Ung, 1897. július-december (35. évfolyam, 27-52. szám)
1897-12-05 / 49. szám
* Amerikában elpusztult ungiak. A I belügyminiszter értesíti a vármegye közönségét, hogy 1 Amerikában Hazleton és Lottimer városok mellett a i bányamunkások és a rendőrség között összeütközés : történt, mely alkalommal több magyar alattvaló részint ' megöletett, részint megsebesittetett. A megsebesültek kö- i zött ungvármegyeiek is vannak, névszerinti Faggyas : Ferencz bajánházi, Juczkó István konczházi illető- j ségüek. * Sok a kolduló. Városunkban annyira elszaporodott a Kolduló nép, hogy egy pénteki napon egyik a másiknak adja a kilincset a kezébe, néha pedig párosán és hármasával jönnek. Jó lenne, ha ta- ’ Ián a rendőrség egy kis felügyeletet gyakorolna, hogy az idegenből ide vándorolt koldusoktól egy kissé meg- tisztittatnék a város, mert ha másban nem is, de i ezen a téren Ungvár városa hírnévre fog szert tenni, i * Súlyos baleset. Lyuta község által az , erdőkincstártól vállalatba vett fenyőrönk munkálatoknál szerencsétlenül járt november hó 26-án délután MarkovJcs Ilykó lyutai lakos. E napon a „Posztal- niczki“ vágásban fenyő-rönköket csúsztattak. Alól állott Markovics Ilykó s még maga adott jelt a munka megindítására, a mi a rönkök lecsusztatásából áll, — midőn egy óriási fadarab elhagyva a csúsztató válut, kiugrott, s a vezénylő munkás ballábát oda szoritva egy másik törzshöz, térden felül szerte-zuzta. * Utónál lás. Deák János ungvári lakos, ki játékszerekkel kereskedik, múlt hó 29-én késő este a kaposi vásárról hazafelé tartott egylovas szánkájában. Vele volt felesége és fia is. Trask közelében hirtelen elibük áll egy nem épen rokonszenves, de annál rongyosabb alak, ki barátságos köszöntés után ekképen kérdezősködik : . — Hát, hogy vannak kendtek ? — Megvónánk valahogy, mondja Deák, ha jó szánut vóna. — No lesznek maguk mindjárt rosszabbul is. E szavak után előránt egy revolvert s nekik szegzi. — Szánjanak le arról a szánkáról hamarosan, mert baj lesz ! A szánon ülők szótlanul engedelmeskedtek, az ismeretien rongyos alak pedig elfoglalta a- szánt s az bizonyára mihamar eltűnt volna szemük elől, ha a szél le nem söpörte volna a havat az útról. így azonban a szán elé fogott ló nagy igyekezet mellett is csak lépésben haladhatott. Szomorúan ballagott a szán után Deák s vigasztalta remegő feleségét és fiát, a mire szükség is volt mert a rabló folytonosan fenyegetőleg emelgette rájuk revolverét. Eközben Traskhoz értek. • — Mi ez itt ? — kérdi a csavargó. — A traski korcsma — válaszol Deák, — jó volna egy kis pálinkát inni. Ez oly ügyesen elhalmozott csábitás volt, melynek a szomjas csavargó nem tudott ellenállani s ráparancsolt Deákra, hogy hozzon hát neki pálinkát. A korcsmában véletlenül épennyolcz ungvári kőműves legény tartott pihenőt. Nagy-Kapósra igyekeztek munkát vállalni. Képzelhetni Deák örömét. Gyorsan elbeszelte nekik a történteket. Azok kirontottak és a sötétségben körülfogták a mi rosszat sem sejtő csavargót. Ez meglepetésében ráfogta ugyan revolverét egyik megtamadójára, de idejekorán kicsavarták kezéből. Az egyik kőmives legény dühében arczulütötte, ki rögtön hatványozott erejű ötszörös pofonnal felelt. így kapta Deák csak vissza szánját s folytathatta útját Ungvár felé. A csavargónak csizmájában a motozás alkalmával egy élesre fent nagy kést találtak. A bátor kő- mivesek összekötözték a póruljárt utonállót s a kasba lökve, magukkal vitték nagy diadallal Kapósra. * Színészet Ungváron. A Bokodi Antal igazgatása alatti kassai színtársulat, az uj színház építése folytán Kassáról kiszorult és Ungvár városához folyamodott koncessióért. Bokodi deczember hó 11-től január 11-ig terjedő előadások tartására engedélyt nyert a város tanácsától, azzal a kikötéssel, hogy a jótékonyczélu műkedvelő előadások helyett, melyek egyelőre elmaradnak, egy előadás jövedelmét adja az évad közepén a város szegényei javára s más emberbaráti czélokra. — A társulat Kassán jó hírnevet szerzett és igy ismét élvezetes estékre van kilátás. * Megkerült tanuló. Nemrég említettük, hogy Csuoska András 12 éves ungvári elemi gyakorlóiskolai tanuló nyomtalanul eltűnt. Most örömmel jelenthetjük, hogy a nevezett tanulót e nap >kban Perecsenyben megtalálták. * Társasköri estély, E hó 1-én, kedden esti 9 órakor megtartandó társasköri estély műsora: 1. a) „Spanyol tánezok.“ Op. 13. Moszkowszkytól. Zongorán, négykézre előadják: Plotényi Nándin ur- hölgy és b) „Valses pittoresques.“ Op. 50. Rein- hold Hugótól. Zongorán előadja: Plotényi Nándin urhölgy. 2. Magyar népdalok. Énekli zenekiséret mellett: Szilágyi Ambrus. 3. Úti emlékek Oroszországból. Szabadon előadja: Dr. Novak Endre. 4. „Kakuk-dai“, Abt Ferencztől. Énekli: Nyomárkay Loli urhölgy, Tabódy Jenőné úrnő zongora-kiserete mellett. 5. Ca- vatine, Ráfitól. Hegedü-solo. Előadja: Schulleri Gyula, Putz Jakab zongora-kísérete mellett. Az estély befejezésével táncz. * Érdekes farkas-kaland. F\ hó 9-én, esteli 10 óra tájban szunyókálva ballagott két csornoholovai táltos a Csornoholova és Dubrinics közötti nyaktörésre is alkalmatos főúton, bent pedig a cs :z loan jó far- kasbundiban bóbiskolva daczolt a ezudar hideggel az ungváti ellenőrző főerdész. Egyszer csak nagyot ránt a két táltos a szekeren s Isten csodájára igen kényes ugrásokkal fic/.ánkolva, nagyokat horkantva délcze- gen rángatják a spárgahámot. „Farkast éreznek“, nyögi hátra a megszeppent kuruez-ivadék. A következő pillanatban két hatalmas árny vonult át az utón s magasra emelt zászlókkal kapaszkodott a jobboldali meredek hegy lábán fölfelé két félelmes rabló. Farkasok voltak, melyek megneszelve a vadász közellétét, beiramodtak a cserjésbe, Körmük kopogott a fagyott szironyon. A cserjés nyílásain itt-ott megvillannak még a fényes holdvilágban : nosza a ki kapásra tud lőni, most produkálja magát. Két gyors dörrenés veti föl az éji csendet, . . . utana csörög a fagyott faiévéi, a mint a rohanó ordasok átbukfenczeznek a bokrokon. „Janó, mintha csúszott volna az egyik a patak felé“. Ezt meg kell nézni. A hólepel olyan mint a nyilvántartási könyv, melynek fehér lapjaira minden vad bejegyzi magát s könnyű kinyomozni. A lövés színhelyén jobbra-balra nagy ugrás, fejvesztett taposás, attól 4—5 ölnyire szétvivő csapás az egyik piros az ömlő vértől. Húsz lépésre ott hevert a haldokló hatalmas nőstényordas, golyóval átütött oldalából habzott ki vére. Pénteken reggel vasúton már Ungvári volt, honnan mindenek csodálkozása mellett a városba hurczolták. * Terjed a villanyvilágítás. A villanyvilágítás bevezetése napról-napra terjed városunkban, anélkül, hogy az egész városnak villanynyal való világítása bekövetkeznék. A napokban a Róth Sándor Millennium-kkv ehkzkba vezették be a villanyt s mint halljuk, legközelebb a nagyhid-utezai kereskedések egyik-másika is villanyvilágítást nyer. A Millenniumi- kávéház egyrészt a villanyvilágítás bevezetése, másrészt az újonnan történő berendezés elkészítése miatt, most a közönség által nem is látogatható. * Házassági statisztika. Ungvár város anyakönyvvezetői hivatalában 1897. nov. 28-tól decz. 5-ig a következő házasság köttetett: Kiss Aladár ev. ref. állami néptanító és Faber Etelka. — Kihirdetés alatt állanak: Karniol Salamon izr., czipőkereskedő segéd és Bródy Guszti. * A n.-kaposi társaskör 1897. deczember 11-én zene- és tombola-estélyt rendez, melyre a tagokat csaladjaikkal tisztelettel meghívom. Jogukban áll a tagoknak vendégeket is hívni, s a mennyiben külön meghívók nem lesznek kiadva, e jog gyakorlására a tagokat felkérem. A tombola-tárgyak igen érdekesek. Bilépti-dij nincs. Kezdete este 8 órakor. Dr. Mi jó Kálmán, társasköri elnök. * Öngyilkosság. Zaricsón Labánics János 25 éves nőtlen egyén ismeretlen okból öngyilkos lett, felakasztotta magát. * Egyezer uzsorás — Beregvármegyében. A beregi főispán, Hagara Viktor dr., már eddig 1000 uzsoraesetnek jött nyomára, melyek mintegy félmillió forintot képviselnek. * Lóvásárlás. A kassai m. kir. 5. honvéd huszárezred lószükségletének kiegészítése szempontjából készpénzfizetés mellett, Deregnyőn 1898. évi január 16-ikán mintegy 150 drb. ló erejéig vasárt fog eszközölni. * Elhaltak névsora. Ungvár városában 1897: nov. 28-tól decz. 5-ig a következő halálesetek történtek: Özv. Schächter Zindelné, Terebes János gk., 56 éves kántor, Neuman Ignácz izr., 1 hónapos, Mihalics Johan gk , napszámos, 20 éves, Weinberger Margit, izr., 26 napos, Kacz Henrik izr., 3 napos, Révész József rk., 2 hónapos, Szentelik Petróne gk., koldus, 73 éves, Beer Réza gk, Dobej Dominika Gyidik Sándorné gk., 55 éves. — Ezen 10 halálozási esettel szemben a születések száma 13. Báli selyemszöveteket 35 krtól 14 frt 65 krig méterenként — valamint fekete, fehér, színes Henneberg-selyem 35 krtól 14 frt 65 krig méterenként sima, csikós, koczkázott, mintázott, damaszt s. a. t. (mint egy 240 különböző minőség, 2000 szin és mintáz tban s. a. t. a megrendelt áru postabér és vámmentesen a házhoz szállítva mintákat postator dultával küld: Henneberg Gr. (cs. és k. udvari szállító) selyemgyára Zürichben. Svájczba czim- zett levelekre 10 kros, levelező lapokra 5 kros bélyeg ragasztandó. Magyar nyelven irt megrendelések pontosan elintéztetnek. Eontos háziasszonyoknak mint legczél- szerübb karácsonyi és újévi ajándékot ajánljuk a remek 44 drb.-ból álló evőeszközt, amerikai patent ezüstből, melyet az ismert áruraktár A. Hirschberg Wien, III. Rembrand-utcza, 197. A csodálatos olcsó áron, 6 frt 60 krért, ezer számra ad el és küld szét minden világrészbe. Felhívjuk még b. figyelmét a mai hirde- tOsre, a hirdetési rovatba és megjegyezzük meg, hogy az igazán szép és legolcsóbb készlet egy háztartásba se hiányozzék. Irodalmi értesitő. Irodalmi gyomorkulcs. A karáesonyi könyvvásár olyan évről-évre megismétlődő ismerkedési estély-féle, a hol publikum és irók összejönnek. Hol fényesebb a vacsora, hol meg egyszerűbb, a szerint, mint jó vagy csak közepes aratása volt az irodalomnak (egészen rossz termés ma már nem képzelhető) és a nevezetes a dologban az, hogy minél többet fogyaszt a vendégnek meghívott közönség, annál jobban örül a házigazda : az irodalom. Ennek a karácsonyi lakomának már tizenegy esztendő óta van egy különösen jóizü előétele, a mi valósággal gyomorkulcsnak is beválik. Benne van az előételnek minden kiváló tulajdonsága : változatos, étvágygerjesztő, nem éppen túlságosan fűszeres, de mégis elütő a mindennapi eledeltől, szóval olyan, hogy kedvet gerjeszt : megismerkedni azzal a lakomával, a mit a magyar irodalom a magyar közönségnek ad. Ez az előétel, ez a gyomorkulcs : Az Egyetemes Regénytár Almanachja. Egészben véve hü képe az illető esztendő irodalmi hangulatának. Visszatükrözik benne minden irány, minden eszme, a mely az írókat munkára ösztönzi. Mikor a százszor holtnak hirdetett romantika ujnól bebizonyítja életképességét és létjogosultságát, először az Almanachban szólal meg, mikora modern irányok fegyvert emelnek régi ellenségük a romantika ellen : megint csak az Almanachban történik a próbamérkőzés. Mert minden irányt bebocsátanak oda, csupán egyet nem : azt, a mely a jó Ízlés ellen vét.. Igenis, az Almanach olyan olvasmány, a mely érdekes, modern, de azért elolvashatja mindenki, még az irodalomban sokat emlegetett hófehér ruháju és karakterű fiatal leány is. Az idei Almanach-előétel után ítélve, pompásnak ígérkezik a karácsonyi ismerkedési lakoma. Az előszót, mint rendesen, Mikszáth irta, a ki az irodalom és a politika kölcsönös idegenkedését szatirizálja. Szerinte a kibékülés azonnal perfekt volna, ha megint visszatérne a magyar lélek az irodalomba és az idealizmus a politikába. Bársony István, „Lidércznyomás“ czimü rajzában egy mély jelentőségű históriát mond el a szerelmi kiábrándulásról, Thury Zoltán katonatörténetet mond el, a melyben erős a lélektan, Szomaházy István az ő könnyed stílusát ragyogtatja egy vig történetben, a melynek színhelye a bohém-világ, Tömörkény István feltárja előttünk az Alföld világát egy pompás népies rajzban, Pékár Gyula mint mindig hatalmas köveket hord össze egy lélektani analízis épületéhez, Rákosi Viktor Boszniában járt az idén és Isten tudja hogyan, de arra a fölfedezésre jutott, hogy onnan csak tragédiát lehet elhozni. Irt hát olyan megkapó drámai történetet, a mely az olvasó leikéig fog elhatni. Gárdonyi Géza, Murai Károly, Benedek Elek, Békeíi Antal és Sas Ede külön-külön egy-egy vonását mutatják be a magyar irodalomnak. Az asszonyi irók közül Gyarmathy Zsigáné, Tutsek Anna és Be- niezkyné Bajza Lenke mindegyik a maga irányát képviseli szépén, eredeti módon egy-egy elbeszéléssel. Végül pedig külön ki kell emelnünk Herezeg Ferencz elbeszélését, a mely egy kis bijou a maga nemében : könnyed, finom és mégis mély. A mint látni méltóztatik, nem mondtunk sokat, mikor az előétel után Ítélve azzal biztatjuk az olvasót, hogy a tudvalevő ismerkedési lakoma jó lesz és ízléses. A ki pedig az Aim machnak elkeresztelt irodalmi gyomorkulcs iránt érdeklődik, annak elárulhatjuk, hogy most jelent meg Singer és Wolfner kiadásában és pompás kiállításban úgy ott, mint minden könyvkereskedésben potom egy forintért kapható. Nagy verseny fejlődi« ki manapság a fővárosi napilapok közt: szellemi és anyagi erők érdekes versenye. A magyar olvasó közönség, melynek száma a két utolsó évtized alatt százszorta nagyobb lett, csak előnyeit élvezi a példátlan versenynek: olvas, Ítél és a legjobbat választja. Bátran fölveszi a versenyt az olyan lap, mint a Pesti Hírlap, mely immár huszadik éve szolgálja a magyar középosztály és a magyar nép érdekeit, diadalra segítve a szabadelvüség világhódító eszméit, útját egyengetve az igazi demokrata gondolkozásnak a nemzet mind szélesebb rétegeiben. Ezt tűzte ki feladatául húsz év előtt s ehhez a programm- jához rendületlenül hű maradt oly nehéz időkben is, mikor az ily magatartás áldozatokba és sok koczkáz- tatásba került. Épen azt becsüli a liberalizmus e bátor előharezosában a művelt magyar olvasó közönség, mely a magyar sajtó terén páratlanul álló támogatásban részelteti kedvencz lapját. A Pesti Hírlap oly irói gárdát egyesit maga körül, melyhez hasonlóval egy más lap sem dicskedhetik. Elég legye' csak felemlíteni: Kenedi Géza’(Quintus), ifj. Ábrányi Kornél, Balogh Pál, Beksics Gusztáv, Murai Károly, Tóth Béla, Kozma Andor (Koboz), Kóbor Tamás, Tömörkény István, Ágai Adolf (Porzó), Gerő Ödön, Bede Jób, Vázsonyi Vilmos, Kálnay László, Krúdy Gyula stb. slb. elsőrendű publicisták, tárcza- és humoros karczolatirók neveit. Nincs továbbá ma egyetlen oly lap sem, mely annyi kedvezményben részesítené ol vasó közönségét. Minden előfizető teljesen dijtalannl kapja meg karácsonyi ajándékul a Pesti Hírlap nagy képes naptárát, a legkitűnőbb szépirodalmi és közhasznú közleményekkel teli vaskos és díszes kiállítású kötetet, melynek az olvasó egész éven át veszi hasznát s azonkívül minden előfizető minden hónapban ingyen kap egy-egy kis csinos kiállítású jegyzéknaplót; a Párisi Divat czimü, hetenkint megjelenő, pompás képekkel illustrált divatlapot pedig kedvezmény es áron (negyedévre 1 frt) rendelheti meg. Magaj a Pesti Hírlap is, bár ma kétségtelenül a legbővebb tartalmú lap (naponkint 20—24, vasárnapokon 32—40 oldal szöveggel jelenik meg), negyedévre csak 3 frt 50 kr., egy hóra pedig 1 frt 20 kr., mely összeg a Pesti Hírlap kiadóhivatalába (Budapest, V., Váczi- körut 78. szám czimzendő. Hivatalos közlemények. Ungvármegye törvényhatósági bizottsága által 1S97. évi szeptember hó 17-én, Ungvári tartott rendes közgyűlés jegyzőkönyvének kivonata. 118. (8362.) Az állandó választmány bemutatja a nagyméltóságu kereskedelemügyi m. kir. miniszter urnák 1. évi julius hó 24-én 40,788. sz. a. kelt rendeletét, melylyei a községi közmunka összeírása, megváltása, a váltságösszeg behajtása és telhasználásáról, valamint a természetben ledolgozandó községi közmunka kivetéséről és telhasználásáról az 1890. évi I. t.-oz. 50. §-a alapján alkotott szabályrendelet hatályon kívül helyezésével, a törvényhatósági bizottságnak 1896. évi decz. 22-én 196. (1906.) sz. határozatával újra alkotott szubályrendeletet némi módosítással jóváhagyj i