeld Rézi izr., Cservényük Mihály gk. napszámos és Hahn Otillia rk., Blanár Antal rk. asztalos segéd és Bállá Teréz gk., Rolya Bertalan gk. ácssegéd és Kozareczky Veronka rk., Schwarcz Albert rk. kalapos segéd és Csandik Mária gk. valiásu bútorgyári fényező-munkás között. * Tüdővészes betegek a tehén-istállókban. Régi felfogás, hogy a tüdővészes betegekre gyógyhatású, ha a tehén-istállókban tartózkodnak. Ez a szokás azonban a helyett, hogy a betegre gyógyító volna, a betegség terjedésére szolgál igen gyakran okul és alkalmuk — Ennek megszüntetése czéljából a belügyminiszter a következő körrendeletét intézte a törvényhatóságokhoz: „Tudomásomra jutott, hogy az ország számos részében még mindig uralkodik azon téves közfelfogás, hogy a tüdőgümőkórban szenvedő betegek a tehén-istállóknak kigőzölgésekkel telt levegőjében gyógyulást talalnak s e czélból az ily istállókban országszerte sok tüdőgümőkóros beteg lordul meg, sőt ott hosszabb időn keresztül tartózkodik is. Tekintettel arra a körülményre, hogy az ilyen betegek által gondatlanul szerte kivetett köpet az istállók légkörének fertőzése által a tejgazdaságban alkalmazott embereket s a takarmány fertőzése által az' istállóban levő tejelő-állatokat is betegekké, továbbá különösen az istállókban tartott edények szennyezése utján az onnan elhordott tejet és tejtermékeket fertőző-képes- ségüekké teszi, amint erre a körülményre már múlt évi 49851. szám alatt a tüdővész terjedésének korlátozása tárgyában kiadott körrendeletemben rámutattam s tüdővészes embereknek a tejgazdaságokban való alkalmazását eltiltottam, — tekintettel tehát mindezekre, a tüdőbetegeknek a tehén-istállókban való tartózkodását, azokban való alvását, mint ami a tüdővész terjedését jelentékenyen elősegítheti, a közegészség szempontjából fölötte káros következményűnek s igy meg nem engedhetőnek kell tartanom s ezért felhívom a törvényhatóságot, hogy amennyiben törvényhatósága területén e káros szokás még most is divatban volna, annak megakadályozására minden lehetőt elkövessen, a tüdőbetegeknek a tehén-istállókból való kitiltását saját hatáskörében szigorúan ellenőrizze.“ * Elhaltak névsora. Ungvár városában 1898. julius 23-tól 30-ig a következő halálesetek történtek: Dávidovics Mór izr. 17 éves férfi-szabó tanuló, Piete- nyik Anna rk. 26 éves cseléd, Stepnitzky Ferenczné szül. M mdula Anna rk. 21 éves, csendőr-őrmester neje, Breznay Pál rk. 60 éves csizm idia-mester, Kovács József ev. ref. 2 éves gyermek, Brul/ó József rk. 50 éves gyep mester-segéd. —Ezen 6 halálesettel szénában a szülöttek száma 10. ! székes-főváros főlevéltárnoka, a „Törvényhatósági Nap tár“ szerkesztője. Menyasszonyruha-seyem 65 krtó 14 frt 65 krig méterenkint, — valamint fekete, fehér és színes Henneberg-selyem 45 krtól 14 frt 65 krig méterenkint — a legdivatosabb szövés, szin és mintázatban. Privát íogyasztóknak postabár és vámmentesen, valamint házhoz szállítva, — mintákat pedig postafordultával küldetnek, Henneberg G. selyemgyárai (cs. és kir. udvari szállító) Zürichben. — Magyar levelezés. Svájczba kétszeres levélbélyeg ragasztandó. Irodalmi értesítő. A „Vasárnapi Újság“ julius 24-iki száma 25 képpel s a következő tartalommal jelent meg: „Dobói Dobay József“ (arczképpel). — Költemények: „A kőpad“, Gautier Teofii után francziaból fordította Vargha Gyula. — „Csokonai szobránál“, Versényi Györgytől. —■ Regénytar: „Daran“. Történeti körkép. Irta Baksay Sándor (Kimnach László rajzaival). —• „Ketlábu farkas.“ Regény. Irta Karazin Nikolajevics Nikolaj. Oroszból fordította Ambrozovics Dezső (képekkel). — „Salomy Jane csókja.“ Elbeszélés. Irta Bret Harte. Angolból fordította S. A. (képekkel). — „Gróf Zichy Jenő utazása Ázsiában“ (kepekkel). — „Egy cu nberlandi her- czeg Magyarországon.“ — „Huszar Adoif“ (arczképpel). — „A buccomantia.“ — „Harmatcsepp a levélen.“ — „A közlekedési tanfolyam tanárainak kirándulása“ (képpel). — „A Vilmos-huszárok jubileuma“ (az ezredtulajdonos, II. Vilmos császár arczképevel es képekkel), Farkas Ernődtől. — „Képek a háborúból“ (képekkel a spanyol-amerikai háborúból). — Irodalom es művészet, Közintézetek és egyletek, Sikkjáték, Keptalany, Egyveleg, stb. rendes heti rovatok. A Vasárnapi Újság előfizetési ára negyedevrö 2 frt, a „Politikai Ujdon- ságok“-kal együtt 3 frt. Megrendelhető a Franklin-Tar- sulat kiadóhivatalában. (Budapest, IV., Egyetem-utcza 4. sz.) Ugyanitt megrendelhető a „Képes Néplap“, legolcsóbb újság a magyar nép számara, egész évre csak 2 frt 40 kr., felevre 1 frt 20 kr. Előfizetési, illetőleg megrendelési felhívás a Törvényhatósági Naptar 1899 aki, tizenegyedik folyamára. Alulírott ezennel a „Törvényhatósági Naptár“ tizenegyedik évfolyamára hivom fel a t. érdeklődők figyelmét. Naptaram czelszerüségét és hasznavehető ségét előkelő helyeken is elismerték: igy többen a miniszter urak közül (a belügyminiszter urak 47281/1889. és 44050/1890., a pénzügyminiszter ur 3646/1891. ein. es 2012/92. ein., a vallas- és közoktatási miniszte- ur 1650/1888. ein. számok alatti rendeletekkel), Buda, pest székes-főváros polgármestere (15274/1888. ein., 42441/1889. ein. és 17551/1890. ein. sz. rende.etekkel). Pest-Pilis-Solt-Kiskunmegye, Baranya- és más megyék alispánjai, a kik több Ízben ajánlották azt a saját hatáskörük alatt álló hivatalos közegeknek. A díszes kiállítású Naptarnak, mely hatszáz oldalnál nagyobb kötet lesz, ára fűzött példányban 1 frt, kemény kötésű példányban 1 frt 20 kr. lesz, tehat hallatlanul olcsó. Kerem az előfizetési, illetőleg megrendelési iveket azok vételétől számítva két hét alatta „Pesti könyvnyomda- reszvénytársaság“-hoz beküldeni, hogy a nyomatandó példányok száma iránt intézkednessünk. Budapesten, 1898. junius havában. Di\ Tolly László, Bad rpest Hivatalos közlemények. Másolat. M. kir. belügyminiszter. 41374/1. sz. Körrendelet valamennyi törvényhatóság első tisztviselőjének Tudomásomra jutott, hogy pálinkamérők ipari igazolvány mellett a kézi zálogüzletet az italméréssel egy és ugyanazon helyiségben gyakorolják. Minthogy a kérdéses üzleti foglalkozásnak egy és ugyanazon helyiségben való gyakorlása, különösen közgazdasági tekintetekből káros, ezen visszás állapotnak megszüntetése czéljából jövőre való alkalmazkodás végett, a m. kir. pénzügyminiszter úrral egyetértőleg ezennel kijelentem, hogy a kizárólag kölcsön-üzletnek az italmérési üzlettel egy és ugyanazon helyiségben való gyakorlása közrendészeti szempontból meg nem engedhető. Önként értetődik, hogy a jelen körrendeletben foglalt rendelkezés csak az ezentúl elbírálás alá kerülő ital- mérési engedélyezési ügyeknél fog alkalmazásba vétetni, a múltra nézve pedig csak annyiban fog visszaható erővel bírni, hogy a beigazolt concrét kifogások, illetve e részben visszaélések esetében az illetőre nézve fennforgó megbízhatatlanság kimondása és ehhez képest az italmérési engedélynek az '1888. évi XXXV. t.-cz. 10. §-a d) pontja értelmében való elvonása eset- ről-esetre lesz az erre illetékes hatóságok által szabályszerűen tárgyalandó. Budapesten, 1898. május hó 3-án. Perczel, s. k. 5148. Ung vár megye alispányátál. 1898^ k' '■ SZ' „Ung“ czimii hírlap tok. kiadóhivatalának Ungvár. A m. kir. belügyminiszter urnák körrendeletét közhirrétetel, alkalmazkodás és ellenőrzés végett megküldöm. Ungvár, 1898. julius hó 15. K e n d o, alispán. Másolat. Magyar kir. belügyminiszter. 25957/V—b. sz. Körrendelet valamennyi törvényhatóságnak. Bizonyos Luksch Vilmos > Nemzetközi igazoló-jegy« elnevezéssel oly űrlapokat hoz itt forgalomba, melyeknek czélja valamely személy azonosságát kellően hitelesített körjegyzői bizonylat, valamint a hozzá fűzött arczkép segélyével igazolni. Minthogy ezen igazoló-jegyek a reájuk vezetett aláírások és hitelesítések folytán hivatalos okmány látszatával bírnak s igy könnyen félreértésekre és visszaélésekre szolgálnak, különösen pedig az útlevélre vonatkozó szabályok kijátszására és a katona-kötelezettség alól való kibúvásra könnyen felhasználhatók, azoknak lorgaloinba hozatalát ezennel eltiltom, ezen tilalom átnágását az 1879. XL t.-cz. 1. §-a alapján kihágásnak nyilvánítom és 100 Írtig terjedhető pénzbüntetéssel sújtani rendelem. Erről a törvényhatóságot tudomás és miheztartás, illetve további intézkedés végett értesítem. Budapesten, 1898. évi junius hó 24-én. A miniszter helyett: Széli s. k., államtitkár. * 7224. SZ. Ungvár megye alispánjától. A tek. főszolgabíróknak és Ungvár város tek. rendőrkapitányának. A m. kir. belügyminiszter urnák bent foglalt körrendeletét tudomásvéte! és miheztartás végett azon I elhivassál küldöm meg Czimnek, hogy az abban jelzett »Nemz. tközi igazoló-jegy* űrlapoknak forgalomba hozatalát a rendelkezésére álló ellenőrzési eszközök felhasználásával akadályozza meg, esetleg az ezen tilalom elleni áthágást elkövetők ellen a törvény szigorát alkalmazza. Ungvárt, 1898. julius 14-én. Kende, alispán. 7224- Útig var ni tgye alispánjától. "nm k' L S2' ----------------------------*-----„Ung“ czimü lap tek. kiadóhivatalának Ungvárt. A csatolt rendelet másolatát lapjában leendő közzététel végett Czimnek megküldöm. Ungvárt, 1898. julius 14. Kende,----------------- alispán. Másolat. Magyar kir. belügyminisler. Ad. 3597. ein. sz. Meltosngos Kende Péter urnák, cs. és kir. kamarás, U ígvánnegye alispánjának. Méltóságos ur! A folyó évi aratási munkák tartamára a töldmivelési miniszter ur által összpontosított és összpontosítandó tartalék-munkások szállításának akadálytalan biztosítása, valamint a munkások biztonsága érdekében szükséges óvintézkedés kellő időben és mérvben, levő megterhelése ezélj tból a töldmivelési miniszter urat oly irányú intézkedésre kértem fel, hogy az ily munkás-csapatok szállítását, indításuknak és megérkezésüknek idejét és helyét, erre hivatott közegei az illetékes közigazgatási hatósággal közvetlenül tudassák. Felhívom ennélfogva Méltóságodat, miszerint intézkedjék az iránt, hogy az esetre, ha a töldmivelési miniszter urnák erre hivatott közege részéről ily munkas-csapatok szállításáré értesítés érkezik, az illetékes közig, hatósági közegek részéről az ezen munkások biztonsága érdekében szükséges és kielégítő óvintézkedések azonnal megtéiessenek az iránt, hogy ezek úgy az átszállítás, mint a megérkezés alkalmával a helybeli munkások részérőlesetleg jöhető- támadások és erőszakoskodások ellen feltétlenül meg- oltalmaztassanak. Hasonló biztonsági intézkedések teendők az oly idegen munkások érdekében is, kikkel egyes löldbirtokosok, vagy bérlők a helybeli munkások mellőzésével szerződtettek. Ezen biztonsági intézkedések sikeres foganatosítása érdekében utasitandók a járási tőszolga- birák, miszerint ott, a hol erre szükség van, az idegen munkásokkal szerződött birtokosokat alkalmas módon hívják lel e munkások megérkezési idejének előzetes bejelentésére s egyben figyelmeztessék a munkaadókat arra is, miszerint az idegen munkásoknak szükségletük