Ung, 1897. július-december (35. évfolyam, 27-52. szám)
1897-10-17 / 42. szám
* A hazletoni vérengzésnek mint az amerikai lapokból értesülünk, vármegyénkből is voltak áldozatai. Fagy as Ferencz 20 éves bajanházi származásúnak karján s lábán ment keresztül a golyó, Juszko István konezhazi kivándoroltnak pedig karját törte el. * Rablótámadás. Pálóczon, a hol a múlt évben már 240 írtját idegenítette el mai napig is ki- derithetlen módon valaki Tóth Antal rk. plébánosnak, e hó 6-án éjjel ismét rablási kísérlet történt, mely alkalommal a rabló az utczai kertre nyíló ablakon hatolt be a lelkészi lakba, hol a mely álomban nyugvó plébánost fojtogatni kezdte. A dulakodás közepette latva a tolvaj, hogy ellenfelével meg nem bir s nagy zaj is támadt, az ablakon hirtelen megszökött. A csendőrök nyomozzák a tettest, de eredménytelenül, mert csak három csendőrrel rendelkezhetik a szolgabiró járása egész területén. * Színészek N.-Kapóson. Homokay László e hó 13-án kezdte meg előadásait N.-Kapóson a „Jöttment“ népszínművel ; — a bemutatón nem nagy közönség verődött össze, de a 14-én előadott „Éjjel az erdó'n“ népszínművet már többen nézték végig. Símén fa' vyné s Bérezi Giza kellemes hangú tagjai a társaságnak. A férfiak közül az igazgatón kívül Föld- váry és Simenfalvi a kiválóbbak. * A megszökött szerető. Csapon e hó 8-án egy a munkásosztályhoz tartozó.emberpárt veszett össze; a veszekedésnek a férjnek látszó férfi bottal vetett véget, de azonnal meg is ugrott, mert a szemlélők a betegesnek latszó nő pártjára állották s a durva férfit megakarták verni. A nőt ki betegnek jelentkezett, a biró egy csapi lakó házánál helyezte el, de mert szerinte a megveretes következtében óráról- órára betegebb lett, másnap a korházba szállítás közben, midőn a vasúti kocsiban már elhelyeztek hirtelen elhalt. Az elhaltnál, ki orvos törvényszékig lett felbonczolva s ki utolsó óraiban bevallotta, hogy a megszökött bántalmazójával vadhazasságban élt, egy Czahunya Fenya nevére N.-Bereznan kiállított cselédkönyvet talalt a csendőrség. A járásbíróság és csendőrség erélyesen vizsgál illetőleg nyomoz a megugrott tettes után. * Elitéit ügynök. Ecker Dávid nagy-mihályi lakosnak az volt a jövedelmező mestersége, hogy a Zemplén- és ungmegyei parasztokat Amerikába való kivándorlásukban segítette. Egy-egy kivándorlótól 30 40 forintot kapott, ha sikerült neki őt a határra kísérni. Mint ügyes kivándorlási ügynök, sok pénzt is keresett, mig végre a rendőrség halojaba került. A kivándorlás közvetítése miatt három hónapi elzárásra Ítéltetett. * Országos vásárok. Varmegyénkben a legközelebbi országos vásárok a következő sorrendben lesznek megtartva. Szerednyén október 20-án, Nagy- Bereznán október 2ö-en, Ubrezsen október 27-en es Szobránczon november 3-an. * Állategészségügyünk. Lép lene: Hornya 7 udv., Örd.-Poruba 1 udv., Szobrancz 2 udv., összesen 3 község 10 udvar. — Veszettség : Ba- jánháza 1 udv. — Himlő: Rahoncza 2 udv. — Sertósvész : Bunkócz, Fekésháza, Hunkócz, Jesztreb, Kónyus, Palló, Pinkócz, P. Helmecz, Szobráncz, Ung- vár, Vinnabanka, összesen 11 község. * Csapi vásár. E hó 13-án megtartott csapi vásár, habár a zsidó és gör. kath. ünnep miatt nem volt olyan nagy felhajtás mint máskor, elégé jó volt. A felhajtás szarvasmarhában 2500—3000 drb, lóban 12C0—1500 drb lehetrtt. 1. oszt. ökör 4C9—420, II. oszt. 350—370, 111. oszt. pedig 280—320 frton, tehenet pedig 75—90 frton keltek el. Atiras 600 volt. * Szinészet. Monory Sándor színigazgató, aki társulatával jelenleg Beregszászban tart előadásokat, e hó 22-én városunkba érkezik s 23-án megkezdi a nyolezra tervezett előadásainak sorozatát. Monory, Ungvár szülötte s ezelőtt mintegy 20 évvel tett az itteni főgymnasiumban érettségit. Társulata több jeles erővel rendelkezik, akikről mindazon lapok, ahol a társulat eddig működött, elismerőleg nyilatkoznak. Az igazgatón kívül: M." Herczeg Eugénia, Márkus Ilona, Völgyi Ilona, Nagy Linda, Daróczy Erzsi, Ágotái Ferencz, Timár Béla, Sebess Dezső és Deienghy István azok, akik az előadásokat élvezetesekké teszik játékaikkal. Az igazgató előleges jelentése igy szól ; Alólirott színigazgató mély tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, hogy 30 tagból álló színtársulatommal és saját zenekarommal átutazólag csak 8 előadásra becses körükbe érkezem. Előadásomat' a „Pannonia“- szálloda nagytermében, saját díszletemmel berendezett színpadon szombaton, 1897. év október hó 23-án fogom megkezdeni. Ez alkalommal szire kerül; „Trilby“ a világirodalom egyik legsenzácziósabb újdonsága. Második bemutató-előadás lesz a „Gyimesi vadvirág“ 1000 frttal jutalmazott népszínmű. A további hat előadás műsora: „A két Khón“, énekes bohózat. „A garasos alispán“, vígjáték. „Két tacskó“, színmű. „Diplomás kisasszonyok“, énekes bohózat „Honty háza“, színmű. „A három Kázmér“, énekes vígjáték. — Bérletet egyáltalán nem nyitok, de kivanatra a jelzett 8 előadásra egyszerre is válthatók a jegyek s ez a napi árnál 10%-kal olcsóbb lesz. — Úgy az első két előadásra, valamint az összes előadásokra jegyek már a mai naptól kezdve előjegyezhetők Székely és Illés urak könyvkereskedéseben. — N. é. közönség ! Mint e város szülötte, kétszeres örömmel ragadtam meg az alkalmat becses körükbe jöhetni s minden igyekezetem oda fog irányulni, hogy a fent jelzett s itt még szinte nem került, kiváló újdonságokból összeállított műsor pontos betartásával, azok mindegyikét kiválóan gondos előadásban mutassam be. Magam és társulatom előzetesen is szives jóindulatukba ajánlva, vagyok a legmélyebb hódolattal Monory Sándor, színigazgató. * Elhaltak névsora. Ungvár városában 1897. okt. hó lO-iől okt. 17-ig a következő halálesetek történtek : Rósenvasser Léni izr., 3 hónapos, Megcla Mária gk., 34 éves, cseléd, Priadko Demeter gk., 42 éves, rendőr, Huza Gyuri 3 hónapos, Baskovszki Mihály 104 éves, Kosztisin Béla gk., 21 hónapos, dr. Spitzerné Letzter Berta, 29 éves korában. — Ezen 7 halálozási esettel szemben a születések száma 12. * Az uj Ung-hid péhány nap múlva már teljesen elkészül, s a forgalomnak at fog adatni. Most mar csak a gyalogjáró bedeszkázása, s a szekér útnak tört kővel való megtöltése van háti a. * A szüret. Az ungvári és szerednyei hegyeken az ez idei szüret legnagyobbrészt befejeződött és pedig a vártnál jobb eredménynyel, minél fogva a must ára is lejebb szállott, daczára, hogy Munkácson 27—28, a Nyírben pedig 14—25 kr. az ára literenkint. * Megszűnt a sertésvész. Ungvár városában a még junius hóban fellépett sertésvész megszűnt. Miként értesülünk, ennélfogva a sertésvásárok már legközelebb ismét meg fognak tartatni. Óhajtandó volna azonban, hogy a sertéstartó közönség az esetleges újabb vésznek elejét veendő, sertésóljait kellőleg fertőtlenítené, melynek keresztül vitelét különben a hatóság is a legnagyobb szigorral fogja ellenőrizni. * Szőlő ojtvány eladás. A vármegyei szőlőtelepen a folyó évi ősz folyamán és a jövő év tavaszán nagyobb mennyiségű szőlő ojtvany és veszsző jutányos áron és készpénzfizetés mellett eladó. Figyelmeztetjük a szőlőmivelő közönséget, hogy a szükséglet beszerzése iránt Nemes József vármegyei (a-tenyész biztossal, a ki az eladást eszközli, lépjen érintkezésbe, s a megrendelést ő nála tegye meg. A szőlőfajok minőségéről szerkesztett árjegyzék és tudnivalók ezen lap kiadóhivatalánál és az alispáni hivatalban megtekinthetők. * Oly rézgálicz és jegeczes azurin küldemények után, melyek a peronospora pusztítására használtatnak, az állami vasutakon, a kereskedelemügyi miniszter engedélye folytan kedvezményes díjtételek vehetők igénybe. Az ily küldeményekről szóló fuvarlevelekhez a feladók részéről csatolandó igazolványok tetszés szerinti mennyiség feladásához az alispáni hivatalnál kaphatók. Selyem-damasztok 65 krtól 14 frt 65 kiig méterenként — valamint fekete, fehér színes Henneberg-selyem 45 krtól 14 frt 65 krig méterenként sima, csikós, koczkázott, mintázott, damaszt s. a. t. (mint egy 140 különböző minőség, 2000 szin és mintázatban s. a. t.) a megrendelt árukat postabér és vámmentesen, házhoz szállítva, valamint mintákat postatorduhával küldik Henneber^ G,-(cs. és le. udvari szállító) selyemgyárai Zürichben. Svájczba czimzett levelekre 10 kros, levelező lapokra 5 kros bélyeg ragasztandó. Magyar nyelven irt megrendelések pontosan elintéztetnek. Kös zönetnyilvánitás Wilhelm Ferencz gyógyszerész urnák Neukirchenbe (Alsó Ausztria) feltalálója, a reumatikus és vértisztitó teának. Vértisztitó köszvény és reumatikus bántalmaknál. Ha itt a nyilvánosság elé lepek, úgy azért történik, mivel én először is köteleségemnek tekintem, Wilhelm Ferencz gyógyszerész urnák Neukirchenben legbensőbb köszönetemel nyilvánítani, azon szolgálatokért, melyek vértisztitó teája fájdalmas reumatikus bántalmaknál tett, és azért, hogy másokat is kik ezen borzasztó bajban szenvednek, ezen teára figyelmessé tegyem. Nem vagyok képes kínzó fájdalmaimat, melyet 3 teljes évig minden idő változáskor tagjaimban éreztem leírni, és a melyektől sem gyógyszerek, sem a badeni kénfürdők (Bécs mellett) nem tudtak megmenteni. Álmatlanul hánykolódtam éjeken át ágyam-. ban, étvágyam láthatólag hanyatlott, rosszul néztem ki, egész testierőm hanyatlott. A fenti teának négy heti használata után fájdalmaimtól meg voltam szabadítva sőt még most is midőn már hat hét óta teát nem iszom, és az egész testierőm megjavult. Én határozottan meg vagyok győződve, hogy mindenki aki hasonló bajban szenved, és menekülését ezen teában keresi a feltalálót Wilheim Ferencz urat, úgy mint én áldani f igja. Kitűnő tisztelettel Butschin Streltfeld grófnő, alezredes neje. Egy honvéd tiszti egyenruha — teljes felszerelés — egészen jó — részben uj — állapotban eladó. Hol? megmondja a kiadóhivatal! A körjegyző urakat, valamint a községi bírákat felkérjük, hogy úgy a hátralékokat, mint az 1897-ik évi előfizetési dijakat beküldeni szíveskedjenek. Tisztelettel, Az „Ung“ kiadóhivatala. Irodalmi értesítő. A Szalay-Baróti-féle „Magyar Nemzet története“ cnyre halad (Vodianer F. és fiai kiadásában Budapesten.) A most szétküldött hetvenedik füzettel a nagy díszmunka már negyedik kötetének majdnem felét érte el Benne tárgyaltatik folytatólagosan Mária Terézia uralkodása s különösen a nagy Frigyessel viselt öröklési háborúk egész lánczolata, úgy azonban, hogy a váltakozó szerencséjü hadjáratok leírása közé ügyes elrendezésben bele van fűzve a monarchia leülés belpolitikájának a beható ismertetése, szakadatlan vonatkozásokkal Magyarországra, melynek az időben egy tekintetben döntő szerepe volt a nagy királynő s dynasztiája sorsának eldölésében. Az illusztrácziók az akkori szerepvivőket mutatják be nagy számmal, a külön mümelléklet pedig a gyermek József főher- czeget ábnzolja magyar díszben lovon ülve s magyar kísérettől körülvéve. A szövegben elhelyezett képek a következők : Battyhányi Károly gróf tábornok, huszár főtiszt, Eszterházy József gróf, Mária Terézia királynő arczképe, Kaunitz Venczel, Erzsébet czárnő, Károly főherczeg, Batthyány Lajos gróf nádor, Bartenstein János Kristóf báró, Frigyes porosz király idősbb korában, Daun Lipót gróf tábornok, Maria Terézia rend, Nádasdy Ferencz gróf idősbb korában. Hivatalos közlemények. 130. (8085.) 897. közgy. Szabályzat. A robbanó eszközökkel üzemben tartott kőbányáknál teendő óvintézkedésekről. 1. Minden kőbánya üzemnél tartozik a tulajdonos a legközelebbi közútról a munkahelyszinéig legalább 2-5 m. széles hozzájáró utat készíteni és azt folytonosan jókarban és szabadon tartani, ha jármivekkel akarja a munkahelyet megközeliltetni, azt úgy kell berendezni, hogy a jármüvek gyorsan és kényelmesen megfordulhassanak. 2. Kőbánya üzemet szilárd anyagból épült lakóhelyektől 60 méternél kisebb távolságban robbantással folytatni egyáltalában tilos. 3. Kőbánya üzemel tuitüggő sziklafalakkal és alul- . ról való robbantással folytatni nem szabad. 4. A fúró lyukak körül és azok fölött a sziklát legalább is 2 méter távolságban minden növényzettől, földtől, laza máladéktól és kövektől gondosan meg kell a robbantás előtt tisztítani. 5. Robbantásra csak is laszén, kén és salétromból összetett repesztő port, vagy nitroglycerinből és kova tűidből összetett dynamitot szabad használni, egyéb robbantó eszközök használata azok összetételének bejelentése mellett a hatóságtól kérelmezendő. 6. Minden egyes munkahelyre, hol robbantások történnek, egy, a robbantási munkákban teljesen jártas tűzmester alkalmazandó, a ki az összes a robbantó szerek szállításával raktározásával alkalmazásával járó munkálatokat vezeti s azokért felelős. A fúrólyukak megtöltése és elsütése csakis a tűzmester parancsára történhetik, kinek kötelessége a parancs adása előtt a fúrólyukak rendes állapotáról meggyőződést szerezni. A tűzmester neve a hatóságnak bejelentendő. 7. A tűzmester robbanó és gyújtó anyagokat zár alatt tartja és hatósági engedély nélkül senkinek azokból semmi czélra semmit ki nem adhat. 8. A töltények felrobbantása csak is gyutacsok és gyújtó kanóczok segítségével történhetik. A gyújtó ka- noezok oly hosszúra hagyandók, hogy azok meggyújtása túlságos sietés nélkül történhessék s hogy a meg- gyujtó egyének ideje legyen fedett helyre visszavonulni. 9. Dynamit alkalmazásánál a töltéshez csak is lágy és soha meglagyott löltények nem alkalmazandók. A töltények csak közvetlen a töltés előtt készítendők oly módon, hogy a gyutacscsal ellátott gyuzsinór a tölténybe bélényomatik és azzal összekötettik. 10. A furtlyukak tömítése repesztő pornál csak is laza földdel és egyébb lágy anyagokkal történhetik. Dynamittal töltött íuriyukak tömítése nem követeltetik, de ha történik, a töltények fölé egy papír dugacs alkalmazása tanácsos. 11. A tűzmester köteles minden robbantás előtt a töltényeket megszámlálni és a robbantásnál ügyelni, hogy minden töltés elsül. Ha egy töltény el nem sül vagy egészén ki nem ég az alábbi 12 pontbeli intézkedések teendők. Ha egy munkás észreveszi hogy egy töltény el nem sült vagy egészen ki nem égett köteles erről a tűzmesternek rögtön jelentést tenni, ki a szükséges intézkedéseket megtenni. 12. El nem sült töltéseket a fúrólyukból kikaparni semmi szin alatt sem szabad. Épp oly kevéssé szabad robbantás nélkül kiégett fúrólyukakat töltésre újra felhasználni. — El nem sült töltéseket még a munkások visszatérése előtt egy feltett újabb tölténynyel kell felrobbantani s csak ha ez sem sikerül, szabad a munkások visszatérésére a jelt megadni. Ez esetben a fúrólyukat egy mellé állított piros zászlócskával kell megjelölni s egy a régi furtlyuktól legalább is 50 cm. távolságban fúrt újabb furlyukba elhelyezett töltés által kell felrobbantani. 13. Megfagyott dynamit töltényeket felmelegiteni csak is lótrágyában jól beburkolva e czélra készült melegítő szekrényekben szabad, úgy azonban, hogy a melegítő szekrény hőmérséklete 20-°G.-nál magasabbra ne emelkedjék. — A megfagyott dynamit megpuhitá- sának minden más módja szigorúan tiltatik : nevezetesen a zsebben hordás, meleg kályhák mellett meleglemezeken, tűz közelében, forró hamuban, vagy meleg vízbe martás általi fölmelegités. 14. A furtlyukak megtöltése csak is fából való töltő veszövel történhetik oly módon, hogy a megtöltéshez szükséges dynamit menyiség óvatosan úgy szo- ritattik le, hogy alatta és körüllötte lehetőleg kevés tér maradjon. A gyutacscsal ellátott töltényt azután lazán rá keil állítani (s nem leszorítani). — Ezután következik a furlyukak tömítése a 10. pontban előadott módon f b° G.-nál kisebb léghőmérséklelnél a dynamit töltényeket a furlyukba beszorítani nem szabad, csak is lazán beállítani. 15. Minden robbantásnál legalább egy celsiushő- mérő készletben tartandó. 16. Robbantani az egész vonalon csak is naponta négyszer, u. m. reggeli 7 órakor, déli 12 órakor, délután fél 4 órakor és esti 8 óra után szabad. 17. Térzárlat. Robbantás alkalmával a 18. pontban körülírt módon az összes hozzájáró utak, munka és tartózkodási helyeit oly távolságban, melyet a fel- repitett kődarabok el nem érnek, elzárandók, úgy hogy a robbantás idejében emberek és állatokban kár ne ejtessék. Ezen térzárlat általában egy a miinka helytől mint középpontból leirt 20(t méter sugáru közben ál-