Ung, 1897. július-december (35. évfolyam, 27-52. szám)
1897-10-17 / 42. szám
lapitattik meg. A tűzmester az összes okozott károkért személyesen felelős lévén, köteles azon esetben, ha a furlyuk iránya a töltés nagysága, vagy sziklarétegzett a,akulása nagyobb zártávolságot igényelnek azt meg- nagyobitani. Viszont köteles a tűzmester az esetben ha kényszerítő körülmények folytán 200 méternél kisebb térzárat szüksége állana be a turlyuk irányának helyes megválasztása, kisebb töltések, s a furlyuknak (rendszer nt több réteg hasábfából alkotott betakarása által a személy és vagyon biztosságot teljesen megóvni, — esetleg ily körülmények közt a robbantást egészen beszüntetni. 18- Jelzés. A jelzés nagy, legalább 1 nögyszügmé- ter terjedelmű sárga lobogók és harang vagy kürtjelek által történik. Robbantás e[őft a munka téréinek egyikealkalmas helyén, mely az egész térzárlatról látható, gy nagy sárga lobogó tűzetik ki ; ezután munkások indulnak sárga lobogókkal a trzárlatnak a tűzmester által évi jelölt határaira s miután meggyőződtek róla, hogy a térzárlatból emberek és állatok eltávozlak, a térzárlat alkalmas határ pontjaira, rendszerint az utakon állást foglalnak és megakadályozák, hogy emberek vagy állatok a robbantás ideje alatt a térzárlatba lépjenek. Miután az megtörtént, a tűzmester kétszeres kür vagy harangjellel megadja a jelt arra, hogy a térzárlatban tartózkodó munkások a térzárlatból távozzanak, vagy pedig fedett állást foglaljanak. Ha a tűzmester ennek megtörténtéről is meggyőződést szerzett és a térzárlat üres, háromszoros kürt vagy h irangjellel jelzi a lövés kezdetét és csak akkor sütheti el a töltényeket. Ezután a tűzmester számolja a lövéseket és az utolsónak eldördülte után egyszeri kürt vagy harangjelel adja meg a jelt a munkásoknak a munkahelyre való visszatérésre. Ha a tűzmester kétségben van az iránt, hogy minden töltény elsült-é csak 10 perczczel az utolsó lövés eldördülte után adhatja meg a most említett jelzést. Ha a tűzmester személyesen meggyőződött róla, hogy minden töltény elsült, a jelző lobogók is bevonhatók. 19. Újonnan nyitandó s robbantással özemben tartani szándékolt kőbánya tulajdonosa tartozik ezt a hatóságnak bejelenteni, mire egy közigazgatási és egy műszaki tisztviselőből álló bizottság helyszíni megszemlélés alapján az ezen szabályzaion kívül még esetleg szükséges óvintézkedéseket ezen szabályzat függelékéül megállapítja. A tulajdonos az igy két példányban kiegészített szabályzatot aláírni tartozik s ezek egyike a hatóságnál marad megőrzés végett, másika pedig a munka helyen alkalmas ponton kifüggesztendők. 20 Az ezen szabályzat ellen vétők 50 frtig terjedhető pénzbüntetéssel, esetleg szolgálatukból való rögtöni elbocsáttatással bűntetteinek, ha a büntető törvénykönyv szerinti magasabb megbüntetésre okot nem adtak. Kelt Ungvármegye törvényhatósági bizottságának, Ungvári, 1897. évi szeptember 17-én tartott rendes közgyűléséből. Kende Péter, alispán. 15204.1—97. sz. Az ungvári kir, piiigazgatóságtól. Árverési hirdetmény. A m; kir. kincstártulajdonát képező, az ungvári 771. sz. tjkönyvben 823. helyrajzi 2/865. házszám alatt foglalt, Ungváron a fekete-sas-téren a minaji-utcza sarkán fekvő belsőség az ungvári m. kir. pénzügyőri szakas- laktanyai helyiségül szolgált s már leégett - pületek romjaival együtt a nagyméltóságu m. kir. pénzügyministerium f. évi október hó 4-én kelt. 75667. sz. rendeletével azon felhatalmazás folytán az ungvári m. kir. pénzügyigazgatóság által nyilvános árverésen 9000 forint kikiáltási ár mellett örök áron eladatik. Az árverés f. évi október hó 25. d. e. 10 órakor fog az ungvári kir. pénzügyigazgatóság hivatali helyiségében megtartatni. — Az árverés szóbelileg és Írásbeli zárt ajánlatilag fog megtartatni. Felhivatnak venni óhajtók, hogy Írásbeli zárt ajánlatukat az árverés órájáig az ungvári in. kir. pénzügyigazgatóság főnökének annál inkább benyújtani el ne mulasszák, mivel a később beérkező ajánlatok figyelembe vétetni nem fognak. Az írásbeli zárt ajánlathoz az ajánlatu összeg 10 százalékát tevő bánatpénz csatolandó még pedig akár készpénzben, akár pedig óvadékképes értékpapírokban, s maga az Írásbeli ajánlat 50 kros bélyeggel látandó el. A részletes árverési feltételek az ungvári m, kir. püigazgatoságnál a hivatalos órák alatt naponkint reggeli 8 órától d. u. 2 óráig megtekinthetők. Ungvárt, 1897. október 13-án. Kecskés. Felelős szerkesztő : TABÓDY JENŐ. ad : 2467.------------sz. k. i. 897. Árverési hirdetmény. Ungvár város tanácsa közhírré teszi, hogy Ungvár város helypénz, illetve vásár-vámszedési joga folyó óv október 20. napján d. e. 9 órakor Ungvárt, a városháza helyiségében 1898. évi február hó 1 tói számítandó 3 évre, — évi 9526 írt kikiáltási ár mellett haszonbérbe fog kiadatni. Arverelők tartoznak a kikiáltási ár 10 százalékát bánatpénzül letenni. Árverelni úgy szóval, mint írásbeli zárt ajánlatok utján lehet, mely utóbbi esetben a kérvény 50 kros bélyeggel ellátandó és benne világosan kiteendő, hogy az árverési feltételeket ismeri. Részletes feltételek a városi főjegyzői irodában megtekinthetők. Utóajánlatok el nem fogadtatnák. Kelt Ungvárt, 1S97. évi október 9-én tartott tanácsülésből Fekéshazy Miklós, Dr. Lüley Sándor, v. főjegyző. polgármester. 4774. Az ungvári járás főszolgabirájától.----------■—-sz. ——---------------------------------897. k. i. Pályázati hirdetmény. 400 frt évi fizetéssel javadalmazott szerednyei segédjegyzői állásra pályázatot hirdetek. Felhívom mindazokat, kik ezen állást elnyerni óhajtják, hogy felszerelt kérvényeiket folyó évi november hó 7-ik napjának, d. e. 11 órájáig, annál bizonyosabban adják be, mert később érkezett kérvények el nem fogadtatnak. Ungvárt, 1897. október 12-ón. Lőrinczy Jenő, főszolgabíró. Gazdaságomban van 300 drb tenyésztésre alkalmas Erdélyből származót raczka anya juh és kos, továbbá 140 drb. ez évi bárány eladó. Venni szándékozó tudakozódhat alólirottnul Dobrihát a posta Sárközujlak. Vasútállomás Szatmár, vagy Halmi Nagy Géza, földbirtokos. „PANNÓNIA SZÁLLODA“ GERÖ JÓZSEF, Ungvár. Ajánlom közvetlen beszerzett valódi délvidéki boraimat a következő legjobbnak ismert minőségekben Malaga \ yja Adolpho Portbor veres Portbor fehér ( Lacrimae Cristi ) ^ '' 'KS,> í Gamboa Hermanos Sherry j Jer ez de la Frontéra Cossart Gordon és Társa Madeira .... Madeira Flli Platamone és Társa Marsala .... Trapani , jr. E. Vinárdi és Társa Vermouth ... Türün Ezen gyógy és csemege borok eredeti árban, — egész és fél üvegekben, — valamint poharakban kimérve nálam is kaphatók. IC Bükk-makk ! 1W Özv. Patay Gyuláné Felső-Ribnyicze község (Ungmegye) határában fekvő 1800 holdas területű hükkes erdejében a f. évi bükk-makk termés mr eladó. “O® Bővebb felvilágosítást ad a tulajdonos úrnő, Tibán. posta Szobráncz. Tisztelettel : SZŰCS ANDRÁS. Edelstein Jenő 1 —= Sirkőraktára Ungvárt, Széchényi-tér 7. sz. s— Van szerencsém a n. é. gyászoló közönség szives tudomására hozni, hogy ■ sirkőrakt -amat mindenszentek közeledése alkalmával dúsan berendeztem. Rakt ron tartok mindenféle sírköveket u. m. ttoniiment, kereszt és gúla alakunkat 1 Mindennemű márvány, gránit, syenit, labrador, ondezit vörösmárvány és tér- • méskőből 14T 500 írttól 800 írtig. *Hi Rendelés folytán nagyobbak is készíttetnek ; úgyszintén elvállalom a régi sirkövek átuji- |s tását és sírboltok berendezését. — Egyúttal tudomásul hozom, hogy nálam mindennemű sirko- 11 szőrük jutányos árban kaphatók. A n. é. közönség b. pártfogásába ajánlja magát Edelstein Jenő. | i&r Szép kivitelű munkáért kezeskedem. Székely éa Illés könyvnyomdája Ungvárt. A Szobráncz-utczá n 332. házsz. alatti helyiségben egy négy szobás lakás a hozzátartozókkal együtt azonnal *W kiadó. ~9f Hol ? megmondja a kiadóhivatal. ! I Rendkivüli alkalmi vétel 11 Van szerencsém a n. é. közönség becses tudomására, hozni, hogy a POLLÁK JAKAB-féle fér fl-s zab ó-ü z 1 e t összes áruit megvettem | és e hó végéig | ugyanott a raktáron levő angol, franezia, brünni, öltöny és felöltő kelméket rendkivüli olcsó áron árusítom el. A ii. é. közönség szives figyelmét felhiva, maradok tisztelettel, Zinner Jené. / ! ! Bámulatos olcsóság ! ! ! Táncztanitási jelentés! Van szerencsénk a nagyérdemű közönség becses tudomására hozni, hogy 1867. október hó 19 én, kedden, a „Pannónia“-szálló nagytermében a táncztanitást naponkint délután 1/2Ö órától V26-ig a legkisebb növendékeknek, — V26 órától 72 7-ig középnagyságú növendékeknek, megkezdjük. TANDÍJ a 6 heti idényre 7 frt, haladóknak 5 fit. Beiratkozások naponkint délelőtti 11 —12, délután 4 5 óráig a „PANNONIA“-vendéglő 10. számú szobájában eszközöltetnek. A felnőttek tanítását esti 8 -9-ig KESSLER M. tánezlanitó eszközli. Szerdán délután 5—6 óráig - legújabb és minden táncz- mulatságon dívó „Pas-de-quatre“-t tanítjuk, I frt díjért személyenkint, mely alkalommal csakis azok lehetnek jelen, kik e tánczra is beiratkoztak. A n. é, közönség b. pártfogásába ajánlják magukat: GLÜCK EMIL és KESSLER MÓR, táncztanitók.