Ung, 1898. január-június (36. évfolyam, 1-26. szám)

1898-01-23 / 4. szám

Melléklet az „UNG“ 1898. évi 4-ik számához. Olyan tekintet, mint D’Alambert azt mondja, hogy a dictionnaire terjeszti leghatásosabban a világosságot s maga Voltaire elismeri, hogy egy lapot nem képes megírni a munkáiból a nélkül, hogy háromszor-négy- szer fel ne nyissa a Lexikont. A lexikonok szerkesztését már a Krisztus szüle­tése előtti időben megkezdték s a görög és római tudósok legelőkelőbbjei foglalkoztak az összeállításuk­kal.. Azóta egész légióra szaporodtak az ismert gyűj­temények. A nagy külföldi enciklopédikus munkák százával idézik a czimeit és ismertetését a mindenféle nemzetek lexikonainak: van azok között még a „pokol“ számára is lexikon (dictionnaire infernal), csak a ma­gyar lexikonokról nem vesznek semmi tudomást. Mi tudjuk, hogy vannak: Katona „Polgári lexikona“, Pakh Albert „Ismeretek tára“, az Athenaeum kézi lexikona. Mi magunk becsben tartjuk őket, de a kül földi enciklopédisták figyelmét nem költik fel. Mi magyar nemzet nem vagyunk elég kicsinyek arra, hogy bennünket a kuriózumok gyűjtői észreve- gyenek és a florilegiumukba besorozzanak. Talán ha az egész voltunkat bemutatnók a maga tényleges alakjában, akkor észrevennének bennünket. Ez is egy ok lehet egy ilyen nagyszabású, isme­retterjesztő munka létrehozásara, a minő a Pallas Nagy Lexikona. De mégis fő indító oka e mű létrehozásának a saját nemzetünk közművelődésének alapos előmoz­dítása. Ez a könyvtárt alkotó munka legszélesebb terve­zetében nemcsak útbaigazítója fog lenni az olvasó kö­zönségnek, de valóságos felsőbb iskolája minden művelt embernek; a melyről befejezésekor elmondhatjuk, hogy egymagában többet tett a tudás eltcrjesztcseert, mint valamennyi iskoláink összevéve. A tudományoknak és ismereteknek, a találmá­nyoknak és fölfedezéseknek leggazdagabb tárháza, megírva a hazai tudósok legszakavatottabb tolla által; ttzonkivül a világtörténet és hazai történelem kimerítő, mégis összpontosított ismertetése a költészettől a nem- zetgazdászat prózai mezejéig, mausoleuma minden megörökítésre méltó egyéniségnek, ítélő biró a vitás kérdésekben: ezt mind együtt bírja a közönség a Pallas Nagy Lexikonában. És ebben a műben meg van adva az egyenlő rang, sőt annal több; a megerdemlett fölény a Ma­gyarországot, a magyar nemzetet ismertető adatoknak. Soha sehol annyi szakértelemmel kiállított adath tlmaz nem volt összesítve Magyarországról, annak egyes vi­dékéiről, népeiről, kulturális haladásaiéi, mint ebben a műben. S a mit a szaktudós tolla megörökített, azt az illusztrátor vesője, ecsetje híven ábrázolni töreke­dett. Mint a magyar nyomdászati iparnak diadala is dicsekedve felmutatható lesz a Pallas Nagy Lexikona- nak 16 kötete. Ez a magyar mű teljesen nelkülözhetővé teszi valamennyi külföldön megjelent Conversations-Lexiko- nokat, nemcsak azért, mert az ismeretek, a világhelyzet adatainak hű változásában azokkal egyenlő magaslaton all; de legkivált azért, hogy pótolja azt a hiányt, a mi azokat előttünk lefokozza; a magyar viszonyok teljes félreismerését, s a mi meg annal is rosszabb, a rólunk közölt hamis adatokat. A Pallas Nagy Lexikona igazságot közöl minden - ről, a mi a külföldé, a mi a nagy világé; de a mellett igazságot jegyez fel mindarról, a mi Magyarorszage, a magyar nemzeté, történelemé, közművelődésé. Üdv létrehozóinak. Áldás az olvasóira. Budapest, 1897. deczember hó 30. Dr. Jókai Mór. Igen tisztelt vezérigazgató ur! Azon tizenhatodik kötettel, melyet a minap át­küldeni szíveskedett, a Pallas Nagy Lexikona teljesen befejezetten fekszik előttem és nem tehetem, hogy ezen alkalommal kifejezést ne adjak a feletti örömöm­nek, hogy a hazai irodalom ilyen maradandó értékű művel gyarapodott, mely bátran kiállja a versenyt a nálunknál előhaladottabb európai nemzetek hasonnemü irodalmi termékeivel. Gondosan megvizsgáltam az al­talános érdekű czikkeket és bátran mondhatom, hogy azok nemcsak ugyanazon tudományos színvonalon ál­lanak, mint a Németországban oly híressé vált Brock- haus, vagy Meyer hasontárgyu czikkei, hanem azokat néha-néha még túl is szárnyaljak. De midőn az Önök Lexikona ennélfogva teljesen nélkülözhetőkké teszi az említett idegen nyelvű ver­senytársakat, van neki oly oldala is, mely azt külö­nösen a magyar emberre nézve megbecsülhetetlen ér­tékűvé teszi és ez az, hogy a magyar tárgyakat nem csá'k terjedelmesen, hanem egyszersmind alaposan es irányilag szép alakban adja elő. Ez valódi unikummá teszi a Pallas Nagy Lexikonét, mely ennélfogva igénytelen nézetem szerint nem közönséges könyv­kiadói vállalat, hanem valóságos közművelődési tényt képez. És igy nem is szükséges a közönség­nek úgynevezett „hazafias áldozatkészséghez“ folya­modni’, hogy e vállalatot támogassa, hanem azt hiszem, hogy az Önök Lexikona minden művelt magyar csaladra nézve, mely nincsen azon helyzetben, hogy egész könyvtárt tartson '-magának és különben sem rendel­kezik azzal az idővel, hogy terjedelmes szakmunkákat olvasson, nejkülözhetetlen szükséget képez. Főleg a mai időben, midőn az egész világ újságot olvas, min­dennap előfordul az, hogy ilyen újságolvasó, vagy egy előtte nem teljesen világos kifejezés, vagy előtte isme­retlen földirati, vagy történelmi adatra nezvj bővebb felvilágosítást kíván. Ezt minden fáradtságos utánjárás nélkül az Önök Lexikonjában megtalálja. Majdnem felszázad óta ismervén a mi irodalmi ; es könyvkiadói viszonyainkat, jól tudom, hogy még az esetre is, ha, a mit hiszek es remélek, az Önök 1 I Lexikona a közönség részéről a részvét azon mérté­kével találkozik, melyet bőven megérdemel, hogy mon­dom meg akkor is a munka kiadása a Pallas-társasag részéről igen tetemes anyagi áldozattal jár,) melyért Önöket nemcsak az első, hanem még talán egy má­sodik, vagy harmadik kiadas sem fogja kártalanítani. De szolgáljon Önöknek megnyugtatásul annak tudata, hogy Önök ez óriási munka béltartalma által a magyar közönséget, annak pompás, igazán művészies kiállí­tása által az egész művelt világot meggyőztek arról, miszerint Magyarorszag még ily munkának is úgy szellemi, mint anyagi előállításában felveheti a versenyt bármely más nemzettel, a hol ily vállalatok meg anya­gikig is tetemes haszonnal járnak, másfelől pedig a hogy a magyar kultúrának megbecsülhetetlen és a nemzet részéről soha eléggé nem hálálható szolgálatot tettek. Ha Önök azt hiszik, hogy a hazai irodalom egy veteránjának ezen önzetlen itelete, mert nagy sajná­latomra en magam nem tartozom a Lexikon munka­társai közé, a magyar olvasó közönség előtt bármily csekély értékkel bírhatna, ezen soraim közzétételé elleti semmi kifogasom nincsen. Budapest, 1897. ev deczember hó 30-án. Fogadja igaz tiszteletem kifejezését. Dr. Fáik Miksa. Utószó. Mely hálával vagyok eltelve, mert befejezve látom azt a vállalkozást, mely sokak véleménye szerint annyira fölülmúlta a hazai viszonyok mértékét, hogy az ügy legjobb baratjai is féltették, intették tőle magat a vállalkozót. A Pallas Nagy Lexikonénak legutolsó levele is megvan és a munka egeszben csaknem egy negye­devei múlja fölül amaz aranyokat, a melyeket részint elbirhatatlan nagyoknak, részben megközeiithetetlennek ítéltek azok, a kik ebben a dologban szakértők. Az ime befejezett vállalkozást a legteljesebb anyagi és erkölcsi felelősség tudatában indítványoztam es kezdeményeztem, de egyszersmind a legteljesebo bi­zalomul 1 a magyar olvaso es tanulni vágyó közönség iránt. Tudtam, hogy a Pallas Nagy Lexikona megta­lálja azt, — a ki oly régen és oly nehezen varja, — a művelt magyar olvasót. Hittem és bíztam, mert lát­tam a magyar műveltség nagy erősödését, példátlan recipialó képesseget, áldozatkészségét es biztos iteletet, a melylyel meg tudja különböztetni igazi lelki szük­ségeit. Ma pedig látom es vallom: hogy a magyarság mint könyvvevő közönség is aránylag elől all a nagy nemzetek között, csak a szükséges, hasznos, jó könyv­vel forduljanak hozza. A midőn mély halát érzek a közönség iránt, halamat, köszönetemet és nagyrabecsülésemet mindenek­előtt a Pallas Nagy Lexikona szellemi megalkotóival szemben tartozom leróni. A közönség ereje es pártfogasa, társaságom anyagi aldozata es bátorsága mind hiaba lett volna, ha nem sikerül megtalálnom a szerkesztőt es szerkesztőséget, a Lexikon munkatársait, az élő és aktiv magyar tu­dományosságot, a mely mintegy hatalmas, érett, kész és pontos szervezet munkálkodott. Csodálkozással neztem működését és életem egyik nagy gyönyörű­sége, hogy társasagom szolgálatában nekem jutott a szerencse ama nagyszerű munkásságnak megadni a materiális eszközöket, hogy a nyilvánosság elé az en kezdeményezesem hozta a Pallas Nagy Lexikonat. E nagy könyvért legyen a dicsőség az egész magyar művelődése és legyen belőle okulása es öröme minden Írástudó magyarnak. Budapesten, 1897. K iracsony havában. Gero Lajos dr., a Pallas irodalmi és nyomdai részvénytársaság igazgatója. K ÜLÓJN FÉ LÉK. * Uugvármegye törvényhatósági bi­zottsága a folyó januar hó 2ö-ik napján, délelőtt 10 órakor megkezdendő törvényhatósági bizottsági rendkívüli közgyűlést tart. A közgyűlés targysorozata: l. Az alispán jelentése Ungvart katonai laktanyának a törvénynatóság áltál történő építése kérdésében, 2. A nagymeltóságu m. kir. honvédelmi minister leirata a Ludovika-Akadémiára tett alapítványoknak az aka­démia és a honvédségi főrealiskola között való megosz­tása ügyében. 3. A nagymeltóságn m. kir. honvédelmi minister rendelete lóavató-bizottság alakitasa tárgyá­ban. 4. A vallás- és közoktatásügyi nagyméltosagu m. kir. minister leirata, melylyel a vármegye közön­ségének figyelmébe ajánlja ti múzeumok és könyvtárak országos felügyelőjenek es országos tanácsának támo­gatását b. A nagyméltosagu m. kir. belügyminister körrendeleté hadköteles elhalálozásának igazolása al­kalmából felmerülő tanúkihallgatási költségek viselé­séről. 6. A szarvasmarha-, sertés- és juhtenyésztésről alkotott szabályrendelet intézkedéseinek kiegészítése. 7. A mezőrendőrségről szóló törvény alapjan kiszabott pénzbüntetések kezeléséről szabályrendelet alkotasa. 8. Községi költségvetések és számadásolj. 9. Kis-Be- rezna község házvétele. 10. A Hosszumezőről Putka- Helmecz felé vezető vicinális közút megállapítása. II. A népszabadság-ünnep országos rendező bizottságá­nak felhívás i a népszabadság félszázados évforduló­jának megünneplésében való részvétel és a rendezés támogatása tárgyában. 12. Szabolcsvármegye átirata a községi jegyzői karnak az állami adóbehajtástól fel­mentése czéljából az ország kormányához intézett feliratának támogatása iránt. 13. Budapest székes-főváros átirata azon határozatához való hozzájárulás iránt, melylyel a székes-főváros törvényhatósági bizottsága kimondta, hogy az ország érdekeire károsnak tartana, ha a vám- és bank-ügynek, valamint az ezekkel össze­függő kérdéseknek ideiglenes szabályozásáról szóló ; törvényjavaslatnak kellő időben törvényerőre emelke­dése megakadályoztatik. 14. A torontálvármegyei köz­ségi és körjegyzői szaktanfolyam igazgatóságának be­adványa a szaktanfolyamnak támogatása iránt 15. A kolozsvári siketnéma-iskol.i igazgató tanácsának bead­ványa az iskola czéljaira könyöradományok gyűjtése tárgyában. 16. A „Mensa-Academica“-egyesület elnök­ségének beadványa az egyesületnek alapítvány-, vagy adománynyal támogatása iránt. * Kinevezések. A vallás- és közoktatásügyi miniszter az ungvári allami elemi iskolánál a kineve­zett Somogyi Béla lemondása következtében ürese­désben lévő tanítói állomásra Braun Mór képesített ta­nítót, az újonnan rendszeresített tanítói állomásra pedig Révész József szobránczi all iskolai tanítót nevezte ki. * Iskola-segélyezés. A vallás és közoktatás- ügyi miniszter az osztrói róm. kath. elemi iskolának a tanítói fizetésnek 400 frtra való kiegészítésére az 1897/8. tanévtől kezdve két tanévre, tanévenkint 163 frt államsegélyt engedélyezett. * A kath. kör legközelebbi felolvasó-estéje e hó 30-án lesz a tanítóképző nagytermében. * Vármegyei állatorvosunk marad. Fekete Jenő vármegyei állatorvos, a czeglédi tiszti állatorvosi állást nem fogadta el. * Eljegyzés. Kmetonyi Emil zsupanjei m. m. kir. erdőgondnok e hó 17-én váltott jegyet Gorni- des Mariska kisasszonynyal, Cornides György ung­vári m. kir. erdőmester leányával. * Körözött aljárásbiró. Zubay Bála nagy- bereznai aljárásbiró a múlt évben elhagyta hivatalát. A kassai királyi főügyész azonnal jelentést tett a fölöt - tes hatóságnak s a hivatalos lap mai szama a követ­kező idézést közli: 1050—2/898. Idézés. A közvádló kassai kir. főügyész Zubay Béla nagy-bereznai kir jarasbirósági albiró ellen székhelyéről engedély nélkül való eltávozása s jogtalan távolléte miatt fegyelmi panaszt emelt. Miután a nevezett albiró ismeretlen helyen tartózkodik, a kassai kir. ítélőtábla, mint I. fokú fegyelmi bíróság az ismeretlen tartózkodásu Zubay Béla nagy-bereznai kir. jarasbirósági albirót felhívja, hogy ennek a hirdetménynek harmadizben való közzé­tételétől számított 30 n ip alatt, a fegyelmi panasz iránt az 1871. Vili. t.-cz. 89. §-a értelmében nyilatkozás vé­gett a bíróságnál vagy személyesen jelentkezzék, vagy a részére ügygondnokul kirendelt Blázy Kálmán dr. kassai ügyvédet, ügyének védelmére kellően utasítsa, mert ellenesetben a további törvényes intézkedéseket a nevezett ügygondnok közbejöttével fogja megejteni. Kelt Kassán, a kassai kir. ítélőtábla, mint elsőfokú fe­gyelmi bíróságnak 1898. évi január hó 14. napján tar­tott ülésében. Ferenczy Sándor, kir. ítélőtáblái tanács­jegyző. * Az ungvári gyermekbarát-egyesület e hó 30-an d. u. 3 órakor a vármegyeháza nagytermé­ben évi rendes közgyűlést tart, melyre az egyesület tagjai meghivatnak. Tárgyai: 1. Elnöki megnyitó. 2. Titkári jelentés. 3. A pénztárvizsgaló bizottság jelen­tése. 4. Indítványok. 5. A tisztikar és választmány 3 évi cyklusra szóló megválasztása. * Forgalmi korlátozások. A földmivelés- ügyi miniszter Ungvarmegyéből kérődzőknek Bosz­nia és Herczegovinába való bevitelét a ragadós száj- és körömfájás miatt megtiltotta. * Halálozás. Az ungvári erdészeti tisztikarnak gyásza van Kádár (Kirkorovics) Imre m. kir. erdő­gyakornok, élete 31-ik évében, e hó 16-án történt el­hunytéval. Az általános szeretetben részesült fiatal ember temetése e hó 18 án ment végbe nagy közön­ség részvéte mellett. * Nyilvános számadás. Az „Ungmegyei Nőegyesület“ és a „Fehér-Kereszt-Egyesület" ungvári fiókja által e hó 8-án rendezett thea-estély jövedelme a folyó hó 16-án megtartott választmányi ülésen álla­píttatott meg. A bevételeket es kiadásokat következők­ben tüntetjük fel: Bevétel belépti jegyekből: 121 frt, felülfizetésekből 178 frt 50 kr., thea es étkek darusí­tásából 80 frt 90 kr., világpostaból 12 frt 55 kr., ösz- szesen 392 frt 95 kr. Kiadás összesen 164 frt 35 kr. Tiszta jövedelem összesen 228 frt 60 kr., mely összeg­ből 114 frt 30 kr. az „Ungmegyei Nőegyesület“, 114 frt 30 kr. pedig a „Fekér Kereszt-Egyesület“ ungvári fiókjának jutott ,s az e hó 16 án tartott választmányi ülésén a nevezett egyesületek pénztárnokainak, a ren­dezőség által nyugta mellett átadatott. A választmányi ülés után Vaszary Kolos bibornok herczegprimas ő eminencziájatól még egy 10 frtos adomány érkezett, mely a két egyesület közt a fenti arányban V2—*/* részben fog megosztatni. A felülfizetők névsora a kö­vetkező: Drohobeczky Gyula püspök 25 frt, gróf Ha­dik Endre 20 frt, Gelsei Guttmann Izidorné 20 frt. gróf Török József főispán 10 frt, Tabódy József es. és kir. kamarás 10 frt, gróf Török Napoleon 5 frt, Firczák Gyula püspök 5 frt, Patay Gyuláríé 5 frt, Dessewffy Aristid 5 frt, Hehelein Károly 4 frt, Wagner Hedwig 2 frt, gróf Sztáray Gábor 5 frt, Löw Jeromos 1 frt, Garay Ignácz 5 frt, Gazdagh Elemérné 2 frt, Langer Bódog 2 frt, dr. Kerekes István 2 frt, Varady Károlyné 3 frt, N. N. 2 frt, N. N. 3 frt, Révész Ár­pád 2 frt, Fischmann Sámuel 2 frt, Weltmann Katalin ! frt, Weinberger Malvin 1 frt, Reismann Bertalan 2 frt, Flach Jakab 1 frt, dr. Molnár Mór 1 frt, Bradács Gyula 3 frt, Weinberger Zsigmond 3 frt, Leblovits Lázár 2 frt, Hoffmann Béla 2 frt, Holländer József 1 frt. Hampel János 2 frt, dr. Bosnyák Béla 2 frt, Krausz Adolf l frt, Seidler Lipotné 2 frt, Bródy Zsigmond 1 frt, Plotényi Nándor 2 frt, Kónia Sándor tábornok 2 frt, Bánóczy Béla 1 frt, Kovács Adolf 2 frt, Lévai

Next

/
Oldalképek
Tartalom